फ़्रेंच में sanctionner का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में sanctionner शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में sanctionner का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में sanctionner शब्द का अर्थ मंजूरी, पुष्टि करें, अनुमति, दण्ड, स्वीकृति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sanctionner शब्द का अर्थ

मंजूरी

(sanction)

पुष्टि करें

(confirm)

अनुमति

(assent)

दण्ड

(penalize)

स्वीकृति

(assent)

और उदाहरण देखें

Le régime a également montré qu’il était prêt à avoir recours à des armes chimiques contre les forces d’opposition retranchées pour poursuivre ses offensives, lorsqu’il calcule que ce comportement ne sera pas détecté et ne fera pas l’objet de sanctions.
शासन ने मोर्चाबंद विपक्ष के खिलाफ रासायनिक हथियारों के इस्तेमाल के प्रयास का प्रदर्शन आक्रमण की गति को बरकरार रखने के लिए भी किया है जब यह गणना की कि इस व्यवहार का पता नहीं चलेगा और वह दंडित नहीं होगा।
Si c'est la première fois que vous publiez un contenu ne respectant pas le règlement de la communauté, vous recevrez une mise en garde sans sanction pour votre chaîne.
अगर आपने पहली बार ऐसी सामग्री पोस्ट की है, जो हमारे ग्रुप दिशा-निर्देशों का उल्लंघन करती है, तो आपके चैनल के ख़िलाफ़ कोई कार्रवाई नहीं की जाएगी और आपको बस चेतावनी मिलेगी.
Nous avons mis au point des sanctions en cas d'avertissements pour atteinte aux droits d'auteur ou pour non-respect du règlement de la communauté, afin de permettre aux utilisateurs de tirer des enseignements de leur expérience et d'apprécier à nouveau YouTube.
हमने कॉपीराइट की शिकायतों और ग्रुप दिशा-निर्देशों की शिकायतों के लिए जुर्माने इस तरह तैयार किए हैं, जिससे उपयोगकर्ताओं को अपने अनुभव से सीखने और YouTube का दोबारा मज़ा लेने में अच्छी तरह से मदद मिले.
En grande partie, au Conseil de sécurité, encore une fois, ils ont beaucoup soutenu les sanctions.
सुरक्षा परिषद में वे कमोबेश, फिर से, वे प्रतिबंधों के प्रति बहुत सहायक रहे हैं।
« Le Trésor cible avec détermination toutes les voies illégales auxquelles a recours la Corée du Nord pour échapper aux sanctions, notamment en prenant des mesures décisives pour bloquer les navires, les compagnies maritimes et les entités de par le monde qui travaillent pour le compte de la Corée du Nord.
“वित्त विभाग उत्तरी कोरिया द्वारा प्रतिबंधों से बचने के लिए इस्तेमाल किए जाने वाले सभी अवैध रास्तों को आक्रामक रूप से लक्षित कर रहा है जिसमें उन जहाजों, शिपिंग कंपनियों और दुनिया भर में संस्थाओं को ब्लॉक करने के लिए निर्णायक कार्रवाई शामिल है, जो उत्तरी कोरिया की ओर से काम करते हैं।
La semaine dernière, nous avons imposé des sanctions au responsable de la banque centrale de l’Iran et à d’autres entités qui transmettaient des fonds aux forces al-Qods du Corps des gardiens de la Révolution islamique.
पिछले सप्ताह हमने ईरानी केंद्रीय बैंक के प्रमुख और अन्य पदाधिकारियों पर प्रतिबंध लगाए जो कि IRGC क्वाड फोर्स को पैसा उपलब्ध करा रहे थे।
S’il s’agit de sanctions, cela ne va-t-il pas prendre un temps fou à ce stade ?
अगर यह प्रतिबंध है, तो क्या इस बिंदु पर बहुत लंबा समय नहीं लगेगा?
