Que signifie wrote dans Anglais?

Quelle est la signification du mot wrote dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser wrote dans Anglais.

Le mot wrote dans Anglais signifie écrire, écrire, écrire, écrire à, écrire à, écrire à, écrire, écrire, écrire, écrire, écrire sur, écrire, composer, écrire, enregistrer, rédiger, répondre (par retour de courrier, par courrier, par écrit), noter, déprécier, inscrire, passer au compte de pertes et profits, passer en pertes et profits, considérer comme un bon à rien, réduire à l'état d'épave, ignorer, commander, écrire, rédiger, faire la critique de, faire le compte rendu de, écrire un rapport sur , faire un rapport sur, ne pas casser trois pattes à un canard, récrire, réécrire, remanier, récrire, réécrire, réécriture, réinventer les règles, réinventer les règles de, vraiment pas mal, écrire une lettre, écrire sur, répondre (par retour de courrier, par courrier, par écrit) à, écrire une chronique, passer (au compte de pertes et profits, en pertes et profits), considérer comme, réponds-moi vite, être un expert en, dépréciation, dépréciation, candidat ajouté à la main, candidate ajoutée à la main, candidat ajouté à la main, candidate ajoutée à la main, vote pour un candidat ajouté à la main, radiation, annulation, amortissement, irréparable, être bon pour la casse, être bonne pour la casse, critique, réévaluation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot wrote

écrire

transitive verb (form letters, inscribe)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
George can write his name already.
George peut déjà écrire son nom.

écrire

transitive verb (author: a book, etc.)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Elizabeth wants to write a book.
Elizabeth veut écrire un livre.

écrire

transitive verb (compose: a document, letter, etc.)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I wrote a long email and then deleted it.

écrire à

(communicate in writing)

I'm going to write a letter to my friend.
Je vais écrire une lettre à mon ami.

écrire à

(send [sb] a letter, email)

I wrote to my MP to ask her to back my campaign.

écrire à

transitive verb (US (send [sb] a letter, email)

Will you write me while you're in Spain?
Tu m'écriras quand tu seras en Espagne ?

écrire

intransitive verb (form letters)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Rachel is learning to write.
Rachel apprend à écrire.

écrire

intransitive verb (to express thoughts in writing)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
When I want to get things clear in my head, I write.
Quand je veux avoir les idées claires, j'écris.

écrire

intransitive verb (write letters)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I never have time to write.
Je n'ai jamais le temps d'écrire.

écrire

intransitive verb (write professionally)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Brian has always wanted to write.
Brian a toujours voulu écrire.

écrire sur

(inscribe [sth] on)

He broke his leg and we wrote on his cast to wish him a speedy recovery.
Il s'est cassé la jambe et nous avons écrit sur son plâtre pour lui souhaiter un prompt rétablissement.

écrire, composer

transitive verb (compose: music) (Musique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Andrew is writing a symphony.
Andrew écrit (or: compose) une symphonie.

écrire, enregistrer

transitive verb (computers: record) (Informatique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The computer is writing the information to the drive.
L'ordinateur écrit (or: enregistre) les informations sur le disque.

rédiger

transitive verb (record in writing) (un rapport)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She wrote a report of the incident.
Elle a rédigé un rapport sur l'accident.

répondre (par retour de courrier, par courrier, par écrit)

phrasal verb, intransitive (send a written reply)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Please write back soon. Please write back as soon as you can.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je vous saurais gré de bien vouloir répondre par retour de courrier.

noter

phrasal verb, transitive, separable (transcribe, put in writing)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
That was a great idea! Let's find some paper and write it down. You should write the phone number down before you forget it.
C'est une super idée ! Il faut trouver un papier pour la noter. Tu devrais écrire le numéro de téléphone avant de l'oublier.

déprécier

phrasal verb, transitive, separable (reduce value of asset) (Finance)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The company's assets were written down by $20m last year.

inscrire

phrasal verb, transitive, separable (inscribe [sth] inside)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

passer au compte de pertes et profits, passer en pertes et profits

phrasal verb, transitive, separable (record as total loss) (Comptabilité)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
We're going to have to write off the warehouse that burnt down.
Nous allons devoir passer l'entrepôt qui a brûlé au compte de pertes et profits.

considérer comme un bon à rien

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (consider a failure)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Even though he did so poorly on the exam, I wasn't going to write him off completely.
Même s'il n'a pas réussi son examen, je ne le considère pas comme un bon à rien.

réduire à l'état d'épave

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal (car, vehicle: completely wreck)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Brian had an accident and he wrote his car off.
Brian a eu un accident et a complètement détruit sa voiture.

ignorer

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (discount, dismiss)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We can certainly write off his opinion: he never knows what he's talking about!
On peut certainement ignorer son point de vue: il ne sait jamais de quoi il parle !

commander

(send, apply for [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Joe wrote off for the skin cream he'd seen advertised in a magazine.
Joe a commandé la crème pour la peau qu'il avait vu dans un magazine.

