Apa yang dimaksud dengan 간판 dalam Korea?
Apa arti kata 간판 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 간판 di Korea.
Kata 간판 dalam Korea berarti baliho, reklame. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 간판
balihonoun |
reklamenoun 그래서 우리는 브리즈번에 정착하였고 나는 간판 일을 시작했습니다. Jadi, kami menetap di Brisbane, dan saya bekerja sebagai pembuat papan reklame dan sejenisnya. |
Lihat contoh lainnya
2년에 걸쳐, 광고 간판과 신문을 사용함과 아울러 세계적으로 대대적인 대인 광고 운동을 벌임으로써, 이 유명한 강연 및 뒤이어 발표된 소책자에 대해 널리 알렸다. Selama dua tahun lebih, papan reklame dan surat-surat kabar, disertai kampanye pemberitaan pribadi yang ekstensif ke seluas dunia, mengumumkan lektur yang terkenal ini berikut surat edarannya. |
현재까지 그리스에 있는 집회 장소 중 약 25군데에만 “여호와의 증인의 왕국회관”이란 간판이 붙어 있다. Hingga kini, hanya sekitar 25 tempat perhimpunan di Yunani yang memakai nama ”Balai Kerajaan dari Saksi-Saksi Yehuwa”. |
정문 입구에는 “여호와의 증인의 벧엘에 오신 것을 환영합니다”라고 쓰인 또 하나의 간판을 세웠다. Pada pintu utama, mereka telah dirikan satu lagi tanda yang berbunyi ”Selamat datang ke Betel dari Saksi-Saksi Yehuwa.” |
나는 열네 살쯤 되었을 때 광고 회사에서 일하기 시작하였는데, 거기서 간판에 칠하는 법을 배웠다. Ketika saya berusia 14 tahun, saya mulai bekerja di sebuah perusahaan periklanan, di sana saya belajar bagaimana mengecat papan iklan. |
집회는 대중의 눈에 띄지 않게 가족 규모의 집단으로 개인 집 또는 간판 없는 왕국회관에서 열렸습니다. Perhimpunan diselenggarakan dalam kelompok seukuran keluarga tanpa diketahui umum, entah di rumah pribadi atau di Balai Kerajaan yang tidak dipasangi papan nama. |
“왕국회관”이라는 커다란 간판이 정문에 눈에 띄게 걸려 있었기 때문에 정부의 군사 업무와 관련이 있는 사람은 누구나 그 간판을 보지 않을 수 없었습니다. Plang ”Balai Kerajaan” besar ditempatkan secara mencolok di gerbang depan sehingga siapa pun yang berurusan dengan badan militer pemerintah tersebut pasti dapat melihatnya. |
건물의 정면에는 깔끔하게 다듬은 잔디 사이로 좁은 길이 나 있으며 그 잔디 위에는 ‘여호와의 증인’이라고 쓴 조그만 간판이 있습니다. Di depan bangunan itu terdapat pekarangan rumput yang rapi dengan sebuah jalan sempit, dan di atas pekarangan itu terdapat papan kecil bertuliskan: ’Saksi-Saksi Yehuwa’. |
아저씨는 긁어내는 사람이 아니고 간판그리는 일을 하시잖아요 Kukira kau mau mengecatnya, Bukan malah mengulitinya. |
그 후 가능한 곳에서는, 증인이 정기적으로 사용하는 홀이 “왕국회관”이라고 적힌 간판으로 점차 식별되었다. Sejak itu, bilamana mungkin, balai-balai yang secara tetap tentu digunakan oleh Saksi-Saksi secara bertahap mulai dikenali dengan papan tanda yang berbunyi ”Balai Kerajaan”. |
지부에서 일하던 사람들은 환영한다는 큰 간판들을 입구에 세우고 인근 주민들에게 특별 초대장을 나누어 주었습니다. Mereka yang melayani di kantor cabang menaruh plang-plang besar di pintu masuk untuk menyambut masyarakat, dan mengirimkan undangan khusus kepada para tetangga. |
증인의 집회 장소는 간판을 내걸기 때문에 누구든 볼 수 있다. Tempat-tempat pertemuan mereka ditandai jelas dengan papan nama. |
사람들이 회관마다 ‘여호와의 증인의 왕국회관’이라고 분명하게 구별시켜 주는 간판이 걸려 있는 것을 보고 있기 때문입니다.” Semua ini berubah sekarang seraya orang-orang melihat papan yang jelas-jelas bertuliskan ’Balai Kerajaan Saksi-Saksi Yehuwa.’” |
