Apa yang dimaksud dengan contrariar dalam Portugis?
Apa arti kata contrariar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan contrariar di Portugis.
Kata contrariar dalam Portugis berarti melawan, mematahkan, menggagalkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata contrariar
melawanverb Eu mesmo tive de contrariar essa ordem. Aku terpaksa melawan perintah itu. |
mematahkanverb E tu não podes contrariar a minha decisão! perlu kamu tahu, anda tidak dapat mematahkan tekad saya! |
menggagalkanverb A luz vermelha contraria esse propósito, não? Lampu merah berkelip menggagalkan rencana, tidak? |
Lihat contoh lainnya
Isto é o que acontece a quem se atreve a contrariar-me. ini yang akan terjadi kepada siapapun yang berani melangkahiku! |
Afastei o Comandante do posto por contrariar as regras... tocantes ao lançamento de armas nucleares. Aku telah membebaskan Kapten Ramsey dari tugas-tugasnya... atas tindakan yang bertentangan dengan peraturan dan ketentuan... mengenai peluncuran senjata nuklir. |
Tenhamos — todos nós — a coragem de contrariar o senso comum, a coragem de defender nossos princípios. Marilah kita memiliki keberanian untuk menentang konsensus, keberanian untuk membela prinsip. |
Tenhamos — todos nós — a coragem de contrariar o senso comum, a coragem de defender nossos princípios. Marilah—kita semua—memiliki keberanian untuk menentang konsensus, keberanian untuk membela prinsip. |
"Vejamos se podemos contrariar isso. Mari lihat, apakah kita dapat mengubahnya. |
(Provérbios 25:11) Mas se a sua sugestão não for acatada, e não estiver em jogo nenhuma violação séria de um princípio bíblico, não seria para seu próprio prejuízo contrariar os desejos de seu marido? (Amsal 25:11) Tetapi apabila saran saudari tidak dituruti dan tidak ada pelanggaran serius terhadap suatu prinsip Alkitab yang tersangkut, tidakkah bertindak menentang kehendak suami saudari berarti merugikan diri sendiri? |
Mas convém ser cautelosos com as teorias sensacionalistas, em especial as que parecem contrariar princípios bem estabelecidos. Juga, adalah bijaksana untuk waspada sehubungan dengan teori-teori yang sensasional, terutama teori-teori yang tampaknya bertentangan dengan prinsip-prinsip yang telah dipastikan. |
Gerry, odeio ter que te contrariar, mas... Gerry, aku benci mengatakan ini padamu, kawan... |
No entanto, você tem a responsabilidade de verificar se existe alguma parte dessa herança que deva ser descartada por contrariar o plano de felicidade do Senhor. Namun Anda memiliki tanggung jawab untuk menentukan apakah ada bagian apa pun dari garis keturunan itu yang harus dihilangkan karena itu bekerja melawan rencana kebahagiaan Allah . |
Se ela sentir que o filho corre perigo de morte, contrariar o voto do júri seria um pequeno preço a pagar para garantir a segurança dele. Jika dia merasa anaknya dalam bahaya besar mengubah penilaian akan jadi harga kecil untuk dibayar demi memastikan keselamatan anaknya. |
Têm medo de contrariar o ensino mundialmente popular da evolução. Mereka takut untuk bertindak bertentangan dengan ajaran duniawi yang populer tentang evolusi. |
Foi a dimensão do cardume que derrotou os leões-marinhos, mas há peixes que conseguem contrariar este tipo de estratégia. Ukuran tipis dari dangkal mengalahkan singa laut, tetapi ada ikan yang dapat mengatasi strategi tersebut. |
E vou contrariar essa exigência com uma oferta própria. Dan aku akan menentang menuntut dengan tawaranku. |
A Olivia ama-me, mas não vai contrariar a mãe. Olivia mencintaiku, tapi dia tidak akan melawan ibunya. |
Vai se arrepender por contrariar o General Edward. Kau akan menyesal mengkhianati Jenderal Edward! |
Devem contrariar os efeitos da Vertigo. Mereka seharusnya bisa melawan efek dari Vertigo. |
Eu acho que há 2 forças na Terra que nunca se devem contrariar. Aku berpikir bahwa ada dua kekuatan di Bumi yang kau tidak ingin untuk saling melawan. |
Visto que não desejamos contrariar os a quem amamos, o genuíno amor fraternal nos fará, modestos. Karena kita tidak ingin menyakiti hati orang yang kita kasihi, kasih persaudaraan yang sejati akan membuat kita menjadi bersahaja. |
Mindy, como te atreves a contrariar- me Mindy, berani kamu lawan bapak |
Então esse guerreiro que tentou contrariar a profecia mais tarde se tornaria... Jadi prajurit ini, orang yang mencoba mengecoh prediksi, kemudian menjadi... |
Não posso contrariar os desejos do meu rei. Aku tak bisa menolak keinginan rajaku. |
Tenhamos a coragem de contrariar o senso comum, a coragem de defender nossos princípios. Marilah kita memiliki keberanian untuk menentang konsensus, keberanian untuk membela prinsip. |
Só uma vida nova pode contrariar a Morte Hanya kehidupan baru yang bisa mengalahkan kematian |
Sem coragem de contrariar as persistentes exigências da multidão, Pilatos cede e entrega Jesus para a execução. Karena orang Yahudi terus memaksa, Pilatus akhirnya menyerah. Dia pun menjatuhkan hukuman mati atas Yesus. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti contrariar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari contrariar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.