Apa yang dimaksud dengan 곱하기 dalam Korea?
Apa arti kata 곱하기 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 곱하기 di Korea.
Kata 곱하기 dalam Korea berarti kali, oleh, untuk, main-main, berkembang biak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 곱하기
kali(times) |
oleh
|
untuk
|
main-main
|
berkembang biak
|
Lihat contoh lainnya
(디모데 첫째 2:9, 신 영어 성서[The New English Bible]) 하느님께서 거룩하다고 여기시는 사람들의 의로운 행동이 계시록에서 “밝게 빛나는 깨끗하고 고운 아마포 옷”으로 묘사된 것도 놀라운 일은 아닙니다. (1 Timotius 2:9, Bahasa Indonesia Masa Kini) Tidak mengherankan, di buku Penyingkapan [Wahyu], ”linen halus yang cemerlang dan bersih” mengartikan tindakan adil-benar dari orang-orang yang Allah anggap kudus. |
9 곱하기 8을 하고 4를 더합니다 Dan kita akan menghitung 9 kali 8 lalu menjumlahkan 4 yang kita simpan tadi. |
(창세 18:4, 5) 그 ‘조금의 떡’이 살진 송아지와 고운 가루로 만든 떡과 버터와 우유로—진수 성찬으로—변하였습니다. (Kejadian 18:4, 5) ”Sepotong roti” ternyata menjadi suatu perjamuan anak lembu gemuk bersama dengan kue bulat dari tepung halus, mentega dan susu—sebuah pesta yang pantas bagi raja. |
또는 사라가 물질화한 천사들을 위해 “떡[“둥근 과자”, 「신세」]”을 만드는 데 사용했거나 이스라엘인들이 여호와께 소제를 바칠 때 사용한 것과 같은 “고운 가루”로 빻았을지도 모른다. Atau saudara mungkin menggiling ”tepung yang terbaik”, seperti yang biasa dilakukan Sara untuk membuat ”roti bundar” bagi malaikat-malaikat yang menjelma atau yang orang-orang Israel gunakan dalam korban sajian kepada Yehuwa. |
(계 19:14) 고운 아마포 등의 상품 교역으로 부유하게 된 큰 바빌론 역시 ‘고운 아마포 옷을 입’음으로 의로운 체하지만 그와 동시에 한편으로는 창녀짓을 계속하고 있다.—계 18:3, 12, 16. (Pny 19:14) Babilon Besar, yang kaya karena jual-beli barang dagangan termasuk linen halus, juga memiliki penampilan yang adil-benar, ia ”mengenakan linen halus”, padahal pada waktu yang sama terus melakukan pelacuran.—Pny 18:3, 12, 16; lihat KAPAS; KATUN; dan PAKAIAN. |
합계라는 또 다른 계산된 필드를 만들어 소계 필드를 할인 필드와 곱합니다. Buat kolom kalkulasi lain, yang disebut Total, yang mengalikan kolom Subtotal dengan kolom Diskon. |
그리스도와 함께 걷기에 합당하다고 선언된 기름부음받은 자들로 이루어진 그리스도의 신부 반열은 밝게 빛나는 깨끗하고 고운 아마포 옷을 입게 되는데, 그 옷은 하느님의 거룩한 자들의 의로운 행동을 상징합니다. Karena dinyatakan layak untuk berjalan bersama Kristus, golongan pengantin perempuannya, yaitu kaum terurap, akan berbajukan linen halus yang cemerlang dan bersih, yang melambangkan tindakan adil-benar orang-orang kudus milik Allah. |
그 속에 갇힌 개미는 빗물을 타고 강으로 흘러 들어가며, 강바닥의 고운 흙 속에 파묻혀 버립니다. Air hujan menyapu semut yang terkurung itu ke sungai, tempat ia akhirnya terkubur dalam endapan lumpur. |
그 다음에는 4 곱하기 2 2는 100의 자리에 있으니까 200이죠 Dan kemudian kita dikalikan 4 kali 2, ini adalah benar- benar sebuah 200, dalam ratusan tempat. |
바하마 사람들은 대부분 선천적으로 마음씨가 곱습니다. ”Kebanyakan orang Bahama pada dasarnya baik-baik. |
(출 39:15-18) 페르시아 왕 아하수에로의 궁전 물품 가운데는 ‘고운 직물로 짠 줄에 매여 있는 아마포와 고운 무명과 청색 천’이 포함되었다.—더 1:6. (Kel 39:15-18) Perlengkapan istana Raja Ahasweros dari Persia antara lain adalah ”linen, katun halus dan kain biru yang terikat pada tali-tali dari bahan yang halus”.—Est 1:6. |
