Apa yang dimaksud dengan 한국 전쟁 dalam Korea?

Apa arti kata 한국 전쟁 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 한국 전쟁 di Korea.

Kata 한국 전쟁 dalam Korea berarti perang korea. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 한국 전쟁

perang korea

한국 전쟁이 발발한 지 몇 달 안 되어 유타 주 리치필드 주방위군 야전 포병 중대가 참전 명령을 받았습니다.
Di bulan-bulan awal perang Korea, unit artileri medan Garda Nasional Utah, dari Richfield, dipanggil untuk bertugas aktif.

Lihat contoh lainnya

그러나 한국 전쟁 중에 대한민국이 군역의 3분의 2 가량을 수복하였다.
Setelah Jepang kalah perang, sekitar dua pertiga dari mereka pulang ke Korea.
한국 전쟁이 끝나고 약 30년 후에, 한국 방송 공사(KBS)는 전쟁 중에 헤어진 이산가족을 찾는 프로그램을 시작하였습니다.
KIRA-KIRA 30 tahun setelah Perang Korea, Jaringan Siaran Korea memprakarsai suatu program untuk membantu orang-orang mencari anggota keluarga yang terpisah sejak perang.
오빠 한 명이 한국 전쟁에 나간 직후에, 병원 바로 바깥에서 큰 싸움이 벌어진 것을 보았습니다.
Persis setelah abang saya berangkat ke Perang Korea, saya menyaksikan perkelahian ganas tepat di luar rumah sakit.
저는 살아오면서 두 번의 세계 대전과 한국 전쟁, 베트남 전쟁을 포함해서 여러 전쟁을 지켜봐 왔습니다.
Selama masa kehidupan saya, saya telah melihat dua perang dunia, ditambah Perang Korea, ditambah Perang Vietnam dan [banyak lagi].
한국 전쟁이 계속되고 있었으며, 가족을 압제적인 상황으로부터 구해 준 나라를 위해 내 할 바를 다하기 원하였다.
Perang Korea sedang berlangsung, dan saya ingin melakukan bagian saya untuk negeri yang telah menyelamatkan keluarga saya dari situasi yang menindas.
1950년대 초에는 많은 젊은이가 군대에 징집되어 한국 전쟁에 나가 싸웠습니다.
Pada awal 1950-an, banyak pemuda diwajibkan masuk dinas militer karena perang di Korea.
1950년 6월 하순에, 한국 전쟁이 갑자기 발발하였습니다.
Pada akhir bulan Juni 1950, Perang Korea tiba-tiba pecah.
미군 해병대 소속으로 한국 전쟁에 참전했던 외삼촌이 들려 준 이야기는 내 마음을 사로잡았습니다.
Cerita paman Eddie tentang para Marinir membuat saya terkagum-kagum.
한국 전쟁이 발발한 지 몇 달 안 되어 유타 주 리치필드 주방위군 야전 포병 중대가 참전 명령을 받았습니다.
Di bulan-bulan awal perang Korea, unit artileri medan Garda Nasional Utah, dari Richfield, dipanggil untuk bertugas aktif.
추가 훈련을 받고 다른 지역 예비역들이 더해진 후, 중대는 한국으로 보내졌으며, 그들은 한국 전쟁에서도 가장 격렬했던 전투를 경험했습니다.
Setelah pelatihan dan dukungan tambahan oleh tentara cadangan dari daerah lain, mereka segera dikirim ke Korea, mereka mengalami sebagian pertempuran yang paling kejam dari perang itu.
1950년에 한국 전쟁이 발발했을 때 선생님은 여러 교직자들에게 그리스도인이 전쟁에 가담해도 되는지 물어 보았습니다.
Ketika Perang Korea meletus pada 1950, ia bertanya kepada beberapa pendeta apakah orang Kristen boleh ikut berperang.
하지만 1950년에 한국 전쟁이 발발하자 서두에서 언급했듯이 우리의 전파 활동에 대해 반대가 다시 거세졌습니다.
Namun, ketika Perang Korea pecah pada 1950, tentangan atas pengabaran kita berkecamuk kembali, sebagaimana diceritakan di awal.
1945년 이후로 그리고 특히 한국 전쟁이 벌어지는 동안에, 수많은 가족이 헤어져 이산가족이 되었습니다.
Sejak tahun 1945 dan selama Perang Korea, ribuan keluarga tercerai-berai.
한국 전쟁 중 그는 미국이 생화학 무기를 사용한다고 주장했다.
