फ़्रेंच में pendu का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में pendu शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में pendu का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में pendu शब्द का अर्थ वधिक, जल्लाद, लटकाना, टँगा, चित्र टंगकर सज्ना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
pendu शब्द का अर्थ
वधिक(hangman) |
जल्लाद(hangman) |
लटकाना(hang) |
टँगा(hung) |
चित्र टंगकर सज्ना(hang) |
और उदाहरण देखें
Ils sont pendus à tes lèvres. देखो तो लोग कैसे टकटकी लगाए ध्यान दे रहे हैं।’ |
Elle s'est pendue au manguier dans le jardin familial. उसनें आम के पेड़ पर लटकर जान दे दी घर के बगीचे में।" |
Le jeu classique du pendu pour KDE केडीई के लिए क्लासिकल हैंगमेन खेल |
Nous étions pendus à ses lèvres. हमने उनका एक-एक शब्द ध्यान से सुना। |
Il avait fini par être arrêté et avait été pendu. बाद में, उसे गिरफ्तार करके फाँसी दे दी गयी। |
Ceux qui se rebellaient étaient pendus... par le thorax et non par la gorge, pour prolonger leurs souffrances. बगावत करनेवाले दासों को गले के बजाय छाती बाँधकर फाँसी दी जाती थी ताकि वे देर तक तड़पें। |
La mère de Jésus a le cœur ‘transpercé’ en voyant, pendu à ce poteau dans les plus grandes souffrances, le fils qu’elle a allaité, qu’elle a élevé. यीशु की माता का दिल किस तरह ‘वार पार छिदता’ है जब वह अपने बेटे को जिसे उसने दूध पिलाया और पालन-पोषण किया व्यथा में लटकते हुए देखती है! |
De toute évidence, aux temps préchrétiens, celui qui méritait la mort était d’abord exécuté, puis pendu à un poteau ou à un arbre. इब्रानी शास्त्र के ज़माने में एक इंसान जो मौत की सज़ा के लायक ठहरता था, उसे पहले मार डाला जाता था और फिर उसकी लाश को सूली या पेड़ पर लटका दिया जाता था |
» 13 Christ nous a rachetés+, nous libérant+ ainsi de la malédiction de la Loi en devenant malédiction à notre place ; il est écrit en effet : « Maudit est tout homme pendu à un poteau+. + 13 मसीह ने हमें खरीदकर+ कानून के शाप से छुड़ाया+ और खुद हमारी जगह शापित बना क्योंकि लिखा है, “हर वह इंसान जो काठ पर लटकाया जाता है वह शापित है।” |
Jeu du pendu de KDEGenericName केडीई हैंगमेन खेलGenericName |
Mais ils ne savent pas comment éliminer Jésus, car tout le peuple est pendu à ses lèvres. फिर भी, वे यह नहीं जानते कि यीशु को कैसे ख़त्म करें, क्योंकि सब लोग उसे सुनने के लिए उसे घेरे रहते हैं। |
On apprend qu’un homme s’y est déjà pendu. कहा जाता है कि एक बार उनसे एक भयंकर भूल हो गई थी। |
Elle présente explicitement un homme pendu à un arbre. एक चित्र में एक पुरुष को फाँसी दिया जाना दिखाई दिया है। |
Le corps de Jésus est pendu sans vie au poteau, mais les deux brigands, à ses côtés, sont encore vivants. यीशु का शव स्तंभ पर निर्जीव लटक रहा है, लेकिन उनकी बगल में दोनों डाकू अभी भी ज़िंदा हैं। |
On m’a pendu par les mains attachées derrière le dos, et on m’a laissé ainsi durant environ deux heures. मेरे हाथों को मेरी पीठ के पीछे बाँध दिया गया, और मुझे लगभग दो घंटे के लिए ऐसे ही लटका दिया गया। |
