जापानी में 悪魔 का क्या मतलब है?

जापानी में 悪魔 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 悪魔 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 悪魔 शब्द का अर्थ शैतान, दानव, राक्षस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

悪魔 शब्द का अर्थ

शैतान

nounmasculine

4 この「邪悪な者」は悪魔と呼ばれても当然です。 まさに中傷する者だからです。
4 “दुष्ट” शैतान को ‘इब्लीस’ या निंदक कहना बिलकुल सही है।

दानव

noun

राक्षस

noun

誰もが自分の中に潜む 悪魔と戦っている
हममें से कई, सालों से, हमारे भीतर के राक्षसों से जूझ रहे हैं।

और उदाहरण देखें

イエスは,悪魔が激しい敵意を抱いていることを弟子たちのだれよりもよくご存じでした。
अपने किसी भी चेले से ज़्यादा यीशु अच्छी तरह जानता था कि इब्लीस के अंदर नफरत और कड़वाहट कूट-कूटकर भरी है।
悪魔崇拝に関係した物すべてを捨ててください
शैतान की पूजा से जुड़ी हर चीज़ को नष्ट कीजिए
悪魔を崇拝してはいない。
हम शैतान की पूजा नहीं करतीं।
後に聖書は,悪魔サタンが「初めからの蛇」であることを明らかにしました。(
बरसों बाद बाइबल ने यह प्रकट किया कि शैतान यानी इब्लीस ही वह “पुराना सांप” है।
ペテロ第一 1:1,2; 5:8,9)悪魔の時が短く,悪魔からの攻撃がたいへん悪らつになっている今,エホバの民は霊感を受けたペテロの言葉から確かに益を受けることができます。
(१ पतरस १:१, २; ५:८, ९) अब जबकि इब्लीस का समय बहुत कम है और उसके आक्रमण अधिक दुष्ट हैं, अवश्य ही यहोवा के लोग पतरस के प्रेरित शब्दों से लाभ उठा सकते हैं।
悪魔サタンの扇動によってエデンで反逆が起きて以来,黄金律を無視する態度が人類にもたらしてきた苦もんや苦痛について考えてみてください。
ज़रा इस बात पर गौर कीजिए कि अदन के बगीचे में शैतान ने जब बगावत की आग भड़कायी तब से सुनहरे नियम के खिलाफ जाने पर इंसानों को कितनी पीड़ा और दुःख सहना पड़ा है।
人々は悪魔サタンの影響下でいろいろな組織をつくり出してきましたが,それらは人間自身の弱さや悪徳の,つまり,貪欲と野望,権力や名声への欲望の犠牲になってしまいます。
शैतान अर्थात् इब्लीस के प्रभाव में आकर, मनुष्यों ने संगठन स्थापित किए हैं जो ख़ुद की कमज़ोरियों और दुष्टता—उनके लालच और अभिलाषा, शक्ति और प्रमुखता की उनकी भूख—का शिकार हो जाते हैं।
16 パウロがエフェソスの人々にあてた次の訓戒を,あなたもよくご存じでしょう。「 悪魔の策略[「ずる賢い行為」,脚注]にしっかり立ち向かえるように,完全にそろった,神からの武具を身に着けなさい」とあります。(
16 आप पौलुस की यह सलाह ज़रूर जानते होंगे जो उसने इफिसियों को दी थी: “परमेश्वर के सारे हथियार बान्ध लो; कि तुम शैतान की युक्तियों के साम्हने खड़े रह सको।”
悪魔サタンは,どういう者ですか。
शैतान इबलीस कौन है?
いずれにせよ,悪魔サタンは,人類をしっかりと偶像礼拝の罠に陥れました。 エノクが生まれる時までには,真の崇拝はほとんど行なわれなくなりました。
कैसे भी समझिए, शैतान अर्थात् इब्लीस ने मानवजाति को मूर्तिपूजा के फँदे में पूरी तरह से जकड़ लिया था।
神を喜ばせるために命を献げたことに調和して悪魔にそのように立ち向かうことは,サタンとの戦いにおいて非常に大切です。
इस तरह शैतान का विरोध करना साथ ही परमेश्वर को प्रसन्न करने में अपना जीवन समर्पित करना शैतान के विरुद्ध हमारी लड़ाई में बहुत अहमियत रखता है।
