फ़्रेंच में estrope का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में estrope शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में estrope का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में estrope शब्द का अर्थ कोड़ा मारना, बद्धी, फीता, चमड़े का पट्टा, पट्टी की मार का दण्ड है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
estrope शब्द का अर्थ
कोड़ा मारना(strap) |
बद्धी(strap) |
फीता(strap) |
चमड़े का पट्टा(strap) |
पट्टी की मार का दण्ड(strap) |
और उदाहरण देखें
Bien sûr, la nouvelle s’est répandue comme une traînée de poudre, et bientôt “ s’avancèrent vers lui de grandes foules, ayant avec elles des boiteux, des estropiés, des aveugles, des muets, et beaucoup d’autres malades, et on les jeta pour ainsi dire à ses pieds, et il les guérit ”. और ताज्जुब नहीं कि इस बात की खबर जंगल की आग की तरह फैल गयी, और जल्द ही “भीड़ पर भीड़ लंगड़ों, अन्धों, गूंगों, टुंडों और बहुत औरों को लेकर उसके पास आए; और उन्हें उसके पांवों पर डाल दिया, और उस ने उन्हें चंगा किया।” |
Dans certains pays, on vole des enfants et on les fait ensuite se prostituer. Ils deviennent à leur tour des brigands ou sont réduits à la mendicité après avoir été estropiés par leurs ravisseurs. कुछेक देशों में वेश्यापन और चोरी के मक़सद से बच्चों को चुराया जाता है, या भिखारी के रूप में तरस खाने योग्य बनाने के लिए विरुपित किया जाता है। |
21 Jugez de la profondeur des sentiments de Jésus pour son prochain. “Alors de grandes foules s’avancèrent vers lui, ayant avec elles des boiteux, des estropiés, des aveugles, des muets et beaucoup d’autres malades, qu’on alla même jusqu’à jeter à ses pieds, et il les guérit; de sorte que la foule était dans la stupeur en voyant les muets qui parlaient, et les boiteux qui marchaient, et les aveugles qui voyaient, et elle glorifia le Dieu d’Israël.” — Matthieu 15:30, 31. २१ एक दूसरी बाइबल घटना पर विचार कीजिये और लोगों के प्रति यीशु की उस स्नेहशील भावना की कल्पना कीजिये जो वहाँ वर्णित है: “तब भीड़ की भीड़ उसके पास आयी जिनमें लंगड़े, टुंडे, गूंगे, अंधे और अनेकों अन्य लोग थे और उन्होंने उनको लाकर उसके पैरों पर डाल दिया और उसने उन्हें अच्छा कर दिया जिससे कि भीड़ आश्चर्य करने लगी। जब उन्होंने गूंगों को बोलते, लंगड़ों को चलते और अन्धों को देखते देखा और वे इस्राएल के परमेश्वर की प्रशंसा करने लगे।”—मत्ती १५:३०, ३१. |
En avez-vous qui sont estropiés, ou aveugles, ou boiteux, ou mutilés, ou lépreux, ou qui sont desséchés, qui sont sourds, ou qui sont affligés de toute autre manière ? क्या तुममें से कोई लूला, या अन्धा, या लंगड़ा, या विकलांग, या कोढ़ी, या निर्बल, या बहरा है, या कोई है जिसे किसी भी प्रकार का कष्ट हो ? |
Suivez alors ce conseil de Jésus : “ Si jamais ta main te fait trébucher, coupe- la ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie estropié que de t’en aller avec deux mains dans la géhenne. तब आपको यीशु की इस सलाह पर चलना चाहिए: ‘यदि तेरा हाथ तुझे ठोकर खिलाए तो उसे काट डाल। टुण्डा होकर जीवन में प्रवेश करना, तेरे लिये इस से भला है कि दो हाथ रहते हुए नरक में डाला जाए।’ |
