Apa yang dimaksud dengan 분 dalam Korea?
Apa arti kata 분 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 분 di Korea.
Kata 분 dalam Korea berarti menit, minit, minuta. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 분
menitnoun 일부 사람은 아침에 정신이 맑을 때, 매일 몇 분 일찍 일어날 수 있게 되었다. Beberapa mengalami bahwa mereka dapat bangun beberapa menit lebih awal setiap pagi, sewaktu pikiran mereka jernih. |
minitnoun |
minutanoun |
Lihat contoh lainnya
학교 감독자는 2005년 9월 5일 주부터 10월 31일 주까지 지정된 범위의 자료에 근거한 30분간의 복습을 진행할 것입니다. Pengawas sekolah akan memimpin ulangan selama 30 menit berdasarkan bahan yg tercakup dlm tugas-tugas utk minggu 5 September sampai 31 Oktober 2005. |
이것은 영원한 생명을 의미합니다. 곧 오직 한 분의 참 하느님이신 당신과 당신이 보내신 자 예수 그리스도에 관한 지식을 섭취하는 것입니다.”—요한 17:1, 3. Ini berarti kehidupan abadi, bahwa mereka terus memperoleh pengetahuan mengenai dirimu, satu-satunya Allah yang benar, dan mengenai pribadi yang engkau utus, Yesus Kristus.” —Yohanes 17:1, 3. |
다만 그를 통해 하느님의 일이 나타나게 하려는 것입니다. + 4 우리는 낮 동안에 나를 보내신 분의 일을 해야 합니다. + 4 Sementara masih siang, kita harus melakukan pekerjaan Dia yang mengutus aku,+ karena saat malam tiba, tidak seorang pun bisa bekerja. |
사도 요한의 말을 받아들일 수 없는 분이라면, 최근 역사를 생각해 보십시오. Jika saudara tidak setuju dengan Yohanes, pikirkan sejarah baru-baru ini. |
아람어 복수형인 엘요닌은 다니엘 7:18, 22, 25, 27에 나온다. 여기서 그 단어는 “지극히 높으신 분”(「신세」)으로 번역될 수 있다. Bentuk jamaknya dalam bahasa Aram ʽel·yoh·ninʹ muncul di Daniel 7:18, 22, 25, 27, yang dapat diterjemahkan menjadi ”Pribadi Yang Mahatinggi” (NW), karena bentuk jamak itu digunakan untuk menunjukkan keunggulan dan keagungan. |
성서 읽기: 예레미야 22-24장 (10분) Pembacaan Alkitab: Yeremia 22-24 (10 men.) |
그분은 우리와 의사 소통을 하시는 분이다.” Ia adalah suatu Pribadi yang berkomunikasi dengan kita.” |
25분: “좋은 소식을 전함—가정 성서 연구를 권함.” 25 men: ”Mempersembahkan Kabar Baik —Menawarkan Pengajaran Alkitab di Rumah”. |
학생들이 몇 분간 이 성구들을 공부하고 나면 그들에게 찾은 것을 말해 달라고 한다. Setelah para siswa menelaah ayat-ayat ini selama beberapa menit, mintalah mereka untuk berbagi apa yang telah mereka temukan. |
“여러분 중에서 누구든지 크게 되고자 하는 사람은 여러분을 섬기는 사람이 되어야 합니다”: (10분) ”Siapa Pun yang Ingin Menjadi Besar di Antara Kalian Harus Menjadi Pelayan Kalian”: (10 men.) |
히브리어 성경의 예언들은 메시아가 서로 다른 두 가지 역할을 하는 분으로 오실 것을 보여 주었다. Nubuat-nubuat dalam Kitab-Kitab Ibrani memperlihatkan bahwa sang Mesias akan datang untuk memenuhi dua peranan yang berbeda. |
횡격막은 뇌 속의 충실한 지휘 본부로부터 1분에 15회 정도 이런 일을 하라는 명령을 받는다. Diafragma menerima perintah dari pusat komando yang setia dalam otak anda untuk melakukan ini kira-kira 15 kali per menit. |
