Apa yang dimaksud dengan 각오 dalam Korea?
Apa arti kata 각오 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 각오 di Korea.
Kata 각오 dalam Korea berarti kesediaan, persediaan, ketetapan, pemutusan, persiapan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 각오
kesediaan(preparedness) |
persediaan(preparedness) |
ketetapan(determination) |
pemutusan(determination) |
persiapan(preparedness) |
Lihat contoh lainnya
사람들은 어느 정도 질서와 안전을 누리게 되기를 바라는 마음에서, 경찰이 이따금 선을 넘어가는 것은 감수할 각오가 되어 있었습니다. Orang-orang rela menghadapi ekses-ekses yang kadang terjadi dengan harapan memperoleh ketertiban dan keamanan hingga taraf tertentu. |
좋은 소식 변호할 각오했도다. Siap bela Injil dengan sungguh-sungguh. |
그들은 범죄의 성향이 마음에 뿌리 내리지 않게 하기로 결심하였으며, 범죄 없는 세상에 이바지하는 데 필요하다면 개인적으로 어떤 노력이라도 기울일 각오가 되어 있습니다. Mereka bertekad untuk tidak membiarkan kecenderungan kriminal berakar di dalam hati mereka, rela membuat upaya pribadi apa pun yang diperlukan untuk turut mewujudkan suatu dunia yang bebas dari kejahatan. |
(요한 15:18-20; 베드로 첫째 4:4) 그렇지만 우리는 기꺼이 우리 자신의 고통의 기둥을 멥니다. 그렇습니다. 우리는 우리의 본이 되시는 분을 따르기를 결코 포기하지 않을 것입니다. 오히려 고난을 당하거나 심지어 죽음까지도 무릅쓸 각오가 되어 있습니다.—디모데 둘째 3:12. (Yohanes 15:18-20; 1 Petrus 4:4) Meskipun demikian, kita rela mengangkat tiang siksaan kita —ya, kita siap menderita, bahkan mati, ketimbang berhenti mengikuti Teladan kita. —2 Timotius 3:12. |
내가 어떤 각오로 준비했는지, 내가 얼마나 이 소년들을 사랑하는지, 우리와 동행해 준 아버지들께 얼마나 감사하는지, 그리고 주님께서 내 기도에 속히 응답해 주시리라는 것을 얼마나 굳게 믿고 있는지를 나는 정성껏 기도로 말씀드렸다. Saya mencurahkan hati saya kepada-Nya, menceritakan kesiapan saya, kasih saya bagi anak-anak lelaki itu, rasa syukur saya untuk para ayah yang telah datang bersama kami, dan iman mutlak saya bahwa Dia akan menjawab doa saya dengan cepat. |
예수의 경고에 순종하려면, 그들은 “자기의 모든 소유에 작별을 고”할 각오가 되어 있어야 하였습니다. Mereka harus rela ”mengucapkan selamat berpisah kepada semua harta milik [mereka]” agar dapat menaati peringatan Yesus. |
2세기 저술가 테르툴리아누스는 자신의 저서 「호교론」(Apology)에서 사람들이 그리스도인들에 대해 하는 말을 인용하였는데, 세상 사람들은 ‘보라, 그들이 얼마나 서로 사랑하는가를 그리고 그들이 얼마나 서로를 위해 기꺼이 죽을 각오가 되어 있는가를’이라고 말하였다고 합니다. Dalam karyanya yang terkenal, Apology (Pembelaan), penulis abad kedua Tertullian mengutip orang lain yang mengatakan tentang orang Kristen, ’Lihatlah bagaimana mereka mengasihi satu sama lain dan bagaimana mereka bahkan rela mati untuk satu sama lain.’ |
그러한 식품이 가장 신선하기 때문입니다. 하지만 그러한 식품을 먹으려면 일년 내내 다양한 과일과 채소를 먹지는 못할 각오를 해야 합니다. Namun, ingatlah, jika Anda berpaut pada standar seperti itu, Anda tidak bisa memperoleh beragam buah dan sayur sepanjang tahun. |
외국인이었던 그는 격렬한 반대를 받을 각오를 하고 예레미야를 구출했습니다. Orang asing ini melakukannya, meski menghadapi risiko tindak kekerasan. |
그는 “계속 전파할 때 따르게 될 결과를 받아들일 각오가 되어 있었”다고 말하였다. ”Saya siap,” katanya, ”menerima konsekuensi tindakan saya untuk terus mengabar.” |