Là, ils montent sur une montagne, mais les foules les trouvent et amènent à Jésus des boiteux, des estropiés, des aveugles, des muets ainsi que beaucoup d’autres infirmes et malades. वहाँ वे एक पर्वत पर चढ़ते हैं, लेकिन भीड़ उन्हें ढूँढ़ निकालती है और यीशु के पास अपने लँगड़ों, अपंगों, अँधों, गूँगों और ऐसे कई लोगों को ले आते हैं, जो अन्य प्रकार से बीमार या विकलांग हैं। |
14 « Mais si quelqu’un emprunte un animal à son semblable et que l’animal s’estropie ou meure alors que son propriétaire n’est pas présent, l’emprunteur devra donner la compensation. 14 अगर कोई अपने संगी-साथी से कुछ वक्त के लिए उसका जानवर माँगकर ले जाता है और जानवर के मालिक के न रहते जानवर चोट खाकर लँगड़ा हो जाता है या मर जाता है तो जिसने जानवर लिया था उसे नुकसान का मुआवज़ा देना होगा। |
“‘Sors vite dans les grandes artères et les ruelles de la ville, et amène ici les pauvres, et les estropiés, et les aveugles, et les boiteux.’ “‘नगर के बाज़ारों और गलियों में तुरन्त जाकर कंगालों, टुण्डों, लंगडों और अन्धों को यहाँ लाओ।’ |
Jésus Christ nous a ainsi encouragés à nous intéresser aux pauvres, aux estropiés, aux aveugles, et il a ajouté: “Tu seras heureux, parce qu’ils n’ont pas de quoi te rendre.” — Luc 14:12-14. यीशु मसीह ने हम से आग्रह किया कि कंगालों, लंगड़ों और अन्धों के लिए ऐसी प्रेमपूर्ण परवाह दिखाएँ, उसने आगे कहा: “तू धन्य होगा, क्योंकि उन के पास तुझे बदला देने को कुछ नहीं।”—लूका १४:१२-१४. |
5 Et des œuvres grandes et merveilleuses furent accomplies par les disciples de Jésus, de sorte qu’ils aguérissaient les malades, et ressuscitaient les morts, et faisaient marcher les estropiés, et rendaient la vue aux aveugles et l’ouïe aux sourds ; et ils accomplirent toutes sortes de bmiracles parmi les enfants des hommes ; et ils ne faisaient de miracles qu’au nom de Jésus. 5 और यीशु के शिष्यों द्वारा महान और अदभुत कार्य किये गए, इतने अधिक कि उन्होंने बीमार को चंगा किया, और मरे हुओं को जिलाया, और लंगड़े चलने लगे, और अंधों को दृष्टि मिल गई, और बहरे सुनने लगे; और उन्होंने मानव संतानों के बीच चमत्कार किये; और उन्होंने चमत्कार यीशु के नाम के अलावा किसी और चीज के आधार पर नहीं किये । |
“Alors de grandes foules s’avancèrent vers lui, ayant avec elles des boiteux, des estropiés, des aveugles, des muets, et beaucoup d’autres malades, qu’on alla même jusqu’à jeter à ses pieds, et il les guérit; de sorte que la foule était dans la stupeur en voyant les muets qui parlaient, et les boiteux qui marchaient, et les aveugles qui voyaient.” “और भीड़ पर भीड़ लंगड़ों, अन्धों, गूंगों, टुंडों और बहुत औरों को लेकर उसके पास आए; और उन्हें उसके पांवों पर डाल दिया, और उस ने उन्हें चंगा किया। सो जब लोगों ने देखा, कि गूंगे बोलते और टुण्डे चंगे होते और लंगड़े चलते और अन्धे देखते हैं, तो अचम्भा करके इस्राएल के परमेश्वर की बड़ाई की।” |
