जापानी में 自由気まま का क्या मतलब है?

जापानी में 自由気まま शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 自由気まま का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 自由気まま शब्द का अर्थ मुक्त, छुडा, उचित, स्वतंत्र, आजआद है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

自由気まま शब्द का अर्थ

मुक्त

(free)

छुडा

(free)

उचित

(free)

स्वतंत्र

(free)

आजआद

(free)

और उदाहरण देखें

ヨブ 38:4,7。 コロサイ 1:16)それら強大な霊者たちは,自由と理知と感情を与えられ,互いどうしの,そして何よりもエホバ神との愛ある結び付きを築く機会に恵まれていました。(
(अय्यूब 38:4, 7; कुलुस्सियों 1:16) इन शक्तिशाली आत्मिक प्राणियों को आज़ादी और बुद्धि का वरदान मिला था, और इनमें भावनाएँ थीं। ये प्राणी एक-दूसरे के साथ और सबसे बढ़कर यहोवा परमेश्वर के साथ प्यार-भरा निजी रिश्ता कायम कर सकते थे।
自由の民とは新しい契約における霊的イスラエルであり,その律法は彼らの心の中にあります。 ―エレミヤ 31:31‐33。
मसीही होने के नाते, हमारा न्याय “स्वतंत्रता की व्यवस्था”—नई वाचा में आत्मिक इस्राएल जिनके हृदयों में व्यवस्था बसी है—के द्वारा किया जाता है।—यिर्मयाह ३१:३१-३३.
「いかなる社会も自由であるとされるからには,信教の自由という基本的要求がまず満たされていなければならない。
“इससे पहले कि किसी समाज को स्वतंत्र कहा जाए वहाँ धार्मिक स्वतंत्रता होना बहुत ज़रूरी है। . . .
人間によるあらゆる形の虐げからの自由がもうすぐ実現することを意味します。
इसका अर्थ यह है कि सब प्रकार के मानव उत्पीड़न से स्वतंत्रता जल्द ही एक सच्चाई होगी।
そういうものはありません。 この場所ではすべてのものが自由で,限りない喜びがあるのです。
नहीं, क्योंकि इस क्षेत्र में स्वतंत्रता और असीम आनन्द पाया जाता है।
理知を持つ自由な被造物が愛を表明すれば,神は不当な非難に反駁することができます。 神はこう述べておられます。「
बुद्धिमान, स्वतंत्र प्राणियों द्वारा प्रदर्शित किया गया प्रेम, परमेश्वर को अनुचित इल्ज़ामों का खण्डन करने में समर्थ करेगा।
詩編 37:1,2)反抗する若者は,いわゆる自由のためにしばしば高い代償を支払います。
(भजन ३७:१, २) युवजन जो विद्रोह करते हैं अकसर अपनी तथाकथित स्वतंत्रता की भारी क़ीमत चुकाते हैं।
聖書によれば,エホバは人間に自由意志を与えたので,すべての人はエホバに仕えるかどうかを自分で選択できる。(
बाइबल के मुताबिक यहोवा ने इंसानों को अपने फैसले खुद करने की आज़ादी दी है।
端的に言えば,法律を犯さない市民には干渉すべきではない。 ドイツでも,宗教とイデオロギーは自由であるべきで,今後もそうあるべきだ」。
धर्म और सिद्धांतवाद को स्वतंत्र होना चाहिए और स्वतंत्र रहना चाहिए, जर्मनी में भी।”
親としてこの例から学び,お子さんが自由をふさわしく行使できることを示すなら,より大きな自由を与えることができます。
माता-पिताओ, आप इस ब्यौरे से क्या सीख सकते हैं? अगर आपके बच्चे आपकी दी हुई आज़ादी का ज़िम्मेदाराना तरीके से इस्तेमाल करते हैं, तो आप धीरे-धीरे उन्हें और भी आज़ादी दे सकते हैं।
貧しい人や囚人,そして奴隷さえ自由になることができたのです。
ग़रीब लोग, क़ैदी, यहाँ तक कि दास भी, स्वतंत्र हो सकते थे।
それどころか,生来のイスラエルの献身した国民が持っていた自由よりも大きな自由を享受するのです。