écrire

phrasal verb, transitive, separable (transcribe in full)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I signed my name and wrote it out in block capitals underneath.
J'ai signé de mon nom et l'ai écrit en majuscules au-dessus.

rédiger

phrasal verb, transitive, separable (write out in full)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Please write up your notes from the classroom observation.
Merci de mettre au propre vos notes sur l'observation de la classe.

faire la critique de, faire le compte rendu de

phrasal verb, transitive, separable (write a critique of)

Jessica writes up movies for her school newspaper.

écrire un rapport sur , faire un rapport sur

phrasal verb, transitive, separable (US (record misbehaviour)

One more infraction and I will have to write you up.
Encore une infraction, et je vais devoir faire un rapport.

ne pas casser trois pattes à un canard

expression (figurative, informal (unremarkable) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I enjoyed his last film, but this new one is nothing to write home about.
J'ai bien aimé son dernier film, mais il n'a rien d'extraordinaire (or: d'exceptionnel) non plus.

récrire, réécrire, remanier

transitive verb (write in a revised form)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Please rewrite this section and don't mention the senator.
Veuillez réécrire (or: remanier) ce passage en vous abstenant cette fois-ci de mentionner le sénateur.

récrire, réécrire

transitive verb (write out again)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tom realized that his handwriting was unreadable and rewrote the note more clearly.

réécriture

noun (informal (text, manuscript: revision)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
You'll need to do a rewrite on this part of the speech here.
Tu vas devoir te charger de la réécriture de cette partie du discours.

réinventer les règles

verbal expression (figurative (take unconventional approach)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

réinventer les règles de

verbal expression (figurative (reinvent [sth], do [sth] unconventionally)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The New Wave directors rewrote the rules of film.
Les réalisateurs de la Nouvelle Vague ont réinventé les règles du cinéma.

vraiment pas mal

expression (figurative, informal (remarkable) (familier)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Wow, what an amazing fireworks display! That was certainly something to write home about.
Wow, quel feu d'artifices ! C'était vraiment pas mal !

écrire une lettre

verbal expression (compose handwritten correspondence)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Nowadays people are more inclined to email rather than write a letter.

écrire sur

transitive verb (write on the subject of)

Many authors write about war.
Beaucoup d'auteurs écrivent sur la guerre.

répondre (par retour de courrier, par courrier, par écrit) à

verbal expression (US (send a written reply to [sb])

écrire une chronique

verbal expression (compose written account of [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

passer (au compte de pertes et profits, en pertes et profits)

verbal expression (record as total loss) (Comptabilité)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
If someone owes you money and they do not pay it, you can cancel the debt and write it off as a loss for your business.
Si quelqu'un vous doit de l'argent et ne paie pas, vous pouvez annuler la dette et la passer en pertes et profits de l'entreprise.

considérer comme

verbal expression (figurative, informal (consider a failure)

Alison's teachers had written her off as a failure.
Les professeurs d'Alison la considéraient comme une ratée.

réponds-moi vite

interjection (informal, written (I hope you will write to me soon)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

être un expert en

verbal expression (figurative (be an expert)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

dépréciation

noun (business asset: reduction in value) (Finance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

dépréciation

noun (procedure of making a write-down) (Finance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

candidat ajouté à la main, candidate ajoutée à la main

noun (US, informal (write-in candidate) (Élections américaines)

candidat ajouté à la main, candidate ajoutée à la main

noun (US ([sb] voted for whose name is not on ballot) (Élections américaines)

vote pour un candidat ajouté à la main

noun (US (candidate not on ballot) (Élections américaines)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

radiation, annulation

noun (finance: cancellation of bad debt) (Finance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

amortissement

noun (accounting: tax deduction) (Finance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

irréparable

noun (UK, informal ([sth]: cannot be salvaged) (objet)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Olga's mobile phone was a write-off after she dropped it in the bath.
Le téléphone portable de Olga était irréparable après qu'elle l'ait fait tomber dans le bain.

être bon pour la casse, être bonne pour la casse

noun (UK, informal (wrecked car) (véhicule)

Deirdre's car was a write-off after the accident.
La voiture de Deirdre était bonne pour la casse après l'accident.

critique

noun (written review)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The paper called earlier because they want to do a write-up on our art gallery!

réévaluation

noun (finance: increase to book value) (Finance)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de wrote dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.