स्पेनिश में sector का क्या मतलब है?

स्पेनिश में sector शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में sector का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में sector शब्द का अर्थ क्षेत्र, खंड, मंडल, भाग, रेल्म है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sector शब्द का अर्थ

क्षेत्र

(range)

खंड

(sector)

मंडल

(range)

भाग

(area)

रेल्म

(realm)

और उदाहरण देखें

Los más vulnerables son los pobres y los sectores más desamparados de la sociedad, en particular las mujeres, los niños, los ancianos y los refugiados”.
सबसे ज़्यादा खतरा गरीब और लाचार लोगों को है, खासकर महिलाओं, बच्चों, बूढ़ों और शरणार्थियों को।”
De acuerdo con un informe de la Agencia Internacional de Energía, al lograrse mejoras en el sector de la energía se podría proporcionar el equivalente a una década de crecimiento en algunas de las partes más pobres del mundo.
अंतर्राष्ट्रीय ऊर्जा एजेंसी की एक रिपोर्ट के अनुसार, ऊर्जा क्षेत्र में सुधार होने से दुनिया के कुछ अत्यधिक गरीब भागों में एक दशक के विकास जितनी प्रगति हो सकती है।
En muchos hogares de todo el mundo, las mujeres están el centro del nexo del hogar con el agua, los alimentos y la energía y, por tanto, con frecuencia conocen de primera mano los problemas y las posibles soluciones en esos sectores.
दुनिया भर के कई घरों में, पानी, भोजन, और ऊर्जा के घरेलू कार्यकलापों की कड़ी के मूल में महिलाएँ हैं - और इसलिए उन्हें अक्सर इन क्षेत्रों की चुनौतियों और संभावित समाधानों के बारे में सीधे रूप में जानकारी होती है।
Los estadounidenses —el sector privado, no los contribuyentes— acudirán a ayudar a construir la red de energía —en Corea del Norte necesitan enormes cantidades de energía eléctrica—; a trabajar con ellos para desarrollar infraestructuras y proporcionar al pueblo norcoreano todo lo que necesita, como la capacidad de la agricultura estadounidense para apoyar a Corea del Norte a fin de que puedan comer carne y tener una vida saludable.
यहां अमेरिकी आएंगे – निजी क्षेत्र के अमेरिकी, न कि अमेरिकी करदाता – निजी क्षेत्र के अमेरिकी ऊर्जा ग्रिड बनाने में मदद के लिए आ रहे हैं – उन्हें उत्तर कोरिया में बड़ी मात्रा में बिजली की आवश्यकता है; उनके साथ संसाधनों के विकास में काम करने के लिए, वे सभी चीज़ें जो उत्तर कोरिया के लोगों को चाहिए, अमेरिकी कृषि की उत्तर कोरिया को समर्थन देने की क्षमता ताकि वे मांस खा सकें और स्वस्थ जीवन प्राप्त कर सकें।
Sin embargo, el futuro de Ucrania también depende de ganar la lucha interna para implementar una amplia variedad de reformas en los sectores económico, de justicia, de seguridad y social.
फिर भी, यूक्रेन का भविष्य अनेक प्रकार के आर्थिक, न्याय, सुरक्षा और सामाजिक क्षेत्र सुधारों को लागू करने के लिए इसके आंतरिक संघर्ष को जीतने पर भी निर्भर करता है।
Cuando se revocó la orden de evacuación del sector donde se encontraba el Salón del Reino, los hermanos regresaron y descubrieron que el edificio estaba inclinado, agrietado y dañado.
जब उस इलाके को खाली करने का आदेश हटाया गया जहाँ पर राज्यगृह था, तो भाई वहाँ वापस गए और देखा कि उनके राज्यगृह की इमारत एक तरफ झुकी हुई है, उसमें दरार पड़ी हुई है और टूट-फूट गयी है।
Otro sector argumentó que se trataba de un conflicto entre un Estado socialista y uno capitalista.
वहीं पार्टी के एक दूसरे धड़े ने यह दावा किया कि यह समाजवादी और पूँजीवादी राज्य के बीच टकराव है।