L’article 8 de la Directive de 2011 concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre cette infraction stipule ce qui suit : « Les États membres prennent, dans le respect des principes fondamentaux de leur système juridique, les mesures nécessaires pour veiller à ce que les autorités nationales compétentes aient le pouvoir de ne pas poursuivre les victimes de la traite des êtres humains et de ne pas leur infliger de sanctions pour avoir pris part à des activités criminelles auxquelles elles ont été contraintes en conséquence directe du fait d’avoir fait l’objet de l’un des actes visés à l’article 2.
मानव तस्करी रोकने और इसका सामना करने संबंधी 2011 EU निर्देश का अनुच्छेद 8 यह प्रावधान करता है: “सदस्य देश, अपनी कानूनी प्रणालियों के बुनियादी सिद्धांतों के अनुसार, यह सुनिश्चित करने के लिए आवश्यक उपाय करेंगे कि सक्षम प्राधिकारी ऐसे मानव तस्करी के पीड़ितों पर उनके आपराधिक गतिविधियों में शामिल होने के लिए मुकदमेबाज़ी या जुर्माना नहीं लगाने के लिए सक्षम होंगे, जिसके लिए पीड़ित को अनुच्छेद 2 में उल्लिखित किसी भी कार्य [अर्थात, मानव तस्करी से संबंधित अपराध] के प्रत्यक्ष परिणामस्वरूप अपराध करने के लिए मजबूर किया गया हो।”
WASHINGTON – Le Bureau du contrôle des avoirs étrangers (l’OFAC) du département du Trésor des États-Unis a annoncé aujourd’hui la plus grande série de sanctions envers la Corée du Nord à cette date ; ces sanctions visent à perturber les compagnies maritimes et commerciales ainsi que les navires nord-coréens pour isoler davantage le régime et faire progresser la campagne de pression maximale des États-Unis.
वाशिंगटन – अमेरिकी वित्त विभाग के ऑफिस ऑफ फॉरेन एसैट्स कंट्रोल (OFAC) ने आज उत्तरी कोरियाई संबंधी प्रतिबंधों के अब तक के सबसे बड़ी श्रृंखला की घोषणा की, जिसका लक्ष्य उत्तरी कोरिया को शिपिंग और ट्रेडिंग कंपनियों और जहाजों को अलग करना और दुष्ट शासन को और अकेला करना एवं अमेरिका के अधिकतम दबाव अभियान को आगे बढ़ाना है।
MME JAMES : Vous l’avez exprimé clairement dans votre discours ce matin, vous voulez véritablement des sanctions fortes.
सुश्री जेम्स: यह आपकी आज सुबह की टिप्पणियों से स्पष्ट है कि आप वास्तव में कड़े प्रतिबंध चाहते हैं।
L’herpès, la blennorragie, l’hépatite B ou C et la syphilis viennent régulièrement sanctionner le relâchement des mœurs.
अनैतिकता के दूसरे अंजाम हैं हरपीज़, गॉनॉरिआ, सिफलिस, और हेपेटाइटिस बी और सी इत्यादि।
[2] En raison de sanctions internationales récemment adoptées contre la Crimée, la disponibilité des produits énumérés ci-dessus en Russie et en Ukraine ne s'applique pas à la Crimée.
[2] क्रीमिया क्षेत्र के विरुद्ध हाल ही में लगाए गए अंतर्राष्ट्रीय प्रतिबंधों के कारण, रूस और यूक्रेन के लिए उपरोक्त सूचीबद्ध उत्पादों की उपलब्धता क्रीमिया क्षेत्र में लागू नहीं होती है
Pareillement, au nombre des œuvres de la chair qui empêchent quelqu’un d’hériter du Royaume de Dieu figurent la “jalousie” et les “envies”, réactions contre lesquelles des juges humains ne peuvent imposer aucune sanction (Galates 5:19-21).
(गलतियों ५:१९-२१) लेकिन एक अच्छे विवेक को थामे रहने के लिए, हमें इनसे दूर रहना चाहिए।
La Cour suprême estime que l’école a agi dans l’intérêt de l’« unité nationale » et que la sanction infligée est donc conforme à la constitution.
अदालत ने कहा कि स्कूल ने जो कदम उठाया वह “देश की एकता” के हित में है, इसलिए यह संविधान के मुताबिक सही है।