(시 89:37) 대부분의 경우에 성서 필자는 “하늘”의 어느 곳이 관련되어 있는지 구체적으로 명시하지 않고 단순히 사람 위에 있는 높은 곳을 가리키는 듯하다. (시 57:10; 108:4) 이 히브리어 단어는 이사야 40:15에 나오는 “얇게 앉은 먼지”(샤하크)처럼 곱게 빻아지거나 분쇄된 것을 의미하는 어근을 가지고 있다. (Mz 57:10; 108:4) Arti dasar kata Ibraninya adalah sesuatu yang ditumbuk hingga halus atau dilumatkan (2Sam 22:43), seperti ”lapisan tipis debu” (syaʹkhaq) di Yesaya 40:15. |
목재는 결이 고와서 가구 제작자들은 그 아름다움을 높이 평가한다. Kayunya bertekstur rapat dan dianggap bernilai tinggi oleh para pembuat perabot karena keindahannya. |
9 곱하기 5 부터 합시다 Jadi pertama- tama, kita kerjakan 9 kali 5. |
자 이제 마지막으로 ( 알맞는 색을 찾아봅니다 ) 9 곱하기 8 이 마지막으로 계산해야될 문제입니다 Lalu akhirnya, kita mendapatkan ( dan sekali lagi saya mencari warna yang cocok ) 9 kali 8, ini hal terakhir yang harus kita hitung |
21 유다의 아들 셸라의+ 아들들은 레가의 아버지 에르, 마레사의 아버지 라아다, 아스베아 집의 고운 직물을 짜는 일꾼들의 가족들, 22 요김, 고세바 사람들, 요아스, 사랍, 곧 모압 여자들의 남편이 된 자들과, 야수비레헴이었다. 21 Keturunan Syela+ anak Yehuda adalah Er bapak Leka, Laada bapak Maresyah, dan keluarga-keluarga para pekerja kain halus dari keturunan* Asbea, 22 dan Yokim, orang-orang Kozeba, Yoas, dan Saraf, yang menjadi suami dari wanita-wanita Moab, dan Yasyubi-lehem. |
이곳은 따뜻한 기후, 풍부한 강우량, 완만한 경사지, 비옥하며 실트(고운 흙)가 풍부한 토양 등 사탕수수 재배에 유리한 모든 조건을 갖추고 있었습니다. Iklimnya yang hangat, curah hujannya yang tinggi, daerah lerengnya yang landai, tanah lumpurnya yang subur, semuanya cocok untuk perkebunan tebu. |
제가 계산기보다 빨리 곱셈을 할 수 있는 방법을 보여드리겠습니다. Saya berikan jalur singkat untuk perkalian dan lebih cepat dari kalkulator. |
여호와께서 이렇게 말씀하십니다. ‘내일 이맘때면 사마리아의 성문*에서 고운 가루 1스아*가 1세겔*에 팔리고, 보리 2스아가 1세겔에 팔릴 것이다.’” Inilah yang Yehuwa katakan: ’Besok sekitar waktu ini di gerbang* Samaria, harga satu sea* tepung halus akan menjadi satu syekel,* dan dua sea barli akan menjadi satu syekel.’” |
30 곱하기 40은 3 곱하기 4에다가 뒤에 뒤에 0을 두개 붙이면 됩니다 Cara cepatnya 30 kali 40 sama saja 3 kali 4 |
자 이제 7 곱하기 9죠 Lalu kita harus memperhatikan 7 kali 9 |
“얼른 고운 가루 3스아*를 가져다가 반죽을 해서 빵을 만드시오.” Ambil tiga sea* tepung halus, remas adonannya, dan buat roti.” |
마지막으로 여기 4 곱하기 2를 해줍니다 Dan kemudian akhirnya, kami memiliki 4 kali ini 2 tepat di sini. |
고운말로 웃겨서 미소 짓게 하자 Hilangkan cemberut. |
여호와께서 나중에 이스라엘 나라에게 주신 율법에 따르면, 받아들여질 수 있는 희생에 포함된 것들 중에는 동물과 동물의 신체 부위만이 아니라 볶은 곡식, 보릿단, 고운 가루, 구워서 만든 것, 포도주도 있었기 때문입니다. Di dalam Hukum yang belakangan Yehuwa berikan kepada bangsa Israel, korban-korban yang diperkenan tidak hanya mencakup binatang atau bagian-bagian binatang tetapi juga biji-bijian yang dipanggang, berkas-berkas barli, tepung halus, bahan-bahan yang dipanggang, dan anggur. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 곱하기 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.