Apa yang dimaksud dengan 입맛 dalam Korea?
Apa arti kata 입맛 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 입맛 di Korea.
Kata 입맛 dalam Korea berarti selera, idaman, nafsu makan, kehendak, keinginan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 입맛
selera(appetite) |
idaman(appetite) |
nafsu makan(appetite) |
kehendak
|
keinginan
|
Lihat contoh lainnya
입 다물어, 스머페트 Diamlah, Smurfin. |
놀라울 정도로 많은 어린이가 부모로부터 마음의 상처를 입고, 자기는 미미하고 보잘 것 없는 존재라는 느낌을 갖게 되는 것을 볼 수 있읍니다. Kita melihat banyak sekali anak difitnah dan dibuat merasa diri kecil atau tidak berarti oleh orangtua mereka. |
입다는 하나님께서 압제적인 암몬 사람들을 정복할 수 있게 해주신다면 자기 집에서 처음 마중 나오는 사람을 하나님께 ‘번제로 드리겠다’고 즉 희생으로 바치겠다고 맹세하였다. Yefta bernazar bahwa jika Allah memungkinkan dia menaklukkan bangsa Amon yang menindas, orang pertama yang keluar dari rumahnya untuk menyambut dia akan ’dipersembahkan sebagai korban bakaran’, atau dipersembahkan kepada Allah. |
20 심지어 박해나 투옥도 여호와의 헌신한 증인들의 입을 막지는 못합니다. 20 Bahkan penindasan atau pemenjaraan tidak dapat membungkamkan Saksi-Saksi Yehuwa yang berbakti. |
예수께서는 종종 부부들이 무시하거나 소홀히하여 해를 입게 되는 인간 관계에 대한 한 가지 원칙을 말씀하셨읍니다. Yesus menyatakan suatu prinsip mengenai hubungan antar manusia yang sering kali diabaikan atau dilalaikan para suami istri sehingga merugikan. |
성경에서 상세한 점을 알려 주지는 않지만, “거룩한 입맞춤”이나 “사랑의 입맞춤”은 그리스도인 회중에 편만했던 건전한 사랑과 연합을 반영한 것으로 보인다.—요 13:34, 35. Meskipun Alkitab tidak memberikan perinciannya, ”ciuman kudus” atau ”ciuman kasih” pastilah mencerminkan kasih yang murni dan persatuan yang mencirikan sidang Kristen.—Yoh 13:34, 35. |
(잠언 15:23) 우리가 하려고 했던 말이 부정적이거나 때에 적절치 않다는 판단이 선다면, 그 말을 입 밖에 내지 않기 위해 노력해야 합니다. (Amsal 15:23) Apabila kita menyimpulkan bahwa apa yang kita pikirkan itu negatif atau tidak cocok mengingat keadaannya, marilah kita berupaya dengan sungguh-sungguh untuk membuangnya. |
또다시 고기와 떡이 부족하다고 불평하자, 그분은 저녁에 메추라기를 공급하시고, 아침에 땅의 이슬과 같은 단맛이 나는 만나를 주신다. Juga pada waktu mereka bersungut-sungut karena tidak ada daging dan roti, Ia menyediakan burung-burung puyuh bagi mereka pada petang hari dan manna, yang manis dan seperti embun di tanah, pada pagi hari. |
입을 한번 벌릴 수 있는 만큼 크게 벌려보세요. 그 모양이 네모가 될 때까지요. Buka mulut Anda selebar mungkin hingga membentuk persegi. |
입만 열면 거짓말하는 자도 처벌을 피하지 못한다. Dan orang yang selalu berdusta tidak akan lolos. |
예수께서는 자신의 말을 듣기 위해 모인 무리에게 이렇게 말씀하셨습니다. “무엇을 먹을까 또는 무엇을 마실까 하고 여러분의 영혼에 대하여, 그리고 무엇을 입을까 하고 여러분의 몸에 대하여 더는 염려하지 마십시오. Yesus berkata kepada kumpulan orang yang datang untuk mendengar kepadanya, ”Berhentilah khawatir mengenai jiwamu sehubungan dengan apa yang akan kamu makan atau apa yang akan kamu minum, atau mengenai tubuhmu sehubungan dengan apa yang akan kamu pakai. |
