Apa yang dimaksud dengan 구약성경 dalam Korea?

Apa arti kata 구약성경 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 구약성경 di Korea.

Kata 구약성경 dalam Korea berarti perjanjian lama. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 구약성경

perjanjian lama

예수께서는 구약 성경을 인용하시거나 낭독하실 때 하느님의 이름을 사용하셨습니다.
Ketika Yesus mengutip atau membaca Perjanjian Lama, ia menggunakan nama ilahi.

Lihat contoh lainnya

여성은 남성의 욕구 충족을 위해 존재할 뿐이라는 널리 퍼진 견해는 성경적으로 옳지 않은 생각이다.
Pandangan yang secara luas dianut bahwa keberadaan wanita semata-mata untuk memenuhi kebutuhan pria adalah salah menurut Alkitab.
이 나무의 이름(히브리어, 티드하르)은 히브리어 성경에서 이사야 41:19과 60:13에 두 번 나온다.
Nama sebuah pohon (Ibr., tidh·harʹ) yang muncul dua kali dalam Kitab-Kitab Ibrani, yaitu di Yesaya 41:19 dan 60:13.
“전에 기록된 모든 것은 우리의 교훈을 위하여 기록되었으니, 우리가 인내와 성경의 위로를 통하여 희망을 갖게 하려는 것입니다.”—로마 15:4.
Rasul Paulus menulis, ”Segala perkara yang ditulis dahulu kala ditulis untuk mengajar kita, agar melalui ketekunan kita dan melalui penghiburan dari Tulisan-Tulisan Kudus, kita mempunyai harapan.” —Roma 15:4.
성경에 담긴 보물 | 마가복음 13-14장
HARTA DALAM FIRMAN ALLAH | MARKUS 13-14
(요한 5:22; 사도 10:42; 디모데 후 4:1) 하지만 성경은 그 질문에 대답하는 데 도움이 되는 얼마의 지식을 실제로 알려 줍니다.
(Yohanes 5:22; Kisah 10:42; 2 Timotius 4:1) Namun, Alkitab memang memberikan beberapa keterangan yang bermanfaat dalam menjawab pertanyaan di atas.
갈수록 더 많은 십 대 청소년들이 때 이른 성 관계, 혼외 임신, 에이즈를 비롯한 성 매개 질환으로 인해 감정적으로 심각한 결과를 거두고 있는 오늘날, 결혼한 사람들만 성 관계를 가질 수 있다는 성경의 조언은 ··· 지극히 시기적절하고, 성적으로 유일하게 ‘안전한’ 방법이며, 효과적입니다.”—「사랑과 설득으로 십 대 자녀 키우기」(Parenting Teens With Love and Logic).
Pada zaman manakala semakin banyak anak remaja menuai berbagai konsekuensi emosi yang serius akibat kegiatan seksual terlalu dini, kehamilan di luar nikah, dan AIDS serta berbagai penyakit lain yang ditularkan melalui hubungan seks, nasihat Alkitab agar tidak melakukan hubungan seks sampai perkawinan . . . sangat relevan, satu-satunya seks yang ’aman’, dan efektif.” —Parenting Teens With Love and Logic.
히브리어 성경의 정경 우리가 가진 성서에 히브리어 성경 책들이 기록된 순서대로 나오는 것은 아니다.
Kanon Kitab-Kitab Ibrani.
하지만 성경을 배우면서 생각이 바뀌었습니다. 그는 이렇게 말합니다.
Tapi setelah belajar Alkitab, dia berubah pikiran.
히브리어 성경의 예언들은 메시아가 서로 다른 두 가지 역할을 하는 분으로 오실 것을 보여 주었다.
Nubuat-nubuat dalam Kitab-Kitab Ibrani memperlihatkan bahwa sang Mesias akan datang untuk memenuhi dua peranan yang berbeda.
성경에서 상세한 점을 알려 주지는 않지만, “거룩한 입맞춤”이나 “사랑의 입맞춤”은 그리스도인 회중에 편만했던 건전한 사랑과 연합을 반영한 것으로 보인다.—요 13:34, 35.
Meskipun Alkitab tidak memberikan perinciannya, ”ciuman kudus” atau ”ciuman kasih” pastilah mencerminkan kasih yang murni dan persatuan yang mencirikan sidang Kristen.—Yoh 13:34, 35.
그리스 철학과는 대조적으로, 성경에서는 사람이 영혼을 가지고 있는 것이 아니라 사람 자신이 영혼이라고 명백하게 알려 줍니다.
Bertentangan dengan filsafat Yunani, Alkitab dengan jelas menunjukkan bahwa jiwa bukanlah sesuatu yang dimiliki seseorang tetapi adalah orang itu.
