Apa yang dimaksud dengan 혀 dalam Korea?

Apa arti kata 혀 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 혀 di Korea.

Kata dalam Korea berarti lidah, Lidah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 혀

lidah

noun

를 제어하는 것은 우리가 “평화를 위”한다는 것을 나타내는 한 가지 방법입니다.
Tetap mengendalikan lidah kita merupakan satu cara untuk memperlihatkan bahwa kita ”mendukung perdamaian”.

Lidah

noun

몇 가지만 더 예를 든다면, 우리의 , 소화 기관 및 손 또한 경이롭습니다.
Lidah, sistem pencernaan dan tangan, dan masih banyak lagi.

Lihat contoh lainnya

그 당시 율법 아래 있는 사람들에게 말씀하시면서 그분은 단순히 살인하는 것을 금할 뿐 아니라 그들은 계속 화를 내는 경향을 뿌리 뽑고 형제들을 경멸하는 말을 하는 데 를 사용하는 일이 없도록 해야 할 것을 알려 주셨읍니다.
Ketika berbicara kepada orang-orang yang berada di bawah Taurat, ia memperlihatkan bahwa, bukan saja tidak membunuh, tetapi mereka perlu mencabut habis kecenderungan apapun untuk tetap marah dan tidak memakai lidah untuk merendahkan saudara-saudara mereka.
“내 가 어떤 힘에 지배되어 마치 물 흐르듯 말이 술술 나왔어요.
”SUATU kekuatan menguasai lidah saya dan kata-kata itu begitu saja mengalir seperti air.
탁자에 동등 앉혀야 합니다.
Kita harus mendorong wanita untuk duduk di meja.
16 참으로 또한 그들은 사기뿐 아니라 체력도 저하되어 있었나니, 이는 그들이 그들의 성들을 지키기 위하여 낮으로는 용맹 싸우고 밤으로는 애쓰며 일하였음이라, 이리하여 그들은 온갖 큰 고난을 다 당하였더라.
16 Ya, dan mereka tertekan dalam tubuh seperti juga di dalam roh, karena mereka telah berperang dengan gagah berani pada siang hari dan membanting tulang pada malam hari untuk mempertahankan kota-kota mereka; dan demikianlah mereka telah menderita kesengsaraan hebat dari setiap jenis.
여러 세기 후에는 말더듬증을 치료하려고 외과 의사들이 의 신경과 근육을 자르거나 심지어는 편도선 절제 수술까지 했습니다.
Pada abad-abad belakangan, para ahli bedah memotong saraf dan otot lidah dan bahkan mengangkat amandel untuk menyembuhkan kegagapan.
* 물이 말라 있는 나무에 생기를 주듯이, 온화한 에서 나오는 침착한 말은 그 말을 듣는 사람들의 영에 새 힘을 줍니다.
* Sama seperti air menyegarkan kembali pohon yang layu, kata-kata yang menenteramkan dari lidah yang tenang dapat membangkitkan semangat orang yang mendengarnya.
“나를 존중히 여기는 자를 내가 존중히 여기고 나를 멸시하는 자를 내가 경멸 여기리라.”—사무엘 상 2:30.
”Siapa yang menghormati Aku, akan Kuhormati, tetapi siapa yang menghina Aku, akan dipandang rendah.”—1 SAMUEL 2:30.
우리의 를 올바로 사용하는 것은 얼마나 중요합니까?
Seberapa pentingkah menggunakan lidah kita dng benar?
아담은 말하기 위해 사용할 수 있는 성대와 와 입술을 부여받았을 뿐 아니라, 어휘 및 새로운 단어를 만들 수 있는 능력도 부여받았습니다.
Ia dikaruniai pita suara, lidah, dan bibir yang dapat digunakan untuk berbicara, maupun perbendaharaan kata-kata dasar dan kesanggupan untuk menciptakan kata-kata baru.
● 동료 신자들을 대할 때 사랑의 친절의 법이 우리의 에 있음을 무엇이 나타내 줍니까?
• Apa yang memperlihatkan bahwa hukum kebaikan hati yang penuh kasih ada pada lidah kita dalam berurusan dengan rekan seiman?
분출은 물 속에서 시작되는데, 물 속에서는 용암이 빨리 식어 바깥층이 굳어지며 모양으로 흐르기 때문에 그것이 쌓이면 베개더미처럼 보이게 됩니다.
Erupsi dimulai dari bawah laut, tempat lava segera mendingin, membentuk lapisan keras dan aliran berbentuk lidah yang bila sudah menimbun tampak seperti tumpukan bantal.
성서는 “칼로 찌르듯 생각 없이 말하는 자도 있지만, 지혜로운 자들의 는 치료해 준다”고 일깨워 줍니다.
Alkitab mengingatkan kita, ”Ada orang yang berbicara tanpa dipikir bagaikan dengan tikaman-tikaman pedang, tetapi lidah orang-orang berhikmat adalah penyembuhan.”