Aujourd’hui, j’ajoute 14 sanctions supplémentaires à la liste.
आज, मैं आर्थिक प्रतिबंधों की सूची में 14 और नाम जोड़ रहा हूँ।
Des sanctions supplémentaires seront réinstaurées le 5 novembre, et d’autres suivront.
अतिरिक्त प्रतिबंध 5 नवंबर को फिर से शुरू होंगे, और अधिक इसका अनुसरण करेंगे।
Je pense que vos critiques, lorsqu’ils évoquent l’idée de quelque chose d’illusoire, disent que c’est parce que les Européens ne vous suivront pas dans ces sanctions, et que par conséquent, vous ne pouvez pas recréer cette énorme pression financière.
मुझे लगता है कि आपके आलोचक, जब वे एक कल्पना की बात करते हैं, तो वे कहते हैं कि ऐसा इसलिए है क्योंकि यूरोपियन इन प्रतिबंधों पर आपके साथ नहीं जाएंगे, और इसलिए आप इस ज़बरदस्त वित्तीय दबाव को फिर से नहीं बना सकते हैं।
Remarque : Les partenaires dont le nombre d'usages abusifs continue d'être supérieur à 50 s'exposent à des sanctions plus sévères.
ध्यान दें: उन पार्टनर के ख़िलाफ़ कड़ी कार्रवाई की जा सकती है जो सुविधाओं का गलत इस्तेमाल होने पर की गई शुरुआती 50 कार्रवाइयों के बाद भी ऐसा करना जारी रखते हैं.
Ces sanctions s’appliquent désormais également aux entités directes, mais nous avons également sanctionné des particuliers et d’autres entités, y compris des banques (certaines banques en Chine et ailleurs) qui facilitent les violations de ces sanctions par la Corée du Nord.
इन प्रतिबंधों का प्रवर्तन सीधे संस्थाओं से भी आगे चला गया है, लेकिन हमने व्यक्तियों और दूसरी संस्थाओं को भी प्रतिबंधित किया है, जिसमें बैंक शामिल हैं – कुछ बैंक चीन में और अन्य जगहों पर हैं – जो कि उत्तरी कोरिया पर लगे इन प्रतिबंधों का उल्लंघन कर रहे हैं।
Les États-Unis chercheront également la reddition de comptes par le biais de la loi américaine, en imposant d’éventuelles sanctions ciblées si nécessaire.
अमेरिका संभावित लक्षित प्रतिबंधों सहित अमेरिकी कानूनों के माध्यम से जवाबदेही का भी अनुसरण करेगा।
Nous pensons que des signes précoces des effets de ces sanctions sont en train de se manifester.
हमें विश्वास है कि प्रभाव वाले होने के शुरुआती संकेत हैं।
Voici ce qu’a dit le président : « Nous allons instituer le plus haut niveau de sanction économique.
राष्ट्रपति ने कहा था: ”हम सर्वोच्च स्तर का आर्थिक प्रतिबंध लगाएंगे।
Si votre compte est concerné par les sanctions de l'OFAC, nous vous informerons par e-mail de la date de suspension de votre compte.
अगर आपका खाता OFAC प्रतिबंधों से प्रभावित है तो हम आपका खाता निलंबित करते समय आपको ईमेल से सूचना देंगे.
Et c’est là la base du régime de sanctions très strictes que les États-Unis et l’Europe ont imposé à la Russie, du fait de cette invasion, et ce régime ne changera en rien tant que l’invasion de l’Ukraine par la Russie ne sera pas résolue et que l’intégrité territoriale de l’Ukraine ne sera pas retrouvée.
और यही वह आधार है जब इस आक्रमण के परिणामस्वरूप अमेरिका और यूरोप ने रूस पर काफी कड़े प्रतिबंध लगाए हैं, और यह व्यवस्था तब तक नहीं बदलेगी जब तक कि यूक्रेन पर रूस के आक्रमण का हल नहीं निकलता और यूक्रेन की क्षेत्रीय अखंडता वापस नहीं आती।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में sanctionner के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

sanctionner से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।