El pasado noviembre firmamos un acuerdo de US$ 524 millones con Costa de Marfil para mejorar sus sectores de educación y transporte.
पिछले नवंबर में, हमने आइवरी कोस्ट के साथ उसके शिक्षा और परिवहन सेक्टरों में सुधार के लिए 524 मिलियन डॉलर के समझौते पर हस्ताक्षर किए थे।
Mientras atravesamos en automóvil el sector residencial, Paulo, abogado que vive en Brasilia, comenta: “En su mayoría, quienes se han mudado a la capital ven en su orden un agradable contraste con el caos urbano al que estaban acostumbrados en otras poblaciones”.
जब हम शहर के आवासीय क्षेत्र से गुज़रते हैं तो ब्रज़िलिया में रहनेवाला एक वकील, पाउलू कहता है, “ब्रज़िलिया आकर बसनेवाले अधिकतर लोग इस सुव्यवस्था को बहुत पसंद करते हैं। यहाँ उन्हें दूसरे शहरों की अव्यवस्था से छुटकारा मिलता है।”
La industria química es un sector clave para Francia, ya que esto ayuda a desarrollar otras actividades de fabricación y contribuye al crecimiento económico.
रासायनिक उद्योग, फ्रांस के लिए एक प्रमुख व्यावसायिक क्षेत्र है, जो इसके अन्य विनिर्माण गतिविधियों को विकसित करने और आर्थिक विकास में योगदान देने में मदद करता है।
Los sectores conservadores de la Iglesia y el gobierno rusos vieron pronto con recelo la influencia política y religiosa que procedía del exterior.
चर्च और सरकार, दोनों के रूढ़िवादी तत्त्व, जल्द ही विदेशी धार्मिक और राजनीतिक प्रभाव के बारे में सतर्क हो गए।
Esto es más del doble del tamaño del sector agrícola mundial y supera el gasto total en ayuda exterior.
यह वैश्विक कृषि क्षेत्र की लागत के दुगुने से ज़्यादा है और विदेशी सहायता पर कुल ख़र्च इसकी तुलना में बहुत ही कम है।
¿Por qué resulta tan engañosa la publicidad dirigida al sector infantil?
बच्चे क्यों खासकर उनके लिए तैयार किए विज्ञापनों के धोखे में आ जाते हैं?
Detrás de las aplicaciones y los sitios web de los partners de vídeo se encuentran editores de primer nivel en sectores como juegos, deportes, entretenimiento y noticias, entre muchos otros campos.
वीडियो पार्टनर साइटों और ऐप्लिकेशन पर गेम, खेल, मनोरंजन, समाचार और दूसरे क्षेत्रों के सबसे बड़े प्रकाशक मौजूद हैं.
Puede ver este vídeo para entender mejor los estándares Better Ads, así como nuestras colaboraciones con asociaciones del sector.
बेहतर विज्ञापन मानक और उद्योग संघों के साथ हमारी साझेदारी को समझने के लिए आप इस वीडियो को देख सकते हैं.
Y esa reconstrucción será tema de los debates que están en curso con entidades del sector privado, así como del sector público, y por eso creo que es lo más importante que podemos hacer por Irak.
और यह पुनर्निर्माण निजी क्षेत्र की संस्थाओं के साथ ही साथ सार्वजनिक क्षेत्र के साथ चल रही चर्चाओं का विषय होगा, इसलिए मुझे लगता है कि इराक़ के लिए हम सबसे महत्वपूर्ण काम यही कर सकते हैं।
Por ello, según investigadores de la London School of Economics, «no se las considera como un instrumento adecuado para proyectos [de tecnologías de la información], o en casos en que posibles problemas sociales limiten los cobros a los usuarios, que pueden hacer que un proyecto resulte interesante para el sector privado».
परिणामस्वरूप, लंदन स्कूल ऑफ इकोनॉमिक्स के शोधकर्ताओं के अनुसार, उन्हें [सूचना प्रौद्योगिकी] परियोजनाओं के लिए उपयुक्त साधन नहीं माना जाता, या जहां "सामाजिक सरोकारों के कारण उपयोगकर्ता प्रभारों पर प्रतिबंध लगाया जाता है जिसके कारण कोई परियोजना निजी क्षेत्र के लिए रुचिकर बन सकती है।"
