फ़्रेंच में approche का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में approche शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में approche का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में approche शब्द का अर्थ पहुँच, पहुँचें, निकटता, सन्निकटन, पहुंच है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
approche शब्द का अर्थ
पहुँच(run) |
पहुँचें(access) |
निकटता(approximation) |
सन्निकटन(approximation) |
पहुंच(coming) |
और उदाहरण देखें
Pendant son séjour sur la terre, Jésus a prêché en disant : “ Le royaume des cieux s’est approché ”, et il a envoyé ses disciples proclamer la même chose (Révélation 3:14 ; Matthieu 4:17 ; 10:7). धरती पर रहते वक्त उसने यह प्रचार किया था: “स्वर्ग का राज्य निकट आया है,” और उसने अपने चेलों को भी यही काम करने के लिए भेजा। |
13 Nous devons « nous encourage[r] mutuellement » « d’autant plus que [nous] voy[ons] approcher le jour ». 13 आखिर में, पौलुस ने कहा कि हम ‘एक-दूसरे की हिम्मत बंधाएँ।’ |
18 Le jour de jugement de Dieu approche à grands pas. 18 हम यहोवा के न्याय के दिन के बहुत करीब आ पहुँचे हैं। |
Quand le disciple Jacques a encouragé autrui à s’approcher de Dieu, il a dit : “ Nettoyez vos mains, pécheurs, et purifiez vos cœurs, gens indécis. जब शिष्य याकूब ने दूसरों को प्रोत्साहन दिया कि परमेश्वर के निकट आएँ, तो उसने यह भी कहा: “हे पापियो, अपने हाथ शुद्ध करो; और हे दुचित्ते लोगो अपने हृदय को पवित्र करो।” |
Quel moyen permet aux chrétiens de s’approcher de Jéhovah ? मसीहियों के लिए यहोवा के पास आने का क्या इंतज़ाम किया गया है? |
Ceux qui respectent fidèlement ses exigences bénéficient d’une invitation bienveillante de sa part : ils peuvent être les hôtes de sa “ tente ”, c’est-à-dire qu’ils sont invités à l’adorer et ont le droit de l’approcher librement, par le moyen de la prière. — Psaume 15:1-5. जो लोग वफादारी से यहोवा के स्तरों पर चलते हैं, उन्हें वह प्यार से एक न्यौता देता है। वे उसके “तंबू” में मेहमान बन सकते हैं, यानी वे उसकी उपासना कर सकते हैं और किसी भी वक्त उससे प्रार्थना कर सकते हैं।—भजन 15:1-5. |
2 Alors que le grand jour de Jéhovah approche, la majorité des humains dorment au sens spirituel. 2 यहोवा का भयानक दिन नज़दीक आ रहा है, लेकिन मानवजाति आध्यात्मिक तौर पर सो रही है। |
Cette approche émane bel et bien de notre religion qu’est l’islam, qui en appelle à la paix, honore la vie, valorise la dignité, promeut le développement de l’homme, et nous invite à faire le bien auprès d’autrui. यह दृष्टिकोण हमारे इस्लामी धर्म से उत्पन्न होता है, जो शांति का आह्वान करता है, जीवन का सम्मान करता है, गरिमा का आदर करता है, मानव विकास को बढ़ावा देता है, और हमें दूसरों के लिए अच्छा करने का निर्देश देता है। |
Comment Moïse et Aaron ont- ils pu approcher le puissant pharaon d’Égypte ? किस बात ने मूसा और हारून को मिस्र के शक्तिशाली फ़िरौन के पास जाने के लिए समर्थ किया? |
Pour ce faire, nous devons nous approcher de Dieu. — Jacques 4:7, 8. और उसका विरोध करने के लिए यह बेहद ज़रूरी है कि हम परमेश्वर के करीब आएँ।—याकूब 4:7, 8. |
Quel plaisir de nous approcher de ce Dieu impressionnant, mais en même temps doux, patient et raisonnable ! ऐसे विस्मयकारी, मगर नर्मदिल, धीरजवंत और कोमल परमेश्वर के करीब आना क्या ही खुशी की बात है! |
Il pouvait s’approcher de lui, et même attirer son attention par de petits coups de tête contre sa jambe. शायद मेम्ना खुद चरवाहे के पास आता और उसके पैर को टहोका देता था। |