15 우리가 그리스도를 통해 하느님께 헌신할 때, 우리는 성경에 나와 있는 대로 하느님의 뜻을 행하는 일에 우리의 생명을 사용하기로 결심하였음을 표현하는 것입니다.
15 Sewaktu kita membaktikan diri kepada Allah melalui Kristus, kita menyatakan tekad untuk menggunakan kehidupan kita demi melakukan kehendak ilahi sebagaimana yang diuraikan dalam Alkitab.
성경 연구생들 중에는 순례자의 공개 강연에 참석하라는 초대장을 배부하면서 야외 봉사를 처음 경험해 본 사람이 많았습니다.
Banyak Siswa-Siswa Alkitab pertama kali mengabar dengan membagikan undangan khotbah umum dari para rohaniwan keliling ini.
6 또한, 일반적인 생활 방식에 관한 성경의 교훈을 적용시키므로 건강에 이바지할 수 있읍니다.
6 Juga, orang akan lebih sehat dengan menerapkan nasihat Alkitab mengenai cara hidup secara umum.
1996년에는 이정표가 될 만한 일이 있었는데 「신세계역 성경」이 노르웨이어로 발행된 것입니다.
Sebuah tonggak sejarah dicapai ketika seluruh Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru diterbitkan dalam bahasa Norsk pada 1996.
만화로 배우는 성경 이야기를 읽어 보십시오.
Baca komik Alkitab.
「‘좋은 땅을 보라’」 팜플렛은 성경에 대한 이해를 넓히는 데 사용할 수 있는 도구입니다.
’Lihatlah Negeri yang Baik’ adalah sebuah alat bantu yang dapat Saudara gunakan untuk memperluas pemahaman Saudara akan Alkitab.
2000년: 루마니아어 「그리스도인 그리스어 성경 신세계역」이 발표되다.
2000: Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru bahasa Rumania diterbitkan.
히브리어 성경의 체스터 비티 파피루스 사본에는 13면에 달하는 「칠십인역」의 「다니엘」이 포함되어 있다.
Papirus-papirus Chester Beatty dari Kitab-Kitab Ibrani memuat 13 halaman dari buku Daniel yang ada dalam Septuaginta.
게셀과 아울러 므깃도에서, 자녀의 시체를 유폐한 방법은 ··· 그와 같은 관습에 대해서 ··· 결정적인 내용을 알려 준다.”—「Die Alttestamentliche Wissenschaft」(구약의 과학)
Di Gezer maupun di Megido, cara mayat anak-anak dikubur . . . berbicara secara meyakinkan . . . mengenai praktik ini.”—Die Alttestamentliche Wissenschaft (Ilmu Pengetahuan dari Perjanjian Lama).
여러 경우에 그리스도인 그리스어 성경 필자들이 히브리어 성경을 인용할 때 그리스어 「칠십인역」을 사용한 것으로 보인다.
Dalam sejumlah kasus, para penulis Kitab-Kitab Yunani Kristen tampaknya menggunakan terjemahan Septuaginta Yunani sewaktu mengutip dari Kitab-Kitab Ibrani.
그가 이 지역에서는 최초의 성경 연구생인 것으로 알려져 있습니다.
Ia dikenal sebagai Siswa Alkitab yang pertama di daerah itu.
5 순수하고 영감받은 성경으로 인정되는 서책들을 모은 것 즉 목록을 가리켜 흔히 성서 정경(正經)(영어로는 캐넌[canon])이라고 한다.
5 Kumpulan, atau daftar, dari buku-buku yang diterima sebagai Kitab-Kitab yang asli dan terilham sering disebut sebagai kanon Alkitab.
성경은 후에, 사탄 마귀가 “원래의 뱀”이라고 밝혀 주었습니다.
Belakangan, Tulisan-Tulisan Kudus mengidentifikasi Setan si Iblis sebagai ”ular yang semula”.
(사도 17:11) 베레아 사람들은 하느님의 뜻을 더 온전히 이해하려고 성경을 주의 깊이 조사하였으며, 그렇게 한 것은 그들이 더욱더 순종적인 행동으로 사랑을 표현하는 데 도움이 되었습니다.
(Kisah 17:11) Mereka dengan saksama memeriksa Tulisan-Tulisan Kudus untuk lebih sepenuhnya memahami kehendak Allah, dan hal ini membantu mereka menyatakan kasih melalui lebih banyak tindakan ketaatan.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 구약성경 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.