이 슈거버드는 긴 부리와 긴 를 사용하여 꽃에 들어 있는 화밀을 빨아 먹고는, 꽃가루를 이 꽃에서 저 꽃으로 옮겨 줌으로써—효과적인 수분 매개 역할을 하며—그 은혜를 갚습니다.
Dengan paruh dan lidahnya yang panjang, sugarbird mengisap nektar tanaman itu dan membalas budi dengan memindahkan serbuk sari dari satu bunga ke bunga lain—suatu jasa penyerbukan yang efisien.
를 제어하는 것은 우리가 “평화를 위”한다는 것을 나타내는 한 가지 방법입니다.
Tetap mengendalikan lidah kita merupakan satu cara untuk memperlihatkan bahwa kita ”mendukung perdamaian”.
그분은 “손가락을 그 사람의 두 귀에 넣고 침을 뱉으신 다음 그의 를 만지셨”습니다.
Ia ”memasukkan jari tangannya ke telinga pria itu dan, setelah meludah, ia menyentuh lidah orang itu”.
모세는 지상에서 가장 온유한 사람이었지만, 므리바의 물과 관련하여 자신의 로 범죄하였다.
Musa adalah pria yang paling lemah lembut, namun ia berdosa dengan lidahnya berkenaan air di Meriba.
(창세 3:1-5; 야고보 3:5) 우리 역시 로 많은 피해를 줄 수 있습니다.
(Kejadian 3: 1-5; Yakobus 3:5) Kita pun dapat menyebabkan banyak kerusakan dengan lidah.
“내가 곤고하고 가난한[“겸손하고 자기를 낮추는”] 백성을 너의 중에 남겨 두리니 그들이 여호와의 이름을 의탁하여 보호를 받을찌라 이스라엘의 남은 자는 악을 행치 아니하며 거짓을 말하지 아니하며 입에 궤휼한 가 없으며 먹으며 누우나 놀라게 할 자가 없으리라.”
Mereka tidak akan melakukan kelaliman atau berbicara bohong; dalam mulut mereka tidak akan terdapat lidah penipu; ya, mereka akan seperti domba yang makan rumput dan berbaring dengan tidak ada yang mengganggunya.”
그분의 는 태워 없애는 불과 같다.
Dan lidah-Nya bagaikan api yang memusnahkan.
17 의 권세를 사용하는 방법으로, 다른 사람들에게 하느님의 왕국의 좋은 소식을 전해 주는 것보다 더 중요한 방법은 없습니다.
17 Tidak ada cara yang lebih penting untuk menggunakan kuasa lidah selain menggunakannya untuk membagikan kabar baik Kerajaan Allah kepada orang lain.
10 “누구든지 생명을 사랑하고 좋은 날을 보려고 하는 사람은 를 지켜 악한 말을 하지 않고+ 입술을 지켜 속이는 말을 하지 않아야 합니다.
10 Ada tertulis, ”Siapa pun yang menyukai kehidupan dan ingin hidup bahagia harus menjaga lidahnya dari ucapan buruk,+ dan bibirnya dari tipuan.
42 또 누구든지 두드리는 그에게는 그가 열어 주실 것이로되, ᄀ지혜로운 자와 학식 있는 자와 부한 자들로서, 그들의 학식과 그들의 지혜와 그들의 부로 인하여 ᄂ부풀어 오른 자들—참으로 그들은 그가 경멸 여기시는 자들이라. 그들이 이러한 것들을 던져 버리고 하나님 앞에 스스로를 ᄃ어리석은 자로 여겨 지극히 ᄅ겸손하여지지 아니할진대, 그는 그들에게 열어 주지 아니하시리라.
42 Dan barang siapa mengetuk, kepadanya akanlah Dia bukakan; dan yang abijak, dan yang terpelajar, dan mereka yang kaya, yang bcongkak karena pembelajaran mereka, dan kebijaksanaan mereka, dan kekayaan mereka—ya, mereka adalah mereka yang Dia remehkan; dan kecuali mereka akan membuang hal-hal ini, dan menganggap diri mereka corang bodoh di hadapan Allah, dan datang dengan kedalaman dkerendahan hati, Dia tidak akan membukakan bagi mereka.
처음에, 모세는 “입이 뻣뻣하고 가 둔”하다고 주장하면서, 자기 능력에 대한 확신이 없음을 나타냈습니다.
Pada mulanya, Musa memperlihatkan kurangnya keyakinan akan kesanggupannya, mengaku bahwa ia seorang yang ”berat mulut dan berat lidah”.
이러한 비교와 소녀의 밑에 꿀과 젖이 있다는 표현은 술람미 소녀가 하는 말이 훌륭하고 즐거움을 준다는 것을 강조합니다.
Pembandingan ini, serta gambaran bahwa madu dan susu ada di bawah lidah gadis itu, menandaskan betapa baik dan menyenangkannya kata-kata yang diucapkan oleh gadis Syulam.
마니데스가 자신이 평생을 바쳐 연구한 이 라비들의 문헌에 대한 토론에서 더 능한 사람으로 두각을 나타낼 수 있었던 것은 당연한 귀결이었습니다.
Masuk akal bahwa Naḥmanides dapat menunjukkan bahwa dirinya lebih berkompeten dalam memperdebatkan tulisan-tulisan ini karena ia telah membaktikan kehidupannya untuk penelitian.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.