Apa yang dimaksud dengan 기억 dalam Korea?
Apa arti kata 기억 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 기억 di Korea.
Kata 기억 dalam Korea berarti ingatan, Ingatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 기억
ingatannoun 그리고 저는 이 모든 이야기들이 난데 없이 나타났다는 것을 기억합니다. Saya hanya ingat merasakan semua kisah ini keluar dari hutan. |
Ingatannoun (타향에서 고향을 그리워하는 것 또는 지나간 시대를 그리워하는 것) 기쁨은 하느님의 영의 열매 가운데 하나인 경건한 특성이라는 점을 기억하십시오. Ingat, sukacita adalah sifat yang saleh, bagian dari buah roh Allah. |
Lihat contoh lainnya
그것은 다음 구절을 기억할 때도 마찬가지일 것입니다. “임금이 대답하여 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희가 여기 내 형제 중에 지극히 작은 자 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이니라”(마태복음 25:40) Anda juga akan tesenyum sewaktu Anda mengingat ayat berikut: “Dan Raja itu akan menjawab mereka: Aku berkata kepadamu, sesungguhnya segala sesuatu yang kamu lakukan untuk salah seorang dari saudara-Ku yang paling hina ini, kamu telah melakukannya untuk Aku” (Matius 25:40) |
대부분의 계시는 극적인 방법으로 오지 않는다는 것을 기억하는 것이 중요하다. Adalah penting untuk mengingat bahwa sebagian besar wahyu datang tidak dengan cara yang spektakuler. |
하루에 두 번씩 알약 하나를 복용하는 것은 3개의 알약보다 좋지 않죠 -- 지금 통계적인 것은 기억이 나지 않네요. Satu pil dua kali sehari tidak sebagus tiga pil -- saya tidak ingat data statistiknya sekarang. |
두 번째 원리는 성찬을 취할 때 우리는 침례 성약을 새롭게 하고 있음을 기억해야 한다는 것입니다. Asas kedua adalah mengingat bahwa kita memperbarui perjanjian pembaptisan kita sewaktu kita mengambil sakramen. |
하지만 이제 보석상들은 중앙 컴퓨터를 이용하여, 모든 보석의 독특한 흠들을 컴퓨터 기억 장치 속에 입력시킬 수 있게 될 것이다. Akan tetapi, sekarang, dengan adanya jaringan sentral komputer, para pengusaha perhiasan dapat memasukkan ke dalam komputer data digital dari cacat-cacat unik yang terdapat pada setiap batu mulia. |
한편, 인류의 일반 무덤인 지옥에 들어가 있지만 하느님의 기억 속에 있는 사람들에게는 놀라운 미래가 있습니다. Sebaliknya, orang-orang yang diingat Allah yang ada dalam neraka —kuburan umum umat manusia— memiliki masa depan yang menakjubkan. |
기쁨은 하느님의 영의 열매 가운데 하나인 경건한 특성이라는 점을 기억하십시오. Ingat, sukacita adalah sifat yang saleh, bagian dari buah roh Allah. |
기억한다는 것의 의미 Apa Artinya Mengingat |
또한, 자립으로 향하는 길 책자 뒷면에 자신의 개인 지출 내역을 기록해야 한다는 것을 기억한다. Juga, ingatlah untuk melacak pengeluaran-pengeluaran pribadi Anda di bagian belakang buklet Anda Jalan Saya Menuju Kemandirian. |
그러던 중, 셔본은 마태 5:23, 24에 나오는 예수의 말씀을 기억하게 되었습니다. 그 구절에서는 그리스도인들에게 그러한 문제를 즉시 해결하라고 강력히 권합니다. Kemudian, Shevone teringat akan kata-kata Yesus di Matius 5:23, 24, yang mendesak orang Kristen untuk menyelesaikan masalah dengan segera. |
