अंग्रेजी में incense का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में incense शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में incense का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में incense शब्द का अर्थ धूप, गुस्सा दिलाना, सुगंध है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

incense शब्द का अर्थ

धूप

nounfeminine

In your community, is incense often associated with spiritistic rituals?
आपके समुदाय में क्या धूप जलाने को प्रेतात्मवाद के साथ जोड़ा जाता है?

गुस्सा दिलाना

verb

सुगंध

noun

Prayers That Are “Prepared as Incense
प्रार्थनाएँ जो “सुगन्ध धूप” के समान हैं

और उदाहरण देखें

16 “El·e·aʹzar+ the son of Aaron the priest is responsible for overseeing the oil of the lighting,+ the perfumed incense,+ the regular grain offering, and the anointing oil.
16 हारून याजक का बेटा एलिआज़र+ इन चीज़ों की देखरेख की निगरानी करेगा: दीए जलाने के लिए तेल,+ सुगंधित धूप,+ नियमित तौर पर चढ़ाया जानेवाला अनाज का चढ़ावा और अभिषेक का तेल।
Official Spokesperson: Manish, the ancient trade routes in Asia including the Spice Route, the Incense Route and the Silk Route have been important channels of transmission of trade but also of ideas, of art, of culture, and of spiritualism.
सरकारी प्रवक्ता : मनीष, स्पाइस रूट, इत्र रूट एवं सिल्क रूट समेत एशिया में प्राचीन व्यापार मार्ग न केवल व्यापार के प्रचार - प्रसार के लिए अपितु विचारों, कला, संस्कृति एवं अध्यात्मक के प्रचार-प्रसार के लिए भी महत्वपूर्ण चैनल रहे हैं।
+ Let everyone with a willing heart+ bring a contribution for Jehovah: gold, silver, copper, 6 blue thread, purple wool, scarlet material, fine linen, goat hair,+ 7 ram skins dyed red, sealskins, acacia wood, 8 oil for the lamps, balsam for the anointing oil and for the perfumed incense,+ 9 onyx stones, and other stones for setting in the ephʹod+ and the breastpiece.
+ हर कोई जो दिल से देना चाहता है+ वह यहोवा के लिए दान में ये चीज़ें लाकर दे: सोना, चाँदी, ताँबा, 6 नीला धागा, बैंजनी ऊन, सुर्ख लाल धागा, बढ़िया मलमल, बकरी के बाल,+ 7 लाल रंग से रंगी हुई मेढ़े की खाल, सील मछली की खाल, बबूल की लकड़ी, 8 दीयों के लिए तेल, अभिषेक के तेल और सुगंधित धूप के लिए बलसाँ,+ 9 एपोद और सीनेबंद में जड़ने के लिए सुलेमानी पत्थर और दूसरे रत्न।
19 But Uz·ziʹah, who had a censer in his hand to burn incense, became enraged;+ and during his rage against the priests, leprosy+ broke out on his forehead in the presence of the priests in the house of Jehovah next to the altar of incense.
19 मगर उज्जियाह, जिसके हाथ में धूपदान था, उन याजकों पर भड़क उठा। + वह याजकों पर गुस्सा कर ही रहा था कि तभी उसके माथे पर कोढ़+ फूट निकला।
Are your prayers like sweet-smelling incense to Jehovah?
क्या आपकी प्रार्थनाएँ, यहोवा के लिए सुगंधित धूप की तरह हैं
12. (a) The offering of incense in ancient worship can be compared to what today?
12. (क) पुराने ज़माने में उपासना में चढ़ायी जानेवाली धूप की तुलना आज हम किससे कर सकते हैं?
Just before the curtain of the Most Holy was the small altar of incense, and in front of the entrance to the sanctuary was the large altar of sacrifice, where the fire was kept constantly burning.
परमपवित्र के पर्दे के ठीक सामने धूप चढ़ाने के लिए एक छोटी-सी वेदी थी और मंदिर के प्रवेशद्वार के सामने बलियाँ चढ़ाने की वह बड़ी वेदी थी, जिस पर लगातार आग जलती रहती थी।
6 And in the cities of Ma·nasʹseh, Eʹphra·im,+ Simʹe·on, and clear to Naphʹta·li, in their surrounding ruins, 7 he tore down the altars and he crushed the sacred poles* and the graven images,+ reducing them to powder; and he cut down all the incense stands in all the land of Israel,+ after which he returned to Jerusalem.
6 उसने मनश्शे, एप्रैम,+ शिमोन और नप्ताली तक के शहरों और उनके आस-पास के खंडहरों में 7 वेदियाँ ढा दीं और पूजा-लाठों और खुदी हुई मूरतों को चूर-चूर करके+ धूल बना दिया। पूरे इसराएल देश में जितने भी धूप-स्तंभ थे, उन सबको उसने तोड़ दिया। + इसके बाद वह यरूशलेम लौट आया।
A few grains of incense thrown by a devotee upon a pagan altar constituted an act of worship.”