इसके बजाय, उन्हें और भी बड़ी आज़ादी मिलनी थी, जन्मजात इस्राएल की समर्पित जाति से भी बड़ी।
人間が自らの自由意志でその道を選んだので,神はそれを許されました。
उन्होंने वह मार्ग स्वयं अपनी स्वतंत्र इच्छा से चुना, इसलिए परमेश्वर ने अनुमति दे दी।
こうして会衆の一致を守り,エホバの霊が自由に流れるようにします。 ―テサロニケ第一 5:23。
तभी वे कलीसिया की एकता कायम रख पाएँगे और उस पर यहोवा की आत्मा बिना किसी रुकावट के काम करती रहेगी।—1 थिस्सलुनीकियों 5:23.
14 現代において,エホバはご自分の油そそがれた見張りの者たちを用いて,柔和な人々に偽りの宗教の束縛から自由を得るための道を示してこられました。
14 यहोवा ने हमारे ज़माने में अपने अभिषिक्त पहरुओं के ज़रिए नम्र लोगों को झूठे धर्म की बेड़ियों से आज़ाद होने का रास्ता दिखाया है।
確かに,良心の弱いクリスチャンに対して包容力のある寛大な気質を示すこと ― すなわち,自発的に選択の自由を制限し,権利に固執しないこと ― は,「キリスト・イエスと同じ精神態度」を持っている証拠です。 ―ローマ 15:1‐5。
इससे ज़ाहिर होगा कि हम ‘वही नज़रिया दिखाते हैं जो मसीह यीशु में था।’( NW)—रोमियों 15:1-5.
ペテロ第一 2:16。 ガラテア 5:13)今日,わたしたちは聖書の真理に関する知識によって,宗教上の偽りの教えから自由にされています。(
(1 पतरस 2:16; गलतियों 5:13) आज हम, बाइबल की सच्चाई जानने की वजह से धर्म की झूठी शिक्षाओं से आज़ाद हो गए हैं।
自由研究で良い成績を収めたでしょうか。
या क्या आपको कोई नया प्रॉजॆक्ट बनाने के लिए अच्छे नंबर मिले हैं?
イエスは,わたしたちに真の意味での自由を得させるために死んでくださいました。「
यीशु हमारे लिए सच्ची स्वतंत्रता संभव करने के लिए मरा।
さらに,一つのグループがメディアを独占すると,基本的な自由が脅かされます。
मूल स्वतंत्रता को तब भी खतरा होता है जब समाचार माध्यमों पर किसी समूह का एकाधिकार होता है।
「貧困は人間の幸福を阻む大敵である。 確実に自由を奪い,ある種の徳を実践不可能なものに,ある種の徳を至難なものにする」― 18世紀の著述家,サムエル・ジョンソン。
“ग़रीबी मानव सुख की बड़ी दुश्मन है; यह निश्चित ही आज़ादी ख़त्म कर देती है और यह कुछ सद्गुणों को असंभव-सा तथा दूसरों को बहुत कठिन बना देती है।”—सैमुऎल जॉनसन, १८वीं-शताब्दी लेखक।
14 ですから,神の王国に関する世界的な証言の業は,わたしたちがこの邪悪な体制の終わり近くにいること,そして真の自由が近づいていることの強力な証拠なのです。
१४ इस कारण, परमेश्वर के राज्य के बारे में गवाही का विश्वव्यापी कार्य इस बात का ठोस प्रमाण है कि हम इस दुष्ट रीति-व्यवस्था के अन्त के निकट हैं और सच्ची स्वतंत्रता बिलकुल क़रीब है।
ヨハネ 8章32節でイエスが念頭に置いていた自由とは,(ローマの支配; 迷信; 罪と死)からの自由のことです。[
यीशु यूहन्ना ८:३२ में (रोमी शासन; अंधविश्वास; पाप और मृत्यु) से स्वतंत्रता की बात कर रहा था। [w-HI९७ २/१ पृ.
8 過分のご親切によって自由にされた
8 महा-कृपा की वजह से तुम्हें आज़ाद किया गया है
イエスが言われたとおり,「真理はあなた方を自由にする」のです。 ―ヨハネ 8:32。
जैसा कि यीशु ने कहा: “सत्य तुम्हें स्वतंत्र करेगा।”—यूहन्ना ८:३२.

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 自由気まま के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।