Le rapport de la Commission invite plutôt à adopter une nouvelle approche de la toxicomanie, pour l'aborder non plus comme une question de justice pénale, mais plutôt comme un problème de santé publique. इसकी बजाए कमीशन की रिपोर्ट में नशीली दवाओं के दुरुपयोग से निपटने के लिए अलग तरीका सुझाया गया है. इसमें इसे अपराध-न्याय मुद्दे के रूप में नहीं बल्कि जन-स्वास्थ्य समस्या के तौर पर देखा गया है. |
Enfin, pour répondre à certaines préoccupations, partagées par Bill, quant à la durabilité et à l’évolutivité du PVM, sachez toute la ferveur avec laquelle les gouvernements hôtes soutiennent cette approche. अंत में, MVP की स्थिरता और स्केलेबिलिटी के बारे में बिल के द्वारा व्यक्त की गई चिंताओं को देखते हुए, यह कोई छोटी बात नहीं है कि मेज़बान सरकारें इस दृष्टिकोण की घोर समर्थक हैं। |
19 Alors que le grand jour de Jéhovah approche, allons de l’avant avec zèle, le servant “ épaule contre épaule ” ! १९ जैसे-जैसे यहोवा का भयानक दिन निकट आता है, आइए हम “कन्धे से कन्धा मिलाए हुए” उसकी सेवा करते हुए उत्साहपूर्वक आगे बढ़ें! |
Vous pouvez vous approcher de Dieu si vous vous faites des amis parmi ceux qui aiment Dieu. परमेश्वर के करीब आने के लिए ज़रूरी है कि आप उन लोगों से दोस्ती करें जो परमेश्वर से प्यार करते हैं। |
Pourquoi avons- nous besoin de nos réunions ‘ d’autant plus que nous voyons approcher le jour ’ ? ‘ज्यों ज्यों हम उस दिन को निकट आते देखते हैं,’ हमें सभाओं में हाज़िर रहने की ज़रूरत क्यों है? |
À l’approche de la guerre, notre famille a commencé à assister aux réunions à la Salle du Royaume des Témoins de Jéhovah de Wood Green, dans le nord de Londres. जैसे युद्ध करीब आया, हमारा परिवार वुड ग्रीन, उत्तरीय लंदन में यहोवा के साक्षियों के राज्यगृह में सभाओं के लिए जाने लगा। |
Jésus, quant à lui, doit s’approcher pour prendre un rouleau dans la main droite de Dieu. उसे परमेश्वर के दायें हाथ से एक लपेटवाँ कागज़ लेने के लिए परमेश्वर के पास आना पड़ता है। |
Bien saisir ce qu’est cet attribut de Dieu nous donne pourtant de nombreuses raisons de nous approcher de lui. लेकिन, परमेश्वर यहोवा के इस गुण की समझ पाने से हमें उसके करीब आने की और भी कई वजह मिलेंगी। |
Sans contrôles démocratiques, les investisseurs peuvent privatiser les gains et socialiser les pertes, tout en verrouillant d'autres approches écologiquement et socialement dommageables à forte intensité en carbone. लोकतांत्रिक नियंत्रणों के बिना, निवेशक लाभों का निजीकरण और हानियों का समाजीकरण कर सकते हैं, और साथ ही वे कार्बन-प्रधान और अन्य पर्यावरण और सामाजिक रूप से हानिकारक गतिविधियों में संलग्न हो सकते हैं। |
Quel ‘ ébranlement ’ approche, et quelles en seront les conséquences ? कौन-सा ‘कम्पित’ होना निकट है, और इसका परिणाम क्या होगा? |
Il s'approche de la fin de la piste, se fait un chemin entre les tonneaux installés là. वो इस दौड़ के अंतिम पड़ाव के तरफ आ रहे है, वो वंहा रखे पीपों के बीच से निकल कर आ रहे है| |
Nous avons tous besoin du pardon et de la rédemption pour pouvoir nous approcher de notre Dieu saint. (भजन 51:5) हमें अपने पवित्र परमेश्वर के करीब आने के लिए पापों की माफी की और इससे छुड़ाए जाने की ज़रूरत है। |
À ce moment- là, Daniel devait approcher les 100 ans. और उस वक्त तक दानिय्येल करीब 100 साल का हो चुका होगा! |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में approche के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
approche से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।