Apa yang dimaksud dengan 비웃다 dalam Korea?

Apa arti kata 비웃다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 비웃다 di Korea.

Kata 비웃다 dalam Korea berarti mengejek, ejek, mempersendakan, ejekan, mencemooh. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 비웃다

mengejek

(tease)

ejek

(tease)

mempersendakan

(tease)

ejekan

(scoff)

mencemooh

(tease)

Lihat contoh lainnya

비록 비웃음을 샀지만, 은하계에는 수백만 개가 존재할 것입니다. 수년 내 NASA는 4~5개의 천체망원경을 목성으로 보낼 것입니다.
Beberapa tahun lagi NASA akan meluncurkan 4 atau 5 teleskop ke Jupiter, di mana ada lebih sedikit debu, dan mulai mencari planet seperti Bumi, yang tidak dapat kita lihat atau deteksi dengan teknologi sekarang.
사람들은 지나가면서 “여호와가 당신들을 위해 트러스를 들어올려 주실 수 없나 보죠?” 하고 비웃곤 하였다.
Orang-orang yang lewat akan mengolok-olok, sambil berkata, ”Tidak dapatkah Yehuwa mengangkat kuda-kuda itu bagi kalian?”
22 멸망과 굶주림을 비웃을 것이며
22 Kamu akan menertawai kehancuran dan kelaparan.
비웃고 겁장이라고 말할지도 모르지요.
Mungkin ia menertawakan kamu dan mengatakan bahwa kamu takut.
여호와께서는 욥에게 타조에 대해 말씀하셨는데, 타조는 “말과 그 탄 자를 비웃”습니다.
Yehuwa memberi tahu Ayub mengenai burung unta, yang ”menertawakan kuda dan penunggangnya”.
더는 조롱당하고 비웃음당하지 않을 테니 말입니다.
Mungkin mereka tidak akan diejek atau ditertawakan lagi.
그렇기는 하지만, 비웃음을 당하면 마치 칼에 찔린 듯이 마음에 상처를 입을 수 있습니다.
Akan tetapi, memang sakit rasanya bila dicemooh, seperti terluka karena ditikam.
골리앗이 그를 비웃자, 다윗은 자신이 여호와 하느님의 이름으로 싸우기 때문에 골리앗은 적수가 되지 않을 거라고 응수했습니다!
Sewaktu Goliat mengejeknya, Daud menjawab bahwa senjatanya jauh lebih hebat daripada sang raksasa, karena Daud melawan dia dengan nama Allah Yehuwa!
이전에 비웃던 그 표준이 이제는 그 역병을 막으려는 시도로 라디오, 텔레비전 그리고 거리의 포스터뿐만 아니라 지역 사회 모임에서도 홍보하는 내용이 되었습니다.
Sekarang dalam upaya untuk menghentikan wabah tersebut, imbauan-imbauan disiarkan melalui radio, televisi, dan poster-poster di jalan juga di pertemuan-pertemuan sosial yang sebelumnya adalah standar yang dilecehkan.
여러분은 아픈 것이지 약한 것이 아니라는 것도 알아두세요. 그것은 문제점이지 여러분 자신을 나타내지 않아요. 여러분이 두려움과 비웃음, 타인의 편견이나 낙인을 넘어선다면 우울증의 정체를 똑바로 볼 수 있을 테니까요. 그건 인생의 일부분일 뿐이에요. 그저 일부분일 뿐이죠. 제가 그것을 싫어하는 것 만큼이나, 제가 어떤 장소들을 싫어하는 것처럼, 우울증이 제 인생의 어느 부분들을 끌어내린 것 만큼이나, 다른 많은 부분에선 저는 감사해요.
Dan ketahuilah bahwa Anda sakit, Anda tidak lemah, dan depresi adalah suatu masalah, bukan identitas, karena apabila Anda menaklukan rasa takut dan cemoohan dan anggapan dan stigma orang lain, Anda dapat melihat apa depresi yang sesungguhnya, dan itu hanyalah bagian dari hidup, hanya bagian dari hidup, dan sebenci-bencinya saya, sebenci-bencinya saya pada beberapa tempat, sebagian dari hidup yang dibawa oleh depresi kepada saya, saya mensyukurinya dalam berbagai hal.
그리고 저는 비웃음에 야유에 별 소리를 다 듣게 된답니다. 왜냐면 그들은, "그건 불가능해!
Lalu saya mendapat tertawaan dan suara menyindir yang keras sebab mereka berpikir, "Itu mustahil!
지혜로운 사람은 책망을 받을 때 비웃는 자와는 정반대의 반응을 나타냅니다. 솔로몬은 이렇게 말합니다.
Seseorang yang berhikmat menanggapi teguran dengan cara yang sangat berbeda dengan cara seorang pengejek.
