जापानी में そっくり का क्या मतलब है?

जापानी में そっくり शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में そっくり का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में そっくり शब्द का अर्थ सब, सारा, बिलकुल, कुल मिलाकर, पूरे तौर से है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

そっくり शब्द का अर्थ

सब

(all)

सारा

(all)

बिलकुल

(all)

कुल मिलाकर

(altogether)

पूरे तौर से

(all)

और उदाहरण देखें

ですから,雑誌を紹介する際に,証言例の言い回しをそっくりそのまま用いなければならないと感じる必要はありません。
इसलिए हमें ऐसा नहीं सोचना चाहिए कि हमारी राज्य सेवकाई में पत्रिकाएँ पेश करने के जो सुझाव दिए गए हैं, हमें सिर्फ उन्हीं का इस्तेमाल करना है।
それまでにたまっていた母からの手紙や小包をそっくり,それに自分の大切な聖書と書籍を受け取った時の父の喜びを想像してみてください。
उनकी ख़ुशी की कल्पना कीजिए जब उन्हें एकत्रित हुए मम्मी के सारे ख़त और पार्सल, साथ ही उनकी अनमोल बाइबल और पुस्तके मिलीं!
お父さんにそっくりだよ!
तुम्हारे पहले तुम्हारे पिता की तरह।
焼燔の犠牲の顕著な特色の一つとして,捧げ物がそっくり祭壇の上で焼き尽くされたことを思い起こしてください。 それは,全くの専心と献身を適切に象徴しています。
होमबलि की एक खासियत याद कीजिए कि उसमें पूरे-के-पूरे जानवर को वेदी पर होम किया जाता था। यह दर्शाता था कि बलि चढ़ानेवाला व्यक्ति पूरी तरह यहोवा को समर्पित है।
4 自分にとって最も効果的な日課を定める: 個人研究のために一晩をそっくり取り分ける人もいれば,研究の時間を短くし,回数を増やす人もいます。
४ ऐसा नित्यक्रम विकसित कीजिए जो आपके लिए सबसे प्रभावकारी है: कुछ लोग व्यक्तिगत अध्ययन करने के लिए पूरी शाम अलग रखते हैं, जबकि दूसरे लोग ज़्यादा छोटी अवधियों में बार-बार अध्ययन करना पसन्द करते हैं।
次郎花にそっくり
गुंजा के फूल सेम की तरह होते हैं।
さらに,人間が人種や国民をそっくり滅ぼし去る集団虐殺を企ててきたことも見逃せません。
जातिसंहार, अर्थात् पूरी-पूरी जातियों या लोगों का विनाश करने की मनुष्य की कोशिशों को भी हम नज़रअंदाज़ नहीं कर सकते।
収穫するときには,株を茎ごとそっくり掘り起こしてひっくり返し,貯蔵する時に腐らないよう乾燥させます。
मूँगफली के किसानों को मूँगफली की कटनी के लिए ज़मीन खोदकर लता के साथ पूरा पौधा निकालना पड़ता है। फिर उसे उलटा ज़मीन पर रखकर सुखाया जाता है ताकि वह खराब न हो।
使徒 20:35)イエスはまた,寛大な態度で神殿の宝物庫の箱に小さな硬貨二つを入れた貧しいやもめをほめておられます。 この女性は「その暮らしのもとをそっくり」ささげたからです。(
(प्रेरितों २०:३५) यीशु ने उस कंगाल विधवा की भी प्रशंसा की जिसने उदारता से मंदिर के भण्डार में दो छोटे सिक्के डाले, क्योंकि उसने “अपनी सारी जीविका” दे दी।
二人とも,その時に交わした言葉をそっくりそのまま覚えていました。
उस वक्त की बातचीत का एक-एक शब्द दोनों को अच्छी तरह याद था।
......彼女は,その乏しい中から,自分の持つもの全部,その暮らしのもとをそっくり入れたからです」。(
इस ने अपनी घटी में से जो कुछ उसका था, अर्थात् अपनी सारी जीविका डाल दी है।”