그러나 지방 섭취를 제한하고 정기적으로 운동을 하라는 의사들의 제안에도 불구하고, 북아메리카에 사는 사람 전체의 3분의 1이 체중 과다이거나 비만이라고 한다. Namun, meskipun adanya saran-saran dokter untuk membatasi konsumsi lemak dan untuk berolahraga secara teratur, dilaporkan bahwa sepertiga dari seluruh warga Amerika Utara kelebihan berat badan atau kegemukan. |
이 이야기는 제가 십이사도 정원회 일원으로 부름을 받은 직후 로버트 디 헤일즈 장로님께 들려드린 것이기도 한데, 헤일즈 장로님은 교회 잡지에 저를 소개하는 글을 쓰시며 그 일화를 언급하셨습니다.1 이미 들어본 분도 계시겠지만 모르는 분도 많을 것입니다. Hales tidak lama setelah pemanggilan saya pada Kuorum Dua Belas Rasul dan yang dia masukkan dalam sebuah artikel majalah Gereja yang dia tulis mengenai kehidupan saya.1 Beberapa di antara Anda mungkin telah mendengar kisah ini, tetapi banyak yang mungkin belum. |
오히려 그분은 모든 사람의 복지에 대해 진정한 관심을 나타내십니다. Sebaliknya, Ia mempertunjukkan kepedulian yang tulus kepada kesejahteraan semua orang. |
최근에 어느 신문 편집부에서 취재를 나온 아주 유능하고 쾌활한 여성 한 분이 우리 교회 여성의 역할에 대해 설명해 달라는 요청을 해 왔습니다. Baru-baru ini, seorang wanita yang menyenangkan dan amat mumpuni dalam dewan pengurus editorial surat kabar bertanya tentang deskripsi peranan wanita di Gereja. |
우리는 개인의 안전 문제에 관하여 이웃 분들과 이야기하고 있습니다. Kami sedang berbicara dng orang-orang tt masalah keamanan pribadi. |
“위에서 오시는 분은 다른 모든 사람 위에 계신다.” 그리고 “하늘에서 오시는 분은 다른 모든 사람 위에 계신다. ”Ia yang datang dari atas adalah di atas semua yang lain,” demikian ia menulis, dan, ”Ia yang datang dari surga adalah di atas semua yang lain. |
스웨덴의 루터교 교직자 중 24퍼센트만이 “깨끗한 양심으로” 천국과 지옥에 대해 설교할 수 있다고 느끼고 있고, 프랑스의 사제 중 4분의 1일은 심지어 예수의 부활도 확신하지 못하고 있습니다. Hanya 24 persen dari antara para pemimpin agama Lutheran Swedia merasa bahwa mereka dapat berkhotbah tentang surga dan neraka ”dengan hati nurani yang bersih”, sementara seperempat dari imam-imam Prancis bahkan tidak yakin akan kebangkitan Yesus. |
그런 다음 2분 동안, 상대방에게 피드백을 구한다. 이렇게 질문한다. Kemudian luangkan waktu dua menit untuk meminta umpan balik dari orang lain. |
그 중에 으뜸되시는 분은 “우리의 믿음의 수석 대행자이시요 완성자이신” 예수 그리스도입니다. Yang terutama di antara mereka adalah Yesus Kristus, ’Wakil Utama dan Penyempurna iman kita’. |
15분: 형제들을 위해 기도해 주십시오. 15 men: Doakan Saudara-Saudara Kita. |
(디둘 3:16, 17) 그러므로 모든 참 지식의 핵심이 되는 분은 여호와이시며, 참 지식을 찾는 사람은 하느님에 대한 두려움 곧 여호와를 불쾌하시게 하는 일이 없도록 조심하는 두려움을 가져야 한다. (2Tim 3:16, 17) Jadi, titik pusat semua pengetahuan sejati adalah Yehuwa, dan orang yang mencari pengetahuan itu harus memiliki takut akan Allah yang membuat ia berhati-hati agar tidak mendatangkan ketidaksenangan Yehuwa terhadap dirinya. |
10분: 소셜 네트워크에 대해 무엇을 알고 있어야 합니까?—제1부. 10 men: Apa yg Sebaiknya Aku Ketahui tt Jejaring Sosial?—Bagian 1. |
여호와는 참으로 위대하고 강력하신 분이지만, 그분은 우리의 기도를 들어 주십니다! Yehuwa begitu agung dan berkuasa, namun Ia mendengarkan doa-doa kita! |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 분 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.