Apa yang dimaksud dengan discernement dalam Prancis?

Apa arti kata discernement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan discernement di Prancis.

Kata discernement dalam Prancis berarti kearifan, kebijaksanaan, diskriminasi, kepandaian, kebijakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata discernement

kearifan

(discernment)

kebijaksanaan

(discernment)

diskriminasi

(discrimination)

kepandaian

(discretion)

kebijakan

(discretion)

Lihat contoh lainnya

Si donc nous ‘ faisons un faux pas avant de nous en rendre compte ’ et recevons des conseils appropriés tirés de la Parole de Dieu, imitons Barouk en faisant preuve d’autant de maturité, de discernement spirituel et d’humilité. — Galates 6:1.
(2 Tawarikh 26:3, 4, 16; Amsal 18:12; 19:20) Jadi, jika kita ’mengambil langkah yang salah sebelum kita menyadarinya’ dan menerima nasihat yang dibutuhkan dari Firman Allah, marilah kita meniru kematangan, pemahaman rohani, dan kerendahan hati Barukh.—Galatia 6:1.
(1 Pierre 3:8.) Celui qui a cette sensibilité discerne plus facilement la peine qu’il a causée en ayant parlé ou agi à la légère, et il se sent poussé à s’excuser.
(1 Petrus 3:8) Bila kita memiliki sikap seperasaan, kita kemungkinan besar lebih memahami kepedihan hati yang telah kita timbulkan melalui kata-kata atau perbuatan yang tanpa dipikir terlebih dahulu dan kita akan terdorong untuk meminta maaf.
’ Ensuite, le disciple Jacques a lu un passage de l’Écriture qui a permis à tous les assistants de discerner la volonté de Jéhovah. — Actes 15:4-17.
Kemudian, Yakobus sang murid membacakan suatu bagian Alkitab yang membantu semua yang hadir memahami kehendak Allah dalam perkara itu.—Kisah 15:4-17.
En ce sens que les événements qui se produiront sur la terre permettront aux hommes de discerner sa présence invisible.
Mereka akan mengerti dari peristiwa-peristiwa di bumi bahwa ia hadir secara tidak kelihatan.
Mais il avait discerné que le développement de son propre corps témoignait d’un plan préétabli.
Tetapi, ia dengan tepat memahami bahwa pertumbuhan tubuhnya membuktikan adanya perencanaan di muka.
“ Ces jours viendront sur toi où tes ennemis construiront autour de toi une fortification avec des pieux taillés [...], a- t- il annoncé, ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n’as pas discerné le temps où tu as été inspectée.
”Masanya akan datang ke atasmu sewaktu musuh-musuhmu akan membangun di sekelilingmu sebuah pertahanan dengan kayu-kayu runcing,” kata Yesus.
Le don de communiquer entre nous est un don de Dieu au même titre que le don de prophétie, de discernement des esprits, des langues, de guérison ou tout autre don, bien que la vue, le goût et la parole soient accordés d’une manière si générale qu’on ne les envisage pas sous la même lumière miraculeuse que les dons mentionnés dans l’Evangile.
Karunia berkomunikasi satu sama lain adalah karunia Allah, sebagaimana halnya dengan karunia nubuat, membedakan roh, lidah, penyembuhan atau karunia lainnya, meskipun penglihatan, rasa, dan bicara, dianugerahkan sedemikian umum sehingga tidak dianggap sebagai mukjizat seperti karunia yang telah disebutkan dalam Injil.
Avec discernement, une sœur spirituelle, qui était aussi une amie, m’a dit que mon chagrin pouvait être responsable de mon mal et elle m’a encouragée à demander à Jéhovah qu’il m’aide et me console.
Seorang saudari sekaligus teman yang berdaya pengamatan menduga bahwa mungkin ini adalah akibat kesedihan saya dan menganjurkan saya untuk berdoa kepada Yehuwa memohon bantuan dan penghiburan.
□ Pourquoi devrions- nous toujours rechercher le discernement auprès de Jéhovah ?
□ Mengapa kita hendaknya senantiasa berpaling kepada Yehuwa untuk memperoleh daya pengamatan?
Des représentations sur des monuments égyptiens montrent des hommes de haut rang portant une chevelure longue et bien arrangée ; on ne peut discerner s’il s’agit de leurs cheveux ou d’une perruque.
Beberapa gambar orang Mesir pada monumen memperlihatkan bahwa pria-pria dari kalangan atas memiliki rambut yang panjang dan tertata rapi; tidak jelas apakah itu rambut asli atau palsu.
Le discernement permet de démasquer ceux qui “ par des paroles doucereuses et des discours flatteurs [...] séduisent les cœurs des personnes sans malice ”.
Dengan daya pengamatan, kita akan sanggup mengenali orang yang hanya sekadar menggunakan ”perkataan yang licin dan kata-kata pujian” untuk ”memikat hati orang-orang yang naif”.
Qu’est- ce qui a aidé David à discerner la volonté de Dieu ?
Apa yang membantu Daud memahami kehendak Allah?
« Nous devrions nous efforcer de discerner les moments où nous ‘[nous] retirons de l’Esprit du Seigneur, pour qu’il n’ait pas de place en [nous], pour [nous] guider dans les sentiers de la sagesse, pour que [nous soyons] bénis, rendus prospères et préservés’ (Mosiah 2:36).