예수께서는 침례받을 당시 “하늘이 열렸”을 때 인간이 되기 전의 기억을 회복하신 것으로 보인다.—마태 3:13-17. Tampaknya, sewaktu ”langit terbuka” ketika Yesus dibaptis, ingatan tentang eksistensi pramanusianya dipulihkan. —Matius 3:13-17. |
진심으로 의로움을 갈구하며 회개하는 마음으로, 그리스도의 이름을 기꺼이 받들고, 그분을 기억하며, 그분의 계명을 지켜 항상 그분의 영과 함께하도록 성약을 맺습니다. Dalam roh pertobatan, dengan hasrat yang tulus bagi kebajikan, kita berjanji bahwa kita bersedia untuk mengambil ke atas diri kita nama Kristus, mengingat Dia, dan menaati perintah-perintah-Nya agar kita boleh selalu memiliki Roh-Nya untuk bersama kita. |
아브라함이 꼬치꼬치 캐묻는 듯한 질문을 하였을 때 그리고 하박국이 괴로움으로 부르짖었을 때 여호와께서 어떻게 대하셨는지 기억해 보십시오. Ingatlah bagaimana Yehuwa menanggapi pertanyaan-pertanyaan Abraham yang menyelidik dan seruan penderitaan Habakuk. |
우리는 예수를 통하여 주신 하나님의 훌륭한 선물을 기억하지요. Kita mengingat pemberian Allah yang istimewa melalui Yesus. |
그러므로 말하는 것만이 중요한 것이 아님을 기억하십시오. 특히 더 중요한 것은 당신이 하는 행동 즉 당신이 보이는 모범입니다. Jadi, ingatlah, yang terpenting bukan hanya apa yang Anda katakan, melainkan apa yang Anda lakukan —teladan Anda sendiri. |
예수 그리스도를 기억하며 성찬을 자주 취하는 것이 왜 가치 있는가? Mengapa adalah berharga untuk sering mengambil sakramen sebagai ingatan akan Yesus Kristus? |
그분이 “나의 멍에를 메고 내게서 배우십시오”라고 말씀하신 사실을 기억하십시오. Ingatlah bahwa ia mengatakan, ”Ambillah kuk aku atas kamu dan belajarlah dariku.” |
우리 힘만으로는 구원받을 수 없다는 것을 항상 기억해야 합니다. Kita harus selalu ingat bahwa kita tidak menyelamatkan diri kita sendiri. |
우리는 예수께서 제자들에게 하신 “계속 많은 열매를 맺”으라는 권고를 기억하였습니다. Kami ingat nasihat Yesus kepada para muridnya bahwa mereka harus ”terus menghasilkan banyak buah”. |
오늘날 그리스도인 부모들은 자신의 자녀가 자신에게 가장 중요한 제자임을 기억해야 합니다. Orang-tua Kristen zaman modern hendaknya ingat bahwa anak-anak mereka adalah murid-murid mereka yang terutama. |
기억력이 불완전하기 때문에 중요한 교훈들이 잊혀지고 말 것입니까? Apakah instruksi-instruksi yang penting akan terlupakan karena ingatan mereka yang tidak sempurna? |
이 파란색 박스가 홀로 세계를 이끌고 그만의 생을 살아가던 때를 기억하십시오. Ingatkah anda ketika kotak biru ini masih sendirian, memimpin dunia, hidup di dunianya sendiri. |
그리하여 참으로 즐거운 이 때, 숙연해지게 하는 기억들이 주마등처럼 스쳐 지나갔다. Jadi, kenangan sedih ini untuk sejenak terlintas pada saat yang penuh sukacita ini. |
남자는 그녀를 기억하지 못했습니다. Dia tidak ingat. |
또한 기억해야 할 것은, ‘국제 연합’ 조직은 이 세상의 산물이며, 따라서 세상의 특징들을 이어받는다는 점이다. Ingat pula, bahwa organisasi Perserikatan Bangsa-Bangsa adalah anak dari dunia ini dan dengan demikian mewarisi sifat-sifatnya. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 기억 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.