फ़्रेंच में redouter का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में redouter शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में redouter का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में redouter शब्द का अर्थ डरना, डर, भय, डराना, भयभीत करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

redouter शब्द का अर्थ

डरना

(dread)

डर

(alarm)

भय

(alarm)

डराना

(alarm)

भयभीत करना

(alarm)

और उदाहरण देखें

Pendant son règne, il est l'un des ennemis les plus redoutés des empires romains occidentaux et orientaux.
अपने राजकाल में यह पश्चिमी और पूर्वी रोमन साम्राज्य का सबसे भयानक शत्रु था।
Ils s’acquittèrent de leur mission avec une telle efficacité que les populations voisines commencèrent à redouter Jéhovah.
उन्होंने यह काम इतनी अच्छी तरह से किया कि आस-पास के देश के लोगों में यहोवा का डर समा गया।
On comprend que le “ remède ” était souvent plus redouté que le mal.
इसलिए इसमें कोई ताज्जुब नहीं कि उस वक्त बहुत-से मरीज़ बीमारी से ज़्यादा “इलाज” से डरते थे।
Les États, quels qu’ils soient, savent qu’ils n’ont rien à redouter des Témoins de Jéhovah.
सरकार, चाहे किसी भी प्रकार की हो, जानती हैं कि उन्हें यहोवा के गवाहों से किसी बात का भय नहीं।
L’INNOCENT ne devrait pas redouter un jugement juste.
निर्दोष लोगों को सच्चे न्याय से डरने का कोई कारण नहीं होना चाहिए।
En effet, il redoute peut-être de tremper dans le meurtre d’un autre prophète de Dieu, comme dans celui de Jean le baptiseur.
जिस तरह हेरोदेस यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले की हत्या में अन्तर्ग्रस्त था, उसी तरह परमेश्वर का एक और भविष्यवक्ता की मौत में भी अन्तर्ग्रस्त हो जाने में वह भयभीत है।
d’un peuple redouté en tous lieux,
जिनसे हर कोई डरता है,
Pour vous, est- ce un événement à espérer ou doit- on le redouter ?
क्या बात है जो एक जोड़े को अपनी शादीशुदा ज़िंदगी में कामयाब होने में मदद दे सकती है?
Socrate ne saurait redouter la mort, puisqu’elle nous libère du corps. (...)
सुकरात मृत्यु से नहीं डर सकता, क्योंकि सचमुच यह हमें शरीर से मुक्त कर देती है। . . .
3 Le mot “inquiétude” est défini comme suit: “État pénible déterminé par l’attente, la crainte d’un événement redouté, d’un mal, d’une souffrance appréhendés.”
३ “चिन्ता” को “अकसर किसी आनेवाली या पूर्वानुमानित विपत्ति के कारण मन की पीड़ादायक या आशंकित बेचैनी” परिभाषित किया गया है।
16 Par ailleurs, cheminant sur cette Voie de la Sainteté, nous n’avons pas à redouter l’agression d’humains bestiaux.
१६ जैसे-जैसे आप इस पवित्र मार्ग पर चलना जारी रखते हैं, आप मूलतः पशुसमान मनुष्यों के बारे में चिन्तामुक्त हैं।
Sous la domination de Jésus, l’humanité obéissante “ résidera en sécurité et vivra tranquille sans redouter le malheur ”.
यीशु की हुकूमत में आज्ञा माननेवाले लोग ‘सुरक्षा में जीवन बिताएँगे और शान्ति में रह कर विपत्ति से नहीं डरेंगे।’
Ce vaccin efficace a permis de faire notablement reculer cette maladie autrefois très redoutée. Dans un pays, grâce à une vaste campagne de vaccination, on est passé de 200 000 cas par an à 2 000.
इस वैक्सीन की सफलता एक भूतपूर्व भयभीत बीमारी की उल्लेखनीय गिरावट में परिणित हुई है—केवल एक देश में वैक्सीन से पहले प्रति वर्ष बीमारी के २,००,००० रोगियों से घटकर वैक्सीन के व्यापक प्रयोग के बाद प्रति वर्ष २,००० रोगी हो गए हैं।