회중이나 개인은 조직의 법인체 로고나 명칭을—또는 그것을 약간 변형시킨 것을—왕국회관, 간판, 서신 양식, 개인 물건 등에 사용해서는 안 됩니다. Sidang atau orang perorangan hendaknya tidak menggunakan logo atau nama badan hukum organisasi, atau yg mirip dng hal itu, di Balai Kerajaan, papan nama, kepala surat, barang-barang pribadi, dsb. |
그들의 모임 장소를 나타내는 간판에는 “워치 타워”라는 문구가 표시되어 있었습니다. Sebuah tanda bertuliskan ”Menara Pengawal” mengidentifikasi tempat-tempat pertemuan mereka. |
14세 때인 어느 날 어머니와 함께 바르셀로나 시내의 그 유명한 람블라데라스플로레스 거리를 따라 걷다가 엘 타블라오 플라멩코 즉 엘 코르도베스의 선전 간판을 보게 되었다. Suatu hari, ketika saya berusia 14, saya berjalan bersama Ibu menyusuri Rambla de las Flores yang terkenal di pusat kota Barcelona. Ketika itu kami melihat sebuah reklame El Tablao Flamenco, El Cordobés. |
전시회 주제가 적힌 간판을 잡고 서 있는 세 명의 아우슈비츠 생존자 Tiga orang yang selamat dari Auschwitz memegang papan tema pameran |
어두워진 후에는 큰 조명 간판을 당나귀가 끌게 하고 그 옆에서 한 형제가 확성 장치를 사용하여 광고하였습니다.” Setelah hari gelap, kami menggunakan sebuah papan besar yang diterangi lampu dan ditarik seekor keledai yang digiring oleh seorang saudara yang menyerukan pengumuman dengan pengeras suara.” |
여행하는 감독자 스벤-에리크 라르손은 이렇게 기억한다. “때때로 형제들은 장대에 커다란 간판을 매달고 거리를 다니며 대회에서 있을 공개 강연을 광고하였습니다. Sven-Eric Larsson, seorang pengawas keliling mengingat, ”Kadang-kadang saudara-saudara membawa poster-poster besar di atas tiang-tiang, melewati jalan-jalan, mengumumkan khotbah umum pada kebaktian. |
강 맞은편에 도착해서 고개를 들고 보니 ‘워치타워’라는 큰 간판이 보이더군요. Setibanya di seberang, saya menengadah dan melihat tulisan besar, ’WATCHTOWER’. |
신문, 광고 간판, 고급 잡지 지면, 네온 사인 불빛, 라디오 및 텔레비전 광고—이 모든 것들이 때로는 노골적으로, 때로는 기발하고 교묘한 방법으로, 우리의 주의를 끌기 위해서 끊임없는 설득 공세를 경쟁적으로 퍼붓는다. Surat kabar, papan reklame, halaman-halaman majalah yang mengkilat, lampu neon, iklan radio dan televisi—semua menarik perhatian dan terus-menerus merayu kita, kadang-kadang terang-terangan dan di lain waktu sangat cerdik dan halus. |
여호와께 용기를 달라고 기도하였고 간판을 걸치고 그대로 서 있었습니다. Saya berdoa kepada Yehuwa memohon keberanian dan tetap berdiri dengan papan itu. |
네가 우리 간판이라고 오해받고 싶진 않거든 Aku tak ingin orang berpikir kau sama seperti pelacur di dalam. |
한 적극적인 판매인은 “초대형 황소”라는 간판을 내걸었다. Seorang agen penjual telah memasang papan petunjuk yang berbunyi ”Superstar Sapi Jantan”. |
노어 형제를 포함하여 세계 본부에서 온 세 명의 그리스도인 감독자가 참석했습니다. 공개 강연을 광고하기 위해, 우리 중 많은 사람이 강연 주제를 알리는 샌드위치 간판을 메고 그 도시를 가로질러 걸어갔습니다. Dalam rangka mengiklankan khotbah umum, banyak dari kami berjalan keliling kota dengan plakat di dada dan punggung untuk mengumumkan tema khotbahnya. |
풀페리아 즉 길모퉁이 가게의 간판들에는 각종 상표의 콜라 광고가 있었습니다. Papan-papan reklame di pulpería, atau toko-toko pojokan, mengiklankan berbagai minuman ringan. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 간판 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.