죽기를 각오하고 끝까지 싸울 것입니다 " Kita takkan musnah tanpa perlawanan! " |
부모는 자녀의 안전을 위해서라면 무엇이라도 할 각오가 되어 있을 것입니다. Coba pikirkan, seberapa besarkah pengorbanan yang rela Anda lakukan demi keselamatan anak Anda? |
아니면, 독한 각오 없이 적당한 마음으로 가서 한동안 말라리아로 인한 부담을 줄이는 정도로 만족하다가 다시 사망률이 올라오는 걸 보는 것이 둘째입니다. 같은 대책이 영원히 먹혀들진 않으니까요. Atau, jika anda melakukannya dengan setengah hati, untuk jangka waktu tertentu anda akan mampu mengurangi penyakit tersebut namun sesungguhnya alat-alat yang dipakai itu tidak akan efektif, dan angka kematian akan meningkat lagi. |
(마태 20:28; 누가 2:25-32; 요한 17:25, 26; 18:37) 맹렬한 박해에 직면한 상황에서, 사람들이 만일 그분의 신분을 확신하지 못했다면 예수의 제자가 되겠다는 각오를 할 수가 없었을 것입니다. (Matius 20:28; Lukas 2:25-32; Yohanes 17:25, 26; 18:37) Mengingat adanya penindasan keji, orang-orang tidak mungkin dapat dimotivasi untuk menjadi murid Yesus jika mereka tidak yakin akan identitasnya. |
반면에, 더 나이든 사람들은 종종 각오와 동기에 있어서 더 확고하다. Orang-orang yang lebih tua, di lain pihak, sering kali lebih sungguh-sungguh dan lebih memiliki motivasi. |
그는 하나님께서 무슨 말씀을 하시든 행하겠다고 각오했습니다. Dia telah bertekad untuk menindaki apa pun yang Allah akan minta darinya. |
할머니를 상대하려면, 네 엉덩이가 떨어질 각오를 해야지. Berani macam-macam dengan Nenek, kau takkan bisa bertahan. |
그들은 우리를 위해 목숨을 바칠 각오가 되어 있었습니다 Mereka Siap Mati Demi Kami |
지닌의 용기와 신앙에 대한 각오가 저희 두 사람의 인생에 큰 변화를 일으켰습니다. Keberanian dan komitmen Jeanene terhadap imannya telah membuat semua perbedaan dalam kehidupan kami bersama. |
* 그분은 죽임을 당할 각오가 되어 있으며 일말의 망설임도 없으십니다. * Ia benar-benar siap mati. |
나는 주 예수의 이름을 위해 예루살렘에서 묶이는 것뿐만 아니라 죽을 각오도 되어 있습니다.” * Percayalah, jangankan diikat, mati di Yerusalem pun aku siap demi nama Tuan Yesus.” |
당신이 어떤 행동을 해 왔는지 부모에게 알리고, 부모가 어떤 벌이나 제한을 가하더라도 달게 받을 각오를 하십시오. Beritahulah orang-tua Anda apa yang selama ini Anda lakukan, dan hadapi hukuman atau pembatasan apa pun yang mungkin mereka berlakukan. |
1948년 9월에 프라하에서 대회가 열렸고, 우리는 집회의 자유를 누린 지 겨우 3년 만에 우리의 공개 집회에 또다시 금지령이 내려질 것을 예상하면서 굳은 각오를 다졌습니다. Sebuah kebaktian diselenggarakan di Praha pada bulan September 1948, dan perasaan kami campur aduk seraya kami mengantisipasi pelarangan lagi atas pertemuan umum kami, padahal kami baru tiga tahun bebas mengadakan kebaktian. |
음, 이건 제가 망신당할 각오를 하고 말씀드리는 거에요. 왜냐하면 저는 페미니즘의 한 부분은 미적인 것, 아름다움을 인정하는 것이라고 생각하거든요. 그런 즐거움도 정말 중요해요. Kini saya ingin memberi tahu Anda -- Ini saya beri tahu dengan resiko mempermalukan diri saya sendiri karena saya pikir bagian dari pekerjaan feminisme adalah mengakui bahwa estetika, keindahan, kesenangan itu penting. |
노숙자라고 해서 모두가 그러한 규율과 규칙을 따를 각오가 되어 있는 것은 아닙니다. Tidak semua orang siap menyesuaikan diri. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 각오 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.