जापानी में 自社 का क्या मतलब है?
जापानी में 自社 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 自社 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 自社 शब्द का अर्थ व्यवंसाय-संघ, कंपनी, कम्पनी, खाता, समवाय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
自社 शब्द का अर्थ
व्यवंसाय-संघ
|
कंपनी
|
कम्पनी
|
खाता
|
समवाय
|
और उदाहरण देखें
自社データを使用して、ターゲティング用のユーザーリストを作成すること。 विज्ञापन टारगेटिंग (विज्ञापन के लिए सही दर्शक चुनना) के लिए दर्शक बनाने के लिए प्रथम-पक्ष डेटा का उपयोग करना. |
貸し手ではなく、自社やその他の第三者に直接支払いを行うようユーザーに要求している उपयोगकर्ताओं से ऋणदाता की उपेक्षा करके सीधे कंपनी या अन्य तृतीय पक्षों को भुगतान करने का आग्रह करना |
自社のリスティングに間違ったビジネス情報が表示されているのですが、どうすれば修正できますか? मैं लिस्टिंग में दिखने वाली, अपने कारोबार की गलत जानकारी को कैसे अपडेट करूं? |
自社の広告掲載に携わっており、上司から検索広告について改訂した戦略を試すよう求められているとします。 अनुज अपनी कंपनी के विज्ञापन चलाने में मदद करता है, और उसके बॉस ने उसे खोज विज्ञापनों के लिए एक संशोधित कार्यनीति तैयार करने के लिए कहा है. |
健全な広告エコシステムの維持に積極的に取り組んでおり、自社サイトにはサイト運営者向け認定パートナー バッジを掲示しています。 वे एक अच्छा विज्ञापन नेटवर्क बनाए रखने के लिए वचनबद्ध हैं और उनकी साइट पर सर्टिफ़ाइड प्रकाशक पार्टनर बैज है. |
スポンサーとは,お金を払って自社製品を宣伝してもらっている会社のことです。“ प्रायोजक वो कंपनियाँ होती हैं जो अपने उत्पादों का विज्ञापन करवाने के लिए पैसे देती हैं। |
自社ソリューションの開発 सामग्री फ़िल्टर करने के लिए निजी सॉफ़्टवेयर बनाना |
自社で使用している IP アドレスとサブネットについては、ネットワーク管理者にお問い合わせください。 आप अपने नेटवर्क एडमिन से पूछकर पता लगा सकते हैं कि आपकी कंपनी कौन से आईपी पतों और सबनेट का इस्तेमाल करती है. |
広告を販売できるパートナーとしての資格を得るには、複数のプラットフォームにコンテンツを配信し、自社の動画に掲載する広告を販売するための企業インフラストラクチャ(営業部隊を含む)を持っている必要があります。 पार्टनर की ओर से बेचे गए विज्ञापन पाने के लिए, संगठनों को कई प्लैटफ़ॉर्म पर वीडियो दिखाने चाहिए. साथ ही, अपने वीडियो के लिए विज्ञापन बेचने के लिए उनके पास कंपनी का बुनियादी ढांचा होना चाहिए. इसमें ऐसे लोग भी शामिल होने चाहिए जो खास तौर पर विज्ञापनों की बिक्री के काम देखते हों. |
広告主は自社の広告を消されないようにするために,抵抗力を持つコマーシャル,見る人の関心を瞬時にとらえ,つなぎ止めておくようなコマーシャルを開発しています。 विज्ञापनदाता अपने विज्ञापनों को ज़ैप-प्रूफ बनाने की कोशिश करते हैं। वे ऐसे विज्ञापन बनाने की कोशिश करते हैं जिनमें लोगों में कशिश पैदा करने की शक्ति हो—जो तुरंत दर्शक का ध्यान खींच लें और वह देखता रहे। |
エディションへの自社管理広告の配信停止やニュースのカタログからの削除は、次のような理由で行われます。 आपके संस्करण पर प्रकाशक-प्रबंधित विज्ञापनों पर कुछ समय के लिए लगी रोक और/या 'समाचार' के कैटलॉग से हटने की ये वजह हो सकती हैं: |
そうした不正行為を法律で禁じている政府もあり,企業はライバル会社の虚偽の広告によって自社の利益が脅かされると,ただちに訴訟を起こします。 कुछ सरकारों ने कानून बनाये हैं जो ऐसी बेईमानी की मनाही करते हैं। और यदि लगे कि प्रतिद्वंद्वियों के धोखा देनेवाले विज्ञापनों से उनके हित को खतरा है तो व्यापारिक कंपनियाँ दूसरे पर झट-से मुकदमा ठोंक देती हैं। |
たとえば、自社の従業員によるアクセスで発生したサイトデータを除外するビューフィルタを作成するには、従業員が使用する IP アドレスの全範囲を発生元とするすべてのデータを除外する正規表現を使用します。 मान लेते हैं कि उन आईपी पतों की रेंज 198.51.100.1 - 198.51.100.25 के बीच है. |