ヨハネ 8:44。 啓示 12:9)悪魔に敵対してエホバの側に立つには,信仰も勇気も必要です。
(यूहन्ना 8:44; प्रकाशितवाक्य 12:9) यहोवा के पक्ष में और शैतान के खिलाफ गवाही देने के लिए विश्वास और हिम्मत दोनों की ज़रूरत है।
悪魔は人類が創造された時から人間を観察してきました。
जब से इंसानों की सृष्टि हुई है, तब से इब्लीस उन्हें गौर से देखता आया है।
ロ)イエスはどのように悪魔の業を解消させましたか。
(ख) किस तरह यीशु ने शैतान के कामों को नाकाम कर दिया?
悪魔は諸国家間の駆引きを背後であやつっています。
वह राष्ट्रों के कूटनीति का प्रधान उत्तेजक है।
3 啓示 12章9節にあるように,サタンは悪魔と呼ばれています。
3 प्रकाशितवाक्य 12:9 के मुताबिक, शैतान को इब्लीस भी कहा गया है, जिसका मतलब है “निंदा करनेवाला।”
悪魔のわなから逃れるために,子どもはエホバを知るようになり,エホバに従わなければなりません。
शैतान के फँदों से बचने के लिए ज़रूरी है कि बच्चे यहोवा को जानें और उसकी आज्ञाएँ मानें।
イエスは天の強大な王として,間もなく悪魔とその胤 ― サタンに従う邪悪な人間や悪霊たち ― を除き去ります。(
यीशु शक्तिशाली राजा की हैसियत से जल्द ही शैतान के वंश को, यानी बुरे इंसानों और दुष्ट स्वर्गदूतों को खत्म कर देगा।
人類史の初期に,わたしたちの最初の二親であるアダムとエバは,悪魔サタンに従って神に反逆しました。
शुरूआत में हमारे पहले माता-पिता आदम और हव्वा ने परमेश्वर के खिलाफ बगावत करने में शैतान यानी इब्लीस का साथ दिया।
エフェソス 6:12)今日でも,悪魔サタンの配下にある悪霊たちの勢力は,陰で物事を操作しており,人間の支配者たちや一般の人類に影響力を行使して,集団虐殺,テロ行為,殺人など,言語に絶する悪い行ないをさせています。
(इफिसियों 6:12) शैतान इब्लीस के अधीन रहनेवाली दुष्टात्माएँ, आज भी मानो परदे के पीछे रहकर दुनिया के शासकों और आम इंसानों को अपने इशारों पर नचाती हैं। वे उन्हें जनसंहार, आतंकवाद और कत्लेआम जैसे वहशी कामों के लिए भड़काती हैं।
コリント第二 4:2; 7:2。 箴言 20:23)忘れないでください。 最初に不正直なことを始めたのは,「偽りの父」悪魔サタンにほかならないのです。 ―ヨハネ 8:44。
(२ कुरिन्थियों ४:२; ७:२; नीतिवचन २०:२३) याद रखिए, बेईमानी के आरंभक शैतान, अर्थात् इब्लीस के अलावा और कोई नहीं है, जो “झूठ का पिता है।”—यूहन्ना ८:४४.
イエスは,自由意志が誤用されたことに触れ,悪魔が『真理の内に堅く立たなかった』と語りました。(
एक व्यक्ति किस तरह अपनी आज़ाद मरज़ी का गलत इस्तेमाल कर सकता है, इस विषय पर यीशु ने शैतान के बारे में बताया कि वह “सच्चाई में टिका न रहा।”
みんなに悪いことをさせようとしているのは悪魔サタンなのですね。
वह शैतान ही है जो हरेक से बुरे काम करवाता है।
2つの記事でこうした点を学び,悪魔にしっかり立ち向かう決意を強めましょう。
इन सवालों के जवाब इन दो लेखों में दिए जाएँगे। इससे हमें शैतान का डटकर सामना करने की और भी हिम्मत मिलेगी।
象徴表現に富む「啓示」の書は,悪魔を「火のような色の大きな龍」と描写しています。(
बाइबल की प्रकाशितवाक्य की किताब, जिसमें लाक्षणिक भाषा इस्तेमाल की गयी है, इब्लीस को ‘एक बड़े लाल अजगर’ के रूप में दिखाती है।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 悪魔 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।