फ़्रेंच में éphémère का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में éphémère शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में éphémère का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में éphémère शब्द का अर्थ मई-मक्खी, एफीमिरोप्टेरा, प्लेक्टोप्टेरा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
éphémère शब्द का अर्थ
मई-मक्खीadjective |
एफीमिरोप्टेराadjective |
प्लेक्टोप्टेराadjective |
और उदाहरण देखें
Une reconnaissance éphémère अल्पकालिक कृतज्ञता |
(1 Jean 2:15-17.) Contrairement aux richesses incertaines, à la gloire éphémère et aux plaisirs futiles du présent système, “ la vie véritable ” — la vie éternelle sous la domination du Royaume de Dieu — est permanente et vaut tous nos sacrifices, pourvu que ce soient les bons. (1 यूहन्ना 2:15-17) इस दुनिया की दौलत का कोई भरोसा नहीं, उसकी शोहरत तो पल-दो-पल की है और उसके सुख-विलास भी खोखले हैं। मगर इसके बिलकुल उलट, “सच्ची ज़िन्दगी” यानी परमेश्वर के राज्य में मिलनेवाला अनंत जीवन हमेशा तक कायम रहेगा। और इसके लिए किया गया कोई भी त्याग व्यर्थ नहीं जाएगा, बशर्ते हम सही किस्म के त्याग करें। |
Elle est autrement plus profonde et plus durable que la joie éphémère d’un vainqueur des Jeux olympiques. यह ऑलिंपिक खेलों में किसी विजेता के अस्थायी हर्ष से कहीं गहरा और कहीं ज़्यादा स्थायी है। |
” (Proverbes 11:16). Ce verset établit un contraste entre la gloire durable que se procure une femme qui a du charme, autrement dit “ une femme gracieuse ”, et les richesses éphémères que s’amasse un tyran. — Bible d’Osty. (नीतिवचन 11:16, NW) इस आयत में फर्क बताया गया है कि एक मनोहर या “दयालु स्त्री” इज़्ज़त पाती है और वह इज़्ज़त हमेशा तक कायम रहती है जबकि क्रूर मनुष्य को मिला धन कुछ पल का होता है।—एन अमेरिकन ट्रांस्लेशन। |
23 Mika 5:5-15 parle d’une invasion assyrienne qui ne sera qu’éphémère, et indique que Dieu va exécuter sa vengeance sur les nations désobéissantes. 23 मीका 5:5-15 में अश्शूरियों के एक हमले का ज़िक्र है जिन्हें सिर्फ कुछ ही समय के लिए कामयाबी मिलेगी। साथ ही यह बताया गया है कि परमेश्वर उसकी राह पर नहीं चलनेवाली जातियों को सज़ा देगा। |
Mais pour transmettre plus fidèlement le message de la Parole de Dieu, il faut le présenter sous une forme moins éphémère. लेकिन, परमेश्वर के वचन में दिए संदेश को और भी ठीक-ठीक बताने के लिए ज़रूरी है कि बाइबल की शिक्षाएँ लिखित रूप में पेश की जाएँ। |
6 Dès lors, la prospérité éphémère des malfaiteurs devrait- elle nous affecter ? 6 तो फिर दुष्ट लोगों की चंद दिनों की खुशहाली देखकर क्या हमें परेशान होना चाहिए? |
À en croire Tchoudessa zemli Kamtchatki (Les miracles du Kamtchatka), “ il n’y a guère d’autres endroits au monde ” où l’automne soit aussi beau qu’il est éphémère. कमचट्का देश के अजूबे (अँग्रेज़ी) किताब कहती है कि “पृथ्वी पर ऐसी कोई दूसरी जगह नहीं,” जहाँ पतझड़ का मौसम छोटा, मगर बड़ा दिलकश होता है। |
Le Commentaire biblique de Herder (all.) déclare à propos de Psaume 103:14: “Il sait bien qu’il a créé les humains à partir de la poussière du sol, et il connaît leurs faiblesses et la nature éphémère de leur vie, facteurs qui les pénalisent lourdement depuis le péché originel.” — C’est nous qui soulignons. भजन १०३:१४ पर टिप्पणी करते हुए, बाइबल टिका-टिप्पणी हरडर्स् बीबेलकोमेंटॉर नोट करती है: “वह अच्छी तरह जानता है कि उसने मनुष्यों को भूमि की मिट्टी से बनाया है, और वह उनके जीवन की कमज़ोरियों और अल्पस्थायी स्वभाव को जानता है, जो उन पर प्रारंभिक पाप के समय से भार है।”—तिरछे टाइप हमारे। |
L’amour éphémère du peuple (4-6) लोगों का अटल प्यार पल-भर का (4-6) |
Dans le Psaume 90, Moïse met en opposition l’existence du “ Roi d’éternité ” et la vie éphémère de l’homme (1 Timothée 1:17). भजन 90 में मूसा कहता है कि “सनातन राजा” यहोवा के सामने इंसान की ज़िंदगी बस पल-भर की है। |