例えば,焼燔の捧げ物は自発的なもので,神に対してその全体がそっくり差し出されました。
अपनी मरज़ी से चढ़ायी जानेवाली एक भेंट थी, होमबलि।
フィッシングメール: 本物そっくりの偽サイトに誘導し,パスワード,クレジットカード番号,銀行口座情報を入力させる
फिशिंग ई-मेल: यह ई-मेल लोगों को फँसाने की कोशिश करता है और उन्हें ऐसी वेब साइट पर ले जाता है जो दिखने में असली लगती है मगर होती नकली है। और वहाँ उनसे उनका पासवर्ड, क्रेडिट कार्ड नंबर या बैंक खाते की जानकारी निकलवाता है
それでエホバはご自分の国民をそっくり「滅び」に,また「ののしりの言葉に」引き渡します。
इसलिए यहोवा अब अपनी पूरी जाति को “सत्यानाश” होने और “निन्दित होने” के लिए सौंप देगा।
ヨハネ 1:18)また,イエスはエホバの物事の行ない方と特質をそっくり見倣っておられたので,「わたしを見た者は,父をも見たのです」と言うことができました。(
(यूहन्ना १:१८) और इतने सूक्ष्म रूप से यीशु ने यहोवा के मार्गों और गुणों का अनुकरण किया कि वह कह सका: “जिसने मुझे देखा है उस ने पिता को देखा है।”
西洋の多くの国の幼い男の子は機械仕掛けのおもちゃをいじるのが好きですが,幼い女の子は一般にお人形が好きです。 おもちゃの製造業者はできるだけ本物そっくりの人形を作ろうと腐心しています。
अनेक पश्चिमी देशों में, छोटे लड़के मशीनी ख़िलौनों के साथ खेलने में ज़्यादा रुचि रखते हैं, जबकि छोटी लड़कियाँ आम तौर से गुड्डे-गुड़ियाँ पसंद करती हैं, जिस कारण से ख़िलौने बनानेवाले इन्हें जितना यथार्थ बनाना संभव हो उतना बनाने की कोशिश करते हैं।
ですから,人間の司法制度がそうした欠点をそっくりそのまま示したとしても驚くべきではありません。
इसलिए, इसमें कोई आश्चर्य नहीं कि मनुष्य की न्यायिक व्यवस्थाएँ ठीक इन्हीं कमियों को ज़ाहिर करती हैं।
そっくりさんというわけでもない。
उसे समान नहीं मानता।
うち の 草刈り 機 に そっくり な ツラ だ
और मुझे ऐसा लगता है जैसे तुम मेरे खेतों की घास काट रहे हो.
口頭の復習と巡回監督の訪問が重なった場合には,二つの週の予定をそっくり入れ替える必要はありません。
लेकिन अगर ज़बानी चर्चा उस हफ्ते में पड़ती है जिसमें सर्किट ओवरसियर कलीसिया से भेंट करने आता है, तो दो हफ्तों के पूरे-पूरे कार्यक्रमों की अदला-बदली करना ज़रूरी नहीं है।
6 5月には週末がそっくり5回あるので,学校に通う奉仕者や全時間世俗の仕事をしている奉仕者の皆さんは,この月には補助開拓がしやすいと思われるかもしれません。
६ क्योंकि मई में पूरे पाँच सप्ताहांत हैं, जो प्रकाशक पूरे समय की नौकरी करते हैं वे शायद इस महीने सहयोगी पायनियर-कार्य करना आसान पाएँ।
どうやらパパは殿のそっくりさんだった。
वह बिलकुल अपने पिता के समान दिखता था।
即席の話を準備するさい,文字になっている表現をそっくりそのまま繰り返すのは,たいてい良くありません。
एक आशु भाषण तैयार करने में, साधारणतः लिखित अभिव्यक्तियों को उसी तरह दोहराना अच्छा नहीं है।
すると女性は「あのね ただ彼女-- 本当に 私たちの母にそっくりなの」
और युवती कहती है, "मैं जानती हूँ, पर, मेरा मतलब है, मैं कसम खाती हूँ, वो हमें अपनी माँ की याद दिलाती हैं."
息子も彼にそっくり
संतान भी उसी की है।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में そっくり के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।