우리 역시 마음이 정직한 사람들에게 왕국의 좋은 소식을 전하려고 애쓸 때, 비웃는 자들과 토론이나 논쟁에 말려들지 않도록 조심합시다. 그리스도 예수께서는 제자들에게 이렇게 교훈하셨습니다.
Dalam berupaya memberitakan kabar baik Kerajaan kepada orang-orang berhati jujur, semoga kita berhati-hati untuk tidak terlibat dalam perdebatan dan perbantahan dengan para pengejek.
“그 열조의 하나님 여호와께서 그 백성과 그 거하시는 곳을 아끼사 부지런히 그 사자들을 그 백성에게 보내어 이르셨으나 그 백성이 하나님의 사자를 비웃고 말씀을 멸시하며 그 선지자를 욕하여 여호와의 진노로 그 백성에게 미쳐서 만회할 수 없게 하였[느니라.]”
Tetapi mereka mengolok-olok utusan-utusan Allah itu, menghina segala firmanNya, dan mengejek nabi-nabiNya. Oleh sebab itu murka [Yehuwa] bangkit terhadap umatNya, sehingga tidak mungkin lagi pemulihan.”
그러므로 미래를 곰곰이 생각할 때, 비웃는 자들에게서 영향을 받아 하느님의 경고를 의심하는 일이 없도록 하십시오.
Jadi, seraya Saudara terus merenungkan masa depan, jangan biarkan para pengejek membuat Saudara meragukan peringatan Allah.
(잠언 9:12) 지혜로운 자의 지혜는 자신에게 유익이 되며, 비웃는 자도 자신이 겪는 고난에 대해 자신밖에는 탓할 사람이 없습니다.
(Amsal 9:12) Orang yang berhikmat menjadi berhikmat demi manfaatnya sendiri, sedangkan seorang pengejek akan dipersalahkan atas penderitaannya sendiri.
18 대홍수 이전 시대의 영적·도덕적 붕괴를 고려해 볼 때, 왜 노아의 가족이 믿으려 하지 않는 이웃 사람들의 웃음거리이자 비난과 비웃음의 대상이 되었는지를 상상하기란 그리 어렵지 않습니다.
18 Mengingat kebobrokan rohani dan moral pada zaman sebelum Air Bah, tidaklah sulit untuk membayangkan mengapa keluarga Nuh menjadi bahan tertawaan para tetangga dan sasaran umpatan serta cemoohan.
베드로는 그의 둘째 편지에서, 마지막 날에 비웃는 자들—배교자들과 의심하는 자들—이 그들 자신의 욕망에 따라 그리스도의 임재에 대해 의문을 제기할 것이라고 경고하였습니다. 하지만 베드로는 이렇게 말하였습니다.
Dalam suratnya yang kedua, ia memperingatkan bahwa pada hari-hari terakhir, akan muncul para pengejek—orang murtad dan orang yang sangsi—yang menurut keinginan mereka sendiri, mempertanyakan kehadiran Kristus.
또한 도가 지나치거나 어리석은 말을 해서 스스로 비웃음을 살 만한 행동을 한 것은 아닙니까?
Hal lain yang bisa kamu pikirkan adalah apakah kamu sendiri yang menjadikan dirimu bahan olok-olok —mungkin karena kamu berbicara terlalu banyak atau sembarangan.
비웃은 엘리아김을 낳고,
Abiud adalah ayah Eliakim;
비웃음에 대처함
Menghadapi Pengejek
(로마 4:17) 회의론자들은 죽은 사람들이 다시 살아난다는 생각을 비웃을지 모릅니다. 그러나 그러한 생각은, “하느님은 사랑”이시며 또한 “자기를 진지하게 찾는 사람들에게 상 주시는 분”이라는 사실과 완전히 조화를 이루는 것입니다.—요한 첫째 4:16; 히브리 11:6.
(Roma 4: 17) Orang-orang yang skeptis mungkin mencemooh gagasan tentang orang yang dibangkitkan dari kematian, namun gagasan itu selaras sepenuhnya dengan fakta bahwa ”Allah adalah kasih” dan bahwa Ia adalah ”pemberi upah bagi mereka yang dengan sungguh-sungguh mencari dia”. —1 Yohanes 4: 16; Ibrani 11:6.
30 “그런데 이제 그들이 나를 비웃네,+
30 ”Tapi sekarang, mereka menertawai aku,+
우리는 대륙이동을 비웃었었어요.
Kami dulu suka mengolok-olok teori pergerakan benua.
그 나라는 모든 요새화된 곳을 비웃고, 흙을 쌓아올려 함락시킨다.
Mengenainya, ia menertawakan bahkan setiap tempat yang berbenteng, dan ia menimbun debu dan merebutnya.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 비웃다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.