जापानी में さがす का क्या मतलब है?
जापानी में さがす शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में さがす का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में さがす शब्द का अर्थ खोजना, ढूँढ़ना, ढूँढना, ढूंढना, तलाश करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
さがす शब्द का अर्थ
खोजना(look for) |
ढूँढ़ना(look for) |
ढूँढना(look for) |
ढूंढना(to seek) |
तलाश करना(to seek) |
और उदाहरण देखें
それとも99ひきの羊を安全な場所に残して,迷子になった1ぴきの羊をさがしに行くでしょうか。 या वह अपनी 99 भेड़ों को सुरक्षित जगह पर छोड़कर उस एक भेड़ को ढूँढ़ने निकल जाता है? |
お父さまもわたしも,心配してさがしていたのですよ』と言います。 हम लोग तुम्हें ढूँढ़ते-ढूँढ़ते परेशान हो गए!’ |
兵士たちがやって来ると,イエスは,『あなた方はだれをさがしているのですか』と聞きます。 जब वे वहाँ पहुँचे तो यीशु ने उनसे पूछा: “तुम किसे ढूँढ़ रहे हो?” |
ヤイロはイエスをさがしに行きます。 इसलिए याईर यीशु को ढूँढ़ने निकल पड़ा। |
そのために,すぐれた兵士3,000人をひきいて,ダビデをさがしに出かけます。 उसने अपने 3,000 बहादुर सैनिकों को साथ लिया और दाऊद को ढूँढ़ने निकल पड़ा। |
エルサレムにいたヘロデという悪い王は,近くのベツレヘムの町で最近,新しく王になる子どもが生まれたという話を聞くと,占星術者たちに,『その子どもをさがして見つけたら,もどって来てわたしに報告しなさい』と言います。 जब यरूशलेम के दुष्ट राजा हेरोदेस को पता चला कि पास के नगर बेतलेहेम में नया राजा पैदा हुआ है, तो उसने ज्योतिषियों से कहा कि ‘उस बच्चे को ढूँढ़ो और जब वह मिल जाए तो आकर मुझे बताओ।’ |
それでまたエルサレムまで,イエスをさがしにもどります。 इसलिए वे उसे ढूँढ़ने के लिए यरूशलेम वापस गए। |
そこでヘロデは,東方から来た人々を呼び寄せ,『行って幼子をさがし,見つかったなら,わたしに知らせてください。 इसलिए हेरोदेस ने पूरब से आए लोगों को बुलाया और उनसे कहा: ‘जाओ और उस बच्चे को ढूँढ़ निकालो। |
コルネリオは,すぐにペテロをさがしに使いをやります。 कुरनेलियुस ने पतरस को बुला लाने के लिए फौरन अपने कुछ आदमियों को भेजा। |
ヨセフとマリアは急いでエルサレムにもどり,あちこちでイエスをさがしました。 यूसुफ और मरियम, यीशु को ढूँढ़ते-ढूँढ़ते फौरन यरूशलेम वापस गए। |
そこで羊かいたちはすぐに,大急ぎで,イエスをさがしに行き,今さがしあてたのです。 इसलिए वे चरवाहे जल्द ही यीशु को ढूँढ़ने निकल पड़े और ढूँढ़ते-ढूँढ़ते अस्तबल में पहुँचे। |
マリア・マグダレネは,イエスの使徒をさがすため,すぐにかけ出して行きます。 यह बात बताने के लिए मरियम मगदलीनी उसी वक्त दौड़कर यीशु के प्रेषितों के पास गयी। |
ダビデは,陣営に着くと,兄たちをさがすために,戦列へ向かって走ります。 जब दाऊद सेना की छावनी में पहुँचा, तो वह अपने भाइयों को ढूँढ़ता-ढूँढ़ता लड़ाई के मैदान में जा पहुँचा। |
だれをさがしているのですか』と,その人はたずねます。 उस आदमी ने मरियम से पूछा: ‘तुम किसे ढूँढ़ रही हो?’ |
それで,いなくなった羊をさがしに出かけます。 इसलिए वह उसे ढूँढ़ने निकल पड़ा। |
ペテロは階下に降りて行って,『わたしが,あなたがたのさがしておられるペテロです。 इतने में पतरस नीचे आया और उनसे कहा: ‘मैं ही पतरस हूँ। |
1ぴきの羊に,そこまでのことをする価値があるでしょうか。 ― もしあなたが迷子の羊だったら,羊飼いにさがしてもらいたいと思いますか。 ― क्या एक भेड़ के लिए इतनी मेहनत करने की ज़रूरत है?— अगर आप उस खोई भेड़ की जगह होते तो क्या आप चाहते कि चरवाहा आपको ढूँढ़ने आए?— |
親族や知人の中をさがしましたがいません。 उन्होंने उसे अपने रिश्तेदारों और दोस्तों के बीच ढूँढ़ा। पर वह उनके साथ भी नहीं था! |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में さがす के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।