“Kita juga hendaknya berusaha untuk memperbedakan ketika kita ‘menarik [diri kita sendiri] dari Roh Tuhan, maka itu tidak bisa memiliki tempat dalam [diri kita] untuk membimbing [kita] di jalan-jalan kebijaksanaan agar [kita] boleh diberkati, dimakmurkan dan dilindungi’ (Mosia 2:36).
Le récit précise : “ Alors le roi dit à Ashpenaz, le fonctionnaire en chef de sa cour, d’amener quelques-uns d’entre les fils d’Israël et de la descendance royale et d’entre les nobles, des enfants en qui il n’y avait aucune tare, mais qui étaient bien d’apparence, perspicaces en toute sagesse, versés dans la connaissance et possédant le discernement de ce qu’on sait, qui avaient aussi en eux la force de se tenir dans le palais du roi. ” — Daniel 1:3, 4.
Kisah tersebut menyatakan, ”Lalu raja menyuruh Aspenaz, kepala pejabat istananya, untuk mendatangkan beberapa dari antara putra-putra Israel dan dari antara keturunan raja dan dari antara para bangsawan, yaitu anak-anak yang sama sekali tidak bercacat, tetapi yang tampan parasnya dan memiliki pemahaman tentang segala hikmat dan berpengetahuan, serta memiliki daya pengamatan tentang apa yang diketahui, yang juga memiliki kesanggupan untuk melayani di istana raja.”—Daniel 1:3, 4.
9 Dans la première année de Darius+ fils d’Assuérus — un descendant des Mèdes qui avait été fait roi sur le royaume des Chaldéens+ —, 2 dans la première année de son règne, moi, Daniel, j’ai discerné à partir des livres*, d’après ce que Jéhovah avait dit au prophète Jérémie, le nombre d’années pendant lesquelles Jérusalem resterait dévastée+ : 70 ans+.
9 Darius+ anak Ahasweros keturunan orang Media diangkat menjadi raja atas kerajaan orang Khaldea. + 2 Pada tahun pertama dia memerintah, saya, Daniel, memahami dari buku-buku* bahwa menurut firman Yehuwa kepada Nabi Yeremia, Yerusalem+ akan dibiarkan hancur selama 70 tahun.
Pour savoir bien répondre, il vous faut de même discerner les points de vue et les préoccupations de la personne qui vous interroge.
Untuk mengetahui caranya memberi jawaban, Saudara pun harus mengamati pandangan dan jalan pikiran si penanya.
Un homme qui a du discernement et de la capacité de réflexion comprend que l’immoralité sexuelle est attrayante et, sagement, ne s’y laisse pas entraîner.
Seorang pria yang memiliki daya pengamatan dan kesanggupan berpikir, sadar akan umpan perbuatan amoral dan dengan bijaksana menghindar agar tidak sampai terjerat.
Cela plaît à Jéhovah et constitue en soi une raison supplémentaire de cultiver le discernement. — Proverbes 2:1-9; Jacques 4:6.
Hal ini menyenangkan Yehuwa dan merupakan alasan lain untuk memupuk daya pengamatan.—Amsal 2:1-9; Yakobus 4:6.
C’est par exemple le cas des termes sagesse, connaissance, discernement et intelligence figurant en Proverbes 2:1-6.
Misalnya, definisikanlah istilah hikmat, pengetahuan, daya pengamatan, dan pemahaman yang terdapat di Amsal 2: 1-6.
N’est- ce pas remarquable ? Son intelligence et son discernement étaient sans équivalent sur terre ; personne n’avait reçu autant de pouvoir de Dieu.
Kecerdasan Yesus, pertimbangannya, dan bahkan tingkat wewenang yang diberikan Allah kepadanya melebihi wewenang siapa pun di bumi ini; tetapi, ia menolak terlibat dalam urusan ini, karena ia tidak diberi wewenang khusus untuk melakukannya.
6 Un moyen pour cela est de discerner les qualités de Dieu à travers ce qu’il a créé.
6 Salah satu cara kita dapat melakukan ini adalah dengan memahami sifat-sifat Allah dari karya ciptaan-Nya.
” (Philippiens 1:9). Paul établit ici un lien entre, d’une part, l’amour pour Dieu et pour les autres croyants et, d’autre part, la connaissance exacte de Dieu et le fait de discerner sa volonté.
(Filipi 1:9) Di ayat itu Paulus menandaskan bahwa kasih kepada Allah dan kepada rekan seiman berkaitan erat dengan pengetahuan yang saksama tentang Allah dan daya pengamatan tentang apa kehendak-Nya itu.
12. a) Quelle mise en garde pleine de discernement Jésus a- t- il adressée à ses disciples ?
12. (a) Yesus memperingatkan murid-muridnya akan hal apa?
Nos visites régulières aux frères et sœurs en maison de retraite nous permettront de mieux discerner leurs besoins et, avec l’accord du personnel, de prendre quelques initiatives.
Apabila kita rutin mengunjungi sebuah panti wreda, kita dapat memperhatikan kebutuhan saudara atau saudari kita yang lansia, dan atas izin staf, kita bisa mengambil inisiatif untuk memenuhi kebutuhan tersebut.
Lorsque Jésus a commencé à enseigner, certains ont sans doute discerné sur la base de la prophétie de Daniel que le temps fixé de la venue du Messie était arrivé.
Sewaktu Yesus mulai mengabar, ada orang-orang yang mungkin telah menyimpulkan bahwa Kristus semestinya segera tampil, seperti dinubuatkan Daniel.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti discernement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.