自社データとは、顧客やサイト訪問者、アプリ利用者との商品やサービスのやりとりを通して収集される情報を指します。 प्रथम-पक्ष डेटा वह जानकारी होती है, जो आप अपने उत्पादों और सेवाओं के साथ अपने ग्राहकों, साइट पर आने वाले लोगों, और ऐप्लिकेशन उपयोगकर्ताओं के इंटरैक्शन के दौरान एकत्रित करते हैं. |
ローカル サービスのリスティングに記載されている自社の情報が、Google マイビジネスのリスティングと違うのですが、なぜですか? मेरी 'लोकल सर्विस' लिस्टिंग की जानकारी, Google My Business लिस्टिंग की जानकारी से अलग क्यों है? |
ガーディアン紙は,「自社の製品の最高度の公開実演となった[フォークランドでの]戦争の後に,欧米の会社は,胸を躍らせるような新しい見込みを読み取っている」と評しています。 द गारडियन इस पर टिप्पणी करती है: “यूरोप और अमेरिका की कम्पनियाँ (फोकलैन्ड में) युद्ध के बाद एक उत्तेजक आशा रखती है क्योंकि उनके माल ने उत्कृष्ट प्रदर्शन किया।” |
たとえば映画スタジオであれば、自社の映画をレビューしている(その結果映画を宣伝している)YouTube チャンネルの動画に対しては、おそらく申し立てを行いたくないでしょう。 उदाहरण के लिए, कोई मूवी स्टूडियो अपनी फ़िल्मों की समीक्षा करने वाले (यानी फ़िल्म को बढ़ावा देने वाले) किसी YouTube चैनल पर वीडियो का दावा नहीं करना चाहेगा. |
カスタマー マッチを使用する際には、自社で直接収集した顧客情報(広告主様のウェブサイト、アプリ、実店舗などを通して顧客が直接広告主様に提供した情報)のアップロードのみが許可されています。 'ग्राहक मिलान' का इस्तेमाल करते समय, आप केवल प्रथम-पक्ष प्रसंग में संग्रहित की गई ग्राहक जानकारी अपलोड कर सकते हैं—उदाहरण, आपकी अपनी वेबसाइटों, ऐप्लिकेशन, दुकानों से या अन्य ऐसी परिस्थितियों से संग्रहित की गई जानकारी या जब ग्राहकों ने सीधे आपके साथ अपनी जानकारी शेयर की हो. |
自社のブランドに合わない、または商品やサービスの販売促進に貢献していないウェブサイトやドメインを除外できます。 आप ऐसी वेबसाइटें या डोमेन निकाल सकते हैं जो आपके ब्रैंड के लिए सही नहीं हैं या आपके उत्पादों या सेवाओं की बिक्री को बढ़ावा देने में असरदार साबित नहीं हो रहीं. |
次の両方に該当するお子様が Google のサービスを利用する際、Google は自社が所有および運営するサービスで不適切な広告のフィルタリングを試みます。 अगर आपका बच्चा Google सेवाओं का इस्तेमाल करता है और नीचे बताई गई दोनों चीजों को पूरा करता है, तो हम उन सेवाओं पर अनुचित विज्ञापन फ़िल्टर करने की कोशिश करते हैं जिनका मालिकाना हक हमारे पास है और जिन्हें हम चलाते हैं: |
自社の評価を表示する方法について詳しくは、販売者評価についての記事をご覧ください。 अगर आप अपने कारोबार के लिए रेटिंग दिखाने का तरीका जानना चाहते हैं, तो विक्रेता रेटिंग के बारे में ज़्यादा जानें. |
現在自社サイトで構造化データのマークアップを行っている販売者は、自動的に商品のリッチリザルトの対象となります。「 वे व्यापारी जिनकी वेबसाइट पर अभी स्ट्रक्चर्ड डेटा मार्कअप वाला कॉन्टेंट मौजूद है उन्हें ज़्यादा बेहतर उत्पाद नतीजों में दिखने की अनुमति अपने आप मिल जाती है. |
データの機密性と安全性を確保するため、Google は自社ユーザーのデータを保護する際と同じ業界最先端の基準を採用しています。 हम उद्योग के शीर्ष मानकों का उपयोग करके आपके डेटा को उसी तरह से गोपनीय और सुरक्षित रखेंगे, जिस तरह से हम अपने उपयोगकर्ताओं का डेटा सुरक्षित रखते हैं. |
たとえば、アナリティクスを使用して自社のウェブサイトからデータを収集する場合などが挙げられます。 उदाहरण के लिए, अपनी कंपनी की वेबसाइट से डेटा एकत्र करने के लिए विश्लेषिकी का उपयोग करना. |
有効なリンカー パラメータが見つかると、自社測定クッキーが抽出され、格納されます。 अगर कोई मान्य लिंकर पैरामीटर मिलता है, तो पहला पक्ष माप कुकी निकाली और संग्रहित की जाती है. |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 自社 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।