19 Celui qui aime les lois de Jéhovah est bien conscient que les plaisirs qu’offre le monde sont éphémères. 19 जब हम यहोवा के नियमों के मुताबिक अपने विचारों को ढालते हैं तब हम यह समझ पाते हैं कि दुनिया का हर सुख-विलास एक बुलबुला है। |
Je ne saurai peut-être jamais pourquoi, mais cet acte simple, ce moment éphémère de connexion humaine a transformé ce que je ressentais, me redonnant l'envie de continuer. मुझे पता नहीँ चल सकता है क्यों, लेकिन वह साधारण कार्य , मानव कनेक्शन की क्षणभंगुर पल, बदल दिया कि मैं महसूस कर रहा था , मुझे जारी रखने के लिए बना रही है। |
Oui, notre vie est aussi éphémère que de l’herbe qui se flétrit en un seul jour. जी हाँ, हम आज हैं तो कल नहीं ठीक घास की तरह जो एक ही दिन में मुर्झा जाती है। |
Chacun de nous peut donc se demander : ‘ Suis- je parfois tenté de vendre mon héritage chrétien, la vie éternelle, pour quelque chose d’aussi éphémère qu’un plat de lentilles ? इसलिए हम अपने आप से ये सवाल पूछ सकते हैं: ‘क्या मैं कभी-कभी कुछ पल की खुशी के लिए या दूसरे शब्दों में कहें तो बस एक कटोरी लाल दाल के लालच में अपनी मसीही विरासत यानी अनंत जीवन का सौदा कर लेता हूँ? |
Les avantages matériels éphémères que peut procurer une carrière dans ce monde ne sauraient rivaliser avec les bienfaits durables que vous recevrez si vous ‘ servez Jéhovah de tout votre cœur et de toute votre âme ’. ‘अपने सारे मन और सारे प्राण से [यहोवा की] सेवा करने’ से हमें हमेशा-हमेशा के फायदे मिलते हैं। |
Et il en va ainsi dans bien des domaines : il faut parfois choisir entre les plaisirs éphémères et immédiats et des acquis durables. जीवन में ऐसे कई मुकाम आएँगे जब आपको यह चुनाव करना होगा कि आप पल-भर की खुशी चाहते हैं या लंबे समय की कामयाबी। |
Toutefois, les humains n’en seront pas toujours réduits à connaître cette vie éphémère. फिर भी, मनुष्य हमेशा ऐसे क्षणिक अस्तित्व का भागी नहीं होगा। |
Pourtant, la beauté ne peut à elle seule garantir la solidité d’un mariage, car elle est éphémère. तथापि, सिर्फ सुन्दरता के आधार पर एक स्थायी विवाह की गारंटी नहीं दी जा सकती, क्योंकि ये टिकाऊ नहीं है। |
” (1 Corinthiens 15:32). D’un autre côté, ceux dont les yeux sont fixés sur le prix, la vie éternelle, ne se laissent pas égarer par les plaisirs éphémères du monde. (1 कुरिन्थियों 15:32) लेकिन दूसरी तरफ, जिन लोगों की नज़र अनंत जीवन के इनाम पर टिकी हुई है, वे दुनिया के दो पल के सुख-विलास के भुलावे में आकर भटकते नहीं। |
La majorité des gens continuent à suivre la voie large parce que c’est facile et parce qu’ils aiment les plaisirs éphémères qu’elle leur procure. लोगों की बहुत ज़्यादा संख्या चौड़े रास्ते में मिलने वाली सुविधा और कुछ ही समय के रोमांच के लिये रहती है। |
Celui qui les venères; il venère que l'éphémère. जो है तो उसी के पास किन्तु उसे विस्मृत है। |
18 Même si les méchants prospèrent sur le plan matériel, leur sécurité est éphémère (Psaume 37:16 ; 73:3, 12). 18 दुष्ट चाहे अपने लिए धन-दौलत के अंबार क्यों न लगा लें, फिर भी इससे हमेशा तक उनकी हिफाज़त नहीं हो सकती। |
Brève, éphémère, la vie n’est que brume, जीवन अपना कोहरे के ही जैसा, |
Oui, interrogez un groupe quelconque d’adultes et la plupart d’entre eux vous diront que lorsqu’ils étaient jeunes ils ont eu des passions éphémères, c’est-à-dire des béguins. जी हाँ, आप सयानों के कौन से भी समूह से पूछिए और आप पाएंगे कि उन में से प्रायः सभी, जब वे जवान थे, मदोन्मत या आकर्षित हुए थे। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में éphémère के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
éphémère से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।