Il nous faudrait alors prendre à cœur ce conseil de Jésus: “Si jamais ta main te fait trébucher, coupe- la; il est beau pour toi d’entrer estropié dans la vie, plutôt que de t’en aller avec deux mains dans la Géhenne.” तब आप यीशु की सलाह को गम्भीरता से ग्रहण कीजिए: ‘यदि तेरा हाथ तुझे ठोकर खिलाए तो उसे काट डाल; टुण्डा होकर जीवन में प्रवेश करना, तेरे लिये इस से भला है कि दो हाथ रहते हुए नरक में डाला जाए।’ |
15 Et il arriva que lorsqu’il fut monté au ciel — la deuxième fois qu’il se montra à eux, et fut allé au Père, après avoir aguéri tous leurs malades, et leurs estropiés, et avoir ouvert les yeux de leurs aveugles et les oreilles des sourds, et avoir opéré toutes sortes de guérisons parmi eux, et ressuscité un homme d’entre les morts, et leur avoir montré son pouvoir et être monté au Père — 15 और ऐसा हुआ कि उसके स्वर्गारोहण के पश्चात—दूसरी बार उसने स्वयं को लोगों पर प्रकट किया, और उनके बीमारों को, और लंगड़ों को चंगा करने, और उनके अंधों की आंखों और बहरों के कानों को खोलने, और उनमें हर प्रकार की बीमारियों को ठीक करने, और मरे हुओं में से व्यक्ति को जिलाने, और उन लोगों को अपना सामर्थ्य दिखाने के पश्चात पिता के पास चला गया— |
Il a rétabli les estropiés, fait marcher les boiteux, ouvert les oreilles des sourds et les yeux des aveugles, guéri la lèpre, la paralysie et “toute sorte de maladies et toute sorte d’infirmités”. उसने अपंगों को स्वस्थ किया, लंगडों को चलने के योग्य बनाया, बहरों के कान और अंधों के आँख खोलीं, और उसने कोढ़, लक़वा, और “हर प्रकार की बीमारी और दुर्बलता को दूर करता रहा।” |
“ En presque 30 années de violence, signalait récemment l’Irish Times, plus de 3 600 personnes ont été tuées et des milliers d’autres estropiées. ” दि आइरिश टाइम्स बताता है कि “करीब ३० सालों से यहाँ हिंसा चल रही है और इसमें ३,६०० से भी ज़्यादा लोग मारे गए हैं और हज़ारों लोग घायल हो चुके हैं।” |
Il n’y aurait plus alors d’aveugles, de sourds ni d’estropiés. लोग अब से अंधे या बहरे या लंगड़े नहीं होंगे। |
7 Jésus était capable, non seulement de guérir les malades et les estropiés, mais aussi de relever les morts. 7 यीशु न सिर्फ बीमार और अपंग लोगों को ठीक करने के काबिल था, बल्कि वह मरे हुओं को भी ज़िंदा कर सकता था। |
Elle n’arrivait pas à comprendre, par exemple, comment on pouvait parler de compassion et de dignité tout en se réjouissant à la nouvelle d’une action terroriste qui avait tué ou estropié des soldats ou des civils et qui avait plongé des familles entières dans le chagrin et l’angoisse. मिसाल के लिए, टरीसा को यह देखकर हैरानी हुई कि पैरामिलिट्री के सदस्य बहुत ही दयालु होने और हर काम सोच-समझकर करने का दावा तो करते हैं मगर जब दुश्मन के हताहत होने या घायल होने की खबर सुनते हैं तो उन्हें बहुत मज़ा आता है। |
Un éditorial intitulé “100 millions de machines infernales” avançait que les mines ont “tué et estropié davantage de personnes que les armes chimiques, bactériologiques et nucléaires”. एक सम्पादकीय लेख, जिसका शीर्षक था “१० करोड़ विनाशकारी विस्फोटक यंत्र” ने दावा किया कि बारूदी सुरंगों ने “रसायनिक, कीटाणु और परमाणु युद्ध से मरनेवाले लोगों से ज़्यादा लोगों को मारा या अपंग किया है।” |