एक भक्त का धूप के थोड़े बहुत चूर्ण को झूठे देवी-देवताओं की वेदी पर फैंकना, उपासना का एक भाग माना जाता था।”
Is the burning of incense in connection with meditation for Christians?
मनन करते समय धूप जलाना, क्या मसीहियों के लिए सही है?
(Exodus 30:7, 8) Did the use of incense have special significance?
(निर्गमन ३०:७, ८) लेकिन क्या धूप जलाने का कोई खास मतलब था?
12 King David sang to Jehovah: “May my prayer be prepared as incense before you.”
12 राजा दाविद ने यहोवा के लिए एक गीत में लिखा: “मेरी प्रार्थना तेरे साम्हने सुगन्ध धूप . . . ठहरे।”
(Nehemiah 1:1-11) His prayers evidently ascended to God like sweet-smelling incense.
(नहेमायाह १:१-११) आखिरकार उसकी प्रार्थनाएँ सुगन्धदायक धूप की तरह परमेश्वर के पास पहुँचीं।
7 Moses invited Korah and his men to gather the following morning at the tent of meeting with fire holders and incense.
7 मूसा ने कोरह और उसके आदमियों से कहा कि वे सब अगली सुबह धूपदान और धूप लेकर तम्बू के सामने हाज़िर हों।
+ 28 And he was chosen out of all the tribes of Israel+ to serve as my priest and to go up on my altar+ to make sacrifices, to offer incense,* and to bear an ephʹod before me; and I gave to the house of your forefather all the offerings made by fire of the Israelites.
+ 28 मैंने इसराएल के सभी गोत्रों में से तेरे पुरखे को अपना याजक चुना था+ ताकि वह मेरी वेदी+ पर बलिदान चढ़ाए और धूप जलाए* और एपोद पहनकर मेरे सामने सेवा करे। मैंने तेरे पुरखे के घराने को ही इसराएलियों* के सभी बलिदानों का हिस्सा दिया था जो आग में जलाकर अर्पित किए गए।
He came to think so much of himself that he entered the temple to offer up incense.
(NHT) अपने इस घमंड में वह धूप जलाने के लिए मंदिर में घुस गया।
Although Uzziah saw the golden lampstands, the golden altar of incense, and the tables of “the bread of Presence,” he did not see Jehovah’s face of approval or receive any special commission from him.
हालाँकि उज्जिय्याह ने सोने की दीवट, सोने की धूप की वेदी, और “भेंट की रोटी” की मेज़ें देखीं, लेकिन उसने यहोवा का मुख नहीं देखा। उसे न तो यहोवा से कोई आशीष मिली और ना ही उसे किसी खास काम के लिए नियुक्त होने का सम्मान मिला।
Incensed by the prophet’s message, Amaziah, a priest of calf worship, falsely charges Amos with treason and orders him to ‘run to the land of Judah and no longer do any prophesying’ at Bethel.
भविष्यद्वक्ता के संदेश से क्रुद्ध होकर, अमस्याह, गोवत्स-पूजा का याजक, आमोस पर देशद्रोह का झूठा आरोप लगाकर, उसे ‘यहूदा देश में भाग जाने और बेतेल में फिर कभी भविष्यद्वाणी ने करने’ का आदेश देता है।
+ 13 He will also put the incense on the fire before Jehovah,+ and the cloud of the incense will envelop the Ark cover,+ which is on the Testimony,+ so that he may not die.
+ 13 फिर वह यहोवा के सामने आग के ऊपर धूप डालेगा+ जिससे धूप का धुआँ गवाही के संदूक+ के ढकने पर छा जाएगा। + ऐसा वह इसलिए करेगा ताकि वह मर न जाए।
The union is incensed by two new features in the incentive package linked to the " external environment " .
बहरहाल , कर्मचारी संघ प्रोत्साहन पैकेज में ' ' बाहरी माहौल ' ' से संबद्ध दो नई बातों से नाराज है .
29 He also made the holy anointing oil+ and the pure, perfumed incense,+ skillfully blended.
29 उसने अभिषेक का पवित्र तेल+ और शुद्ध, सुगंधित धूप भी तैयार किया,+ जिन्हें मसालों के उम्दा मिश्रण से बनाया गया था।
How should Christians view incense-burning?
मगर मसीहियों को धूप जलाना किस नज़र से देखना चाहिए?
It was an ingredient of the holy incense used at the tabernacle and the temple.
पवित्र डेरे और मंदिर में जो पवित्र धूप जलाया जाता था, उसे तैयार करने में लोबान भी मिलाया जाता था।
Their hypocrisy led Jehovah to declare: “Incense —it is something detestable to me.”
उनके पाखंड की वजह से यहोवा को यह घोषणा करनी पड़ी: “धूप से मुझे घृणा है।”
Faithful Israelites did not view the offering of incense as an empty ritual.
विश्वासी इस्राएलियों ने धूप जलाने को एक खोखली रस्म की तरह नहीं समझा।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में incense के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।