Las medidas de prevención contempladas en el nuevo Protocolo relativo al Trabajo Forzoso incluyen crear planes de acción nacionales, extender las leyes laborales a sectores expuestos a riesgo de trabajo forzado, mejorar las inspecciones laborales y proteger a trabajadores migrantes de prácticas de contratación abusivas.
नए जबरन मजदूरी समझौते में इससे बचने के जो उपाय शामिल हैं उनमें कार्रवाई की राष्ट्रीय योजना का निर्माण, जबरन मजदूरी का खतरा झेल रहे क्षेत्रों के लिए श्रम कानूनों के विस्तार, मजदूरों की जाँच में सुधार तथा प्रवासी मजदूरों की रोजगार देने के दमनकारी तरीकों से सुरक्षा जैसे विषय सम्मिलित हैं।
Por eso, aumentar el empleo en el sector formal no basta, a menos que eso también mejore la situación de los jóvenes con empleos informales mal remunerados.
इसे देखते हुए, औपचारिक क्षेत्र में मात्र रोजगार का विस्तार करना पर्याप्त नहीं है, जब तक कि इससे कम आय वाले और अनौपचारिक क्षेत्र की नौकरियों में युवा लोगों की स्थिति में भी सुधार न हो।
Llevo más de 20 años trabajando en el sector salud y puedo ver a diario lo dañado y obsoleto que está el sistema hospitalario.
मैं सेहत की देखभाल में करीब 20 साल से हूँ, और में रोज देखता हूँ कितना टूटा और कितनी पुरानी है हमारा अस्पताल प्रणाली।
Desde los años ochenta se ha experimentado un resurgir en el interés por el blues por parte de cierto sector de la población afroamericana, principalmente en la zona de Jackson y en otras regiones del 'sur profundo'.
1980 के दशक से, अफ़्रीकी-अमेरिकी आबादी के कुछ हिस्सों में, विशेष रूप से जैकसन, मिसिसिपी और अन्य सुदूर दक्षिणी क्षेत्रों में ब्लूज़ के प्रति दिलचस्पी दुबारा बढ़ने लगी।
La industria relojera sigue siendo el sector de mayor actividad.
हथकरघा उद्योग राज्य का सबसे बड़ा कुटीर उद्योग है।
China transformó su economía agraria mediante la construcción de una fuerte base industrial intensiva en mano de obra; China desplazó trabajadores desde actividades agrícolas a la manufactura y la construcción, así como mejoró su productividad en todos los sectores.
चीन ने अपने यहां मजबूत, श्रम आधारित औद्योगिक आधार का निर्माण किया जिससे इसकी कृषि आधारित अर्थव्यवस्था में भारी बदलाव आया. खेती से निकले श्रमिकों को उत्पादन व निर्माण कार्यों में खपाया गया जिससे सभी क्षेत्रों में उत्पादकता में सुधार आया.
La ciudad se encuentra dividida en dos sectores: H1, controlada por la Autoridad Nacional Palestina, que supone un 80% del territorio municipal, y H2 (aproximadamente un 20% de la ciudad), administrada por Israel.
हेब्रोन को दो हिस्सों में विभाजित किया गया है: एच 1, फिलीस्तीनी राष्ट्रीय प्राधिकरण द्वारा नियंत्रित, और एच 2, शहर का लगभग 20%, इज़राइल द्वारा नियंत्रित।
Asimismo, los anunciantes y las agencias de publicidad pueden obtener ayuda para las campañas, como estudios del sector y consultoría in situ, a fin de promover el crecimiento de los programas de publicidad de Google.
इसके अलावा, Google के विज्ञापन कार्यक्रमों के विकास में सहायता प्रदान करने के लिए विज्ञापनदाताओं और विज्ञापन एजेंसियों को उद्योग अनुसंधान और ऑन-साइट परामर्श जैसी अभियान सहायता भी मिल सकती है.

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में sector के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

sector से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।