Ils peuvent redouter un évènement auquel ils doivent assister des jours, voire des semaines, à l’avance.
जिन लोगों को यह विकार होता है वे किसी समारोह में जाने की बात सोच-सोचकर दिनों या हफ्तों पहले से चिंता करने लगते हैं।
Imaginez qu’un gardien redoute le cambriolage des locaux qu’il surveille.
मान लीजिए की एक पहरेदार को शक है कि एक चोर उस मकान में घुस सकता है, जिसका वह पहरा दे रहा है।
Cette rascasse volante nage nonchalamment, sans redouter les prédateurs.
लायनफिश इतमीनान से घूमती हुई, परभक्षियों से निश्चिन्त।
Au fil des jours, il pense à sa destination qu’il redoute tant, à la ville qui se rapproche à chacun de ses pas : Ninive.
जैसे-जैसे दिन बीतते गए, वह अपनी मंज़िल के बारे में सोचने लगा। और नीनवे शहर के बारे में सोचकर वह बुरी तरह काँप उठा।
Pareillement, un jeune qui vient d’avoir son permis de conduire redoute peut-être l’accident, surtout s’il sait que statistiquement les jeunes conducteurs sont plus susceptibles d’avoir un accident que les autres.
उसी तरह एक नौजवान जिसे गाड़ी चलाने का नया लाइसेंस मिलता है, उसे दुर्घटना होने का डर हो सकता है, खासकर अगर उसे मालूम हो कि आँकड़ों के मुताबिक बुज़ुर्ग ड्राइवरों के मुकाबले नौजवान ड्राइवरों से ज़्यादा दुर्घटनाएँ होने का खतरा होता है।
’ Et la question tant redoutée : ‘ Mon adolescent a- t- il des rapports sexuels ? ’
और इस अंदेशे से तो होश उड़ जाते होंगे कि ‘कहीं मेरा बच्चा लैंगिक संबंध तो नहीं रख रहा?’
Ils ont la même conviction que le sage de jadis qui affirma : ‘ Quant à celui qui écoute [la sagesse divine], il résidera en sécurité et vivra tranquille sans redouter le malheur. ’ — Proverbes 1:33.
उनका भी वही मानना है जो सदियों पहले एक बुद्धिमान राजा का मानना था: “जो [परमेश्वर की बुद्धि की बातें] सुनेगा, वह निडर बसा रहेगा, और बेखटके सुख से रहेगा।”—नीतिवचन 1:33.
Angelina Jolie ne redoute jamais les controverses et revendique son image d'adolescente « sauvage » dans ses apparitions publiques durant les premières années de sa carrière.
जोली ने विवाद से कभी शर्म महसूस नहीं किया और अपने कैरियर के प्रारंभिक दिनों में किशोरी के रूप में बतौर "जंगली लड़की" अपनी छवि को सार्वजनिक व्यक्तित्व में एकीकृत किया।
Ceux qui se rendent coupables d’un tel acte peuvent redouter la loi divine.’
ईश्वरीय क़ानून इस प्रक्रिया के प्रवर्तकों को दहशत की नज़रों से मानता है।’
Les sujets de son Royaume n’auront donc plus à redouter les ouragans, les tremblements de terre, les éruptions volcaniques ou d’autres catastrophes naturelles.
तो फिर, कोई शक नहीं कि मसीह के राज्य में इंसानों को बवंडरों, भूकंपों, ज्वालामुखियों के फटने या दूसरी प्राकृतिक विपत्तियों के कहर से डरने की ज़रूरत नहीं होगी।
Il y a tout lieu de redouter de telles situations.
माना कि इस तरह के हालात में पड़ना काफी डरावना हो सकता है।
Imaginez cette époque où vous considérerez toute la planète comme votre demeure, où vous pourrez nager dans les mers, les lacs et les rivières, randonner en montagne ou flâner dans les champs sans rien redouter.
ज़रा उस समय की कल्पना कीजिए, जब यह पूरी धरती आपका घर होगी, आप नदियों, तालाबों और समुंदरों में तैर सकेंगे, पहाड़ों पर चढ़ सकेंगे और मैदानों में घूम सकेंगे और आपको किसी बात का डर नहीं होगा।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में redouter के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

redouter से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।