그가 입고 옆구리에 그들의 고정 jav'lins, 그리고 그의 뒤쪽에 창에다의 숲이 나타납니다. " Jav'lins tetap mereka di sisi dia mengenakan, Dan pada punggungnya rumpun tombak muncul. " |
맛디아가 임명되어 “열한 사도의 수에 가입”하게 되었읍니다.—사도 1:20, 24-26. Matias ”ditambahkan kepada bilangan kesebelas rasul itu” untuk melayani bersama-sama mereka.—Kisah 1:20, 24-26. |
이 바나나는 정말 맛이 좋은데, 아이스크림만큼이나 달콤합니다! Pisangnya sangat lezat—semanis es krim! |
(욥 29:4, 「신세」) 욥은 자기가 어떻게 ‘빈민을 건지고 의로 옷을 삼아 입고 빈궁한 자의 아비가 되’었는지를 자세히 말하면서 뽐내는 태도를 보이지 않았습니다. (Ayub 29:4) Ayub tidak membual sewaktu mengenang kembali bagaimana ia ’menyelamatkan orang sengsara, berpakaian keadilbenaran, dan menjadi bapak bagi orang miskin’. |
테이트의 부모님은 옷을 입지 않은 사람들 사진은 아예 쳐다보지 말라고 가르치셨다. Orangtua Tate telah mengajarinya untuk tidak melihat gambar tentang orang-orang yang tidak berbusana. |
소녀는 그 부탁에 깜짝 놀라서 ‘이 좋은 옷을 입고요? Anak gadis itu terkejut atas permintaan ini dan berkata, ‘Dengan pakaian terbaik saya seperti ini? |
그런데 피해자의 10퍼센트만 자기들이 입은 손실을 신고하는 것으로 추산되기 때문에, 이 문제로 인한 전체 피해액을 정확히 계산하는 것은 불가능합니다. Akan tetapi, karena diperkirakan bahwa hanya 10 persen dari korban yang melaporkan kerugian mereka, adalah tidak mungkin untuk menentukan dampak sepenuhnya dari problem tersebut secara akurat. |
+ 그것이 내 입에는 꿀처럼 달았지만,+ 먹고 나니 내 배에는 썼다. 11 그러자 그들이 나에게 말했다. “너는 민족들과 나라들과 언어들과 많은 왕들에 관해 다시 예언을 해야 한다.” * 11 Lalu saya diberi perintah ini, ”Kamu harus terus bernubuat tentang orang-orang, bangsa-bangsa, bahasa-bahasa, dan banyak raja.” |
통을 한 번 이상 사용할 수도 있지만, 몇 번 쓰고 나면 통에서 탐탁지 않은 맛이 우러나기 시작할 수 있습니다.” Tong dapat digunakan lebih dari satu kali, tetapi setelah beberapa kali, tong itu bisa mulai menghasilkan rasa yang tidak enak pada anggur.” |
국제 연합 사무총장이 제출한 한 보고서에 의하면, 이러한 프로그램들은 “위험에 처한 사람들에게 ··· 지뢰가 매설되어 있는 지역에서 살거나 일하면서도 지뢰로 인해 피해를 입을 가능성을 최대한 줄이는 법”을 가르칩니다. Menurut sebuah laporan dari sekretaris-jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa, program ini mengajarkan ”penduduk yang berisiko . . . cara mengurangi risiko menjadi korban sewaktu tinggal serta bekerja di daerah beranjau”. |
(히브리 6:1-3) 말과 모범으로 그리고 봉사의 직무에서의 실제적인 도움으로, 당신은 일부 사람들이 새 인간성을 입으며 “진리 안에서 계속 걷”도록 도움을 줄 수 있을 것입니다. (Ibrani 6:1-3) Melalui tutur kata, teladan, dan bantuan yang praktis dalam pelayanan, saudara dapat membantu beberapa orang untuk mengenakan kepribadian baru dan ”tetap berjalan dalam kebenaran”. |
마음에 상처를 입은 이혼으로 인해 전체 생활 방식이 무너져 버린 것처럼 보일지 모릅니다. Seluruh kehidupan saudara mungkin tampak hancur berkeping-keping karena perceraian yang menyakitkan hati. |
항상 친절히 맛 내어 말하여 Jika jawabmu dimasinkan garam, |
지난 6년간 200곳의 성당이 절도 피해를 입었다. Selama enam tahun terakhir, 200 gereja telah menjadi korban para pencuri. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 입맛 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.