À propos des guérisons miraculeuses de Jésus, la Bible relate: “Alors de grandes foules s’avancèrent vers lui, ayant avec elles des boiteux, des estropiés, des aveugles, des muets, et beaucoup d’autres malades, qu’on alla même jusqu’à jeter à ses pieds, et il les guérit; de sorte que la foule était dans la stupeur en voyant les muets qui parlaient, et les boiteux qui marchaient, et les aveugles qui voyaient.” यीशु द्वारा इन चमत्कारी चंगाइयों के सम्बन्ध में बाइबल कहती है: “और भीड़ पर भीड़ लंगड़ों, अन्धों, गूंगों, टुंडों और बहुत औरों को लेकर उसके पास आए; और उन्हें उसके पांवों पर डाल दिया, और उस ने उन्हें चंगा किया। सो जब लोगों ने देखा, कि गूंगे बोलते और टुण्डे चंगे होते और लंगड़े चलते और अन्धे देखते हैं, तो अचम्भा” किया। |
La Bible raconte: “De grandes foules s’avancèrent vers lui, ayant avec elles des boiteux, des estropiés, des aveugles, des muets, et beaucoup d’autres malades, qu’on alla même jusqu’à jeter à ses pieds, et il les guérit; de sorte que la foule était dans la stupeur en voyant les muets qui parlaient, et les boiteux qui marchaient, et les aveugles qui voyaient.” — Matthieu 15:30, 31. बाइबल बताती है: “भीड़ पर भीड़ लंगड़ों, अन्धों, गूंगों, टुंडों और बहुत औरों को लेकर उसके पास आए; और उन्हें उसके पांवों पर डाल दिया, और उस ने उन्हें चंगा किया। सो जब लोगों ने देखा, कि गूंगे बोलते और टुण्ढे चंगे होते और लंगड़े चलते और अन्धे देखते हैं, तो अचम्भा” किया।—मत्ती १५:३०, ३१. |
Vos membres estropiés sont maintenant forts et saints: au loin cannes, béquilles et fauteuil roulant! विकलांग हाथ-पैर अब मज़बूत और पूरे हैं—उन लाठियों, बैसाखियों और पहियेदार कुरसियों को हटा दें। |
Mais quand tu offres un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles; et tu seras heureux, parce qu’ils n’ont pas de quoi te rendre.” तब तू ख़ुश होगा, क्योंकि उन के पास तुझे बदला देने को कुछ नहीं।” |
Jésus le démontra ainsi: “Quand tu offres un déjeuner ou un repas du soir, (...) invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles; et tu seras heureux, parce qu’ils n’ont pas de quoi te rendre. यीशु ने यह कहकर, इस बात पर ज़ोर दिया: “जब तू दिन का या रात का भोज करे, . . . तो कंगालों, टुण्डों, लंगड़ों और अँधों को बुला। |
10 « Si un homme donne à son semblable un âne, un taureau, un mouton ou tout autre animal domestique à garder et que l’animal meure, s’estropie ou soit emmené sans que personne le voie, 11 le dépositaire jurera devant Jéhovah qu’il n’a pas pris le bien de son semblable, et le propriétaire devra l’accepter. 10 अगर एक आदमी अपने संगी-साथी के पास कुछ समय के लिए अपना गधा, बैल, भेड़ या कोई और पालतू जानवर छोड़ता है, मगर उस दौरान वह जानवर मर जाता है या चोट खाकर लँगड़ा हो जाता है या उसे कोई उठा ले जाता है और इसका कोई गवाह नहीं, 11 तो जिसके हवाले जानवर छोड़ा गया था उसे यहोवा के सामने शपथ खाकर कहना होगा, ‘इस नुकसान के लिए मैं ज़िम्मेदार नहीं हूँ’ और जानवर के मालिक को उसकी बात मान लेनी चाहिए। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में estrope के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
estrope से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।