Tahun yang sama dengan saat Korea menuduh A.S. telah menggunakan senjata biologis di Korea.
1950년에 발발한 한국 전쟁은 나로 하여금 많은 생각을 해 보게 만들었습니다.
Pecahnya Perang Korea pada tahun 1950 benar-benar membuat saya berpikir.
Mig-15는 미국 공군의 F-86 세이버와 함께 한국 전쟁에 투입된 전투기 중 가장 성능이 우수했던 기종으로 평가받고 있다.
MiG-15 sering disebutkan, bersama dengan Sabre F-86, sebagai pesawat tempur terbaik dalam Perang Korea.
“1953년에 한국 전쟁이 끝나면서 비무장 지대가 설치된 이래로, 안보 조처 덕분에 그곳과 그 주변의 자연 환경은 대체로 파괴되지 않은 채로 보존되었다.
”Sejak akhir Perang Korea pada tahun 1953, tingkat keamanan di Zona Bebas Militer (ZBM) dan daerah sekitarnya telah memungkinkan sebagian besar lingkungan hidup tidak terganggu,” tulis The Wall Street Journal.
터키 여단(터키어: Şimal Yıldızı 또는 Kutup Yıldızı)은 터키 육군의 보병 부대로 1950년부터 1953년까지 한국 전쟁의 국제 연합 사령부 소속 군대였다.
Brigade Turki (nama kode Bintang Utara, bahasa Turki: Şimal Yıldızı atau Kutup Yıldızı) adalah sebuah Brigade Infanteri Angkatan Darat Turki yang bertugas dengan Komando Perserikatan Bangsa-Bangsa pada Perang Korea antara 1950 dan 1953.
예를 들어, 한국 전쟁에서는 혈장 수혈을 받은 사람의 거의 22퍼센트가 간염에 걸렸는데, 이것은 제2차 세계 대전 때의 비율의 거의 3배에 달하는 것이었습니다.
Misalnya, selama Perang Korea, hampir 22 persen penerima transfusi plasma akhirnya menderita hepatitis—hampir tiga kali jumlah penderita selama Perang Dunia II.
더 많은 명예의 메달은 세계 1차 대전과 2차 대전, 이라크 전쟁한국전쟁, 베트남전과 아프가니스칸 전보다 훨씬 많은 수의 여인들과 아이들을 무차별하게 대량학살한 부대들에게 주어졌습니다.
Lebih banyak medali penghargaan dianugerahkan untuk pembantaian membabi buta dari wanita dan anak-anak daripada untuk pertempuran apapun dalam Perang Dunia pertama, Perang Dunia kedua, Korea, Vietnam, Irak, atau Afganistan.
또한 1992년말—지금부터 단지 4년 후—까지는, 제 1차 세계 대전과 한국 전쟁 및 월남전에서 사망한 미국인을 합친 것보다도 더 많은 수의 미국인들이 AIDS로 인해 사망할 것이다.
Dan pada akhir tahun 1992—hanya empat tahun dari sekarang—lebih banyak orang Amerika mungkin akan meninggal akibat AIDS daripada yang tewas dalam gabungan dari Perang Dunia I, Perang Korea, dan Perang Vietnam.
그들이 한국과 베트남에서 전쟁의 신에게 제물을 더 바친 일에서 그 점을 분명히 알 수 있습니다.
Ini mereka perlihatkan dengan terus mempersembahkan korban-korban kepada dewa perang di Korea dan Vietnam.
그곳에서 우리는 한국에 있다가 전쟁 때문에 피난와 있던 일단의 선교인들과 합세하였습니다.
Di sana, kami bergabung dengan kelompok utusan injil yang telah dievakuasi dari Korea karena perang.
그러나 이제 전쟁이 끝나면서 한국어로 더 많은 출판물을 마련하는 일에 주의를 기울였다.
Tetapi sekarang, dengan berlalunya perang, perhatian diarahkan kepada hal menyediakan lebih banyak lektur dalam bahasa Korea.
한국을 황폐시킨 두 차례의 전쟁을 경험하면서 한 사람이 어떤 어려움을 겪었는지 읽어 보십시오. 또한 한국의 많은 젊은이들이 여전히 직면하고 있는 심각한 문제에 관해서도 살펴보시기 바랍니다.
Bacalah tentang berbagai kesulitan yang dihadapi seorang pria yang hidup melewati dua perang mengerikan yang memorak-porandakan Korea dan tentang isu penting yang masih dihadapi banyak pemuda Korea.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 한국 전쟁 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.