Elle a dit, et je la crois, qu’elle crierait, qu’elle se débattrait, qu’elle arracherait l’aiguille de son bras et qu’elle essaierait de crever la poche de sang pendue au-dessus de son lit. उसने कहा है, और मैं उस पर विश्वास करता हूँ, कि वह चिल्लायेगी और हाथ-पैर मारेगी और कि वह अपनी बाँह से सुई लगाने वाले उपकरण को खींच कर निकाल देगी, और अपने पलंग के ऊपर लटकी थैली के रक्त को नष्ट करने की कोशिश करेगी। |
Alors que Jésus était pendu sur le poteau de supplice, il renouvela la promesse d’un monde meilleur à un malfaiteur qui manifesta une certaine foi en lui. जब यीशु मसीह यातना स्तम्भ पर लटक रहा था तो उसने एक कुकर्मी को जिसने उसमें कुछ हद तक विश्वास दिखाया, एक बेहतर संसार की प्रतिज्ञा दोहरायी। |
D’après nombre de biblistes, sous la Loi, un criminel était d’abord exécuté après quoi son cadavre était pendu. कई विद्वान कबूल करते हैं कि कानून-व्यवस्था के तहत, अपराधी को पहले मार डाला जाता था, फिर उसकी लाश को सूली पर लटकाया जाता था। |
Pareillement, la fillette de 12 ans citée à la même page s’est exclamée avec assurance qu’‘elle lutterait avec toute l’énergie dont elle était capable contre une transfusion autorisée par le tribunal, qu’elle crierait, qu’elle se débattrait, qu’elle arracherait l’aiguille de son bras et qu’elle essaierait de crever la poche de sang pendue au-dessus de son lit’. उसी तरह, उसी पृष्ठ पर उद्धृत की गयी १२ वर्षीया ने इस बात के बारे में कोई सन्देह न छोड़ा कि ‘वह जितनी भी शक्ति जुटा सकती, उससे वह अदालत द्वारा प्राधिकृत ऐसे किसी भी रक्ताधान के विरुद्ध लड़ती, कि वह चिल्लाती और हाथ-पैर मारती, अपनी बाँह से सुई लगाने वाले उपकरण को खींच कर निकाल देती, और अपने पलंग के ऊपर लटकी थैली के रक्त को नष्ट करने की कोशिश करती।’ |
(Marc 9:42). Certaines meules étaient si grosses qu’il fallait habituellement une bête de somme pour les faire tourner. Nul n’aurait pu survivre s’il avait été jeté à la mer avec un tel poids pendu au cou. (मरकुस ९:४२) चक्की का ऊपरी हिस्सा इतना बड़ा हो सकता था कि उसे चलाने के लिए सामान्यतः एक जानवर के बल की ज़रूरत होती थी, और गले में ऐसा भार लटकाए जाने तथा समुन्दर में फेंके जाने पर ऐसा कोई भी न था जो बच सकता था। |
Jan Hus, un prêtre catholique de Bohême brûlé vif en 1415, et Aonio Paleario, un humaniste italien pendu et brûlé en 1570, étaient du nombre. उनमें बोहेमिया का एक कैथोलिक पादरी, यॉन हस था जिसे १४१५ में जिन्दा जलाया गया, और इटली का एक मानववादी, आओनियो पालेऑरियो था जिसे १५७० में फाँसी दी गयी और जलाया गया। |
La Loi disait qu’un homme pendu à un poteau était ‘ maudit de Dieu ’. व्यवस्था में कहा गया था कि स्तंभ पर लटकाया गया व्यक्ति “परमेश्वर की ओर से शापित” है। |
26 Puis Josué les mit à mort et il pendit leurs cadavres à cinq poteaux*, et ils restèrent pendus aux poteaux jusqu’au soir. 26 इसके बाद यहोशू ने उन राजाओं को मार डाला और उन्हें पाँच काठों* पर लटका दिया। उन सबकी लाशें शाम तक काठों पर ही रहीं। |
Avec ma langue bien pendue, j'ai commencé à parler à l'agent. तोह में उठी, और एजेंट से बात करने लगी। |
Aman est pendu au poteau qu’il avait préparé (6b-10) हामान को उसी काठ पर लटका दिया गया (6ख-10) |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में pendu के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
pendu से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।