Apa yang dimaksud dengan illustration dalam Prancis?
Apa arti kata illustration di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan illustration di Prancis.
Kata illustration dalam Prancis berarti ilustrasi, gambar, Ilustrasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata illustration
ilustrasinoun Collez chaque illustration sur un sac en papier pour en faire une marionnette. Lem atau Rekatkan setiap ilustrasi pada selembar kantong kertas untuk membuat boneka. |
gambarnoun Et puis quelque chose s'est passé. En voici une grande illustration. Lalu sesuatu terjadi. Ini gambaran yang bagus tentang itu. |
Ilustrasinoun (représentation graphique ou picturale liée à un texte) Excellente illustration du processus de formation des lacs. Ilustrasi yang sangat baik dari proses pembentukan danau. |
Lihat contoh lainnya
Les illustrations et les légendes du livre “ Enseignant ” sont des supports d’enseignement efficaces. Gambar dan keterangan dalam buku ”Guru” adalah alat bantu pengajaran yang ampuh |
Que pouvons- nous faire pour que les illustrations que nous utilisons soient comprises ? Apa yg dapat kita lakukan utk memastikan bahwa ilustrasi yg kita gunakan dimengerti? |
Il répète alors deux illustrations prophétiques sur le Royaume de Dieu, les mêmes qu’il a données un an auparavant, depuis un bateau, sur la mer de Galilée. Yesus menyambutnya dengan mengulangi dua perumpamaan yang bersifat nubuat tentang Kerajaan Allah, yang diucapkannya dalam perahu di Laut Galilea kira-kira satu tahun sebelumnya. |
Aussi l’interrogent- ils: “Pourquoi leur parles- tu en illustrations?” Maka mereka bertanya, ”Mengapa Engkau berkata-kata kepada mereka dalam perumpamaan?” |
Jésus conclut l’illustration en disant : “ De même, vous aussi, quand vous aurez fait toutes les choses qui vous ont été assignées, dites : ‘ Nous sommes des esclaves bons à rien. Yesus menyimpulkan ilustrasi itu dengan mengatakan, ”Demikian juga kamu, apabila kamu telah melakukan semua hal yang ditugaskan kepadamu, katakanlah, ’Kami budak-budak yang tidak berguna. |
Les conseillers avisés “assaisonnent” souvent leurs paroles d’illustrations, car elles peuvent aider celui qui reçoit le conseil à prendre conscience de la gravité du sujet, à raisonner et à envisager la question sous un jour différent. Para penasihat yang bijaksana sering kali ’membubuhi garam’ pada kata-kata mereka dengan perumpamaan-perumpamaan, karena hal ini dapat menandaskan seriusnya suatu masalah atau dapat membantu penerima nasihat itu untuk berpikir dan memandang problem itu dari sudut pandangan yang lain. |
Lorsque vous avez à vous adresser à un groupe, dans quelle mesure la nature de l’auditoire pourrait- elle influencer le choix des illustrations présentées ? Bagaimana ragam hadirin mempengaruhi pilihan ilustrasi Saudara sewaktu berbicara di hadapan sekelompok orang? |
Avec l’illustration 62, lisons Jean 3:16 et mettons l’accent sur la nécessité d’obéir. Perlihatkan gambar 62, dan bacakan Yohanes 3:16, dng menegaskan pentingnya ketaatan. |
Quelle(s) illustration(s) peut- on mettre en valeur? Gambar(2) apa dapat ditonjolkan? |
(voir illustration du titre). b) Qui est l’Agneau de Révélation 5:13, et pourquoi est- il digne d’honneur ? (Lihat gambar di awal artikel.) (b) Siapakah Anak Domba yang disebutkan di Penyingkapan 5:13, dan mengapa kita harus menghormati dia? |
(Vous pourriez montrer l’image Jésus montre ses plaies (Recueil d’illustrations de l’Évangile, 2009, n° 60 ; voir aussi lds.org). (Pertimbangkan untuk memeragakan gambar Yesus Memperlihatkan Luka-Luka-Nya [Gospel Art Book (2009), nomor 60; lihat juga LDS.org].) |
Demandez aux jeunes gens de donner des exemples dans les Écritures qui montrent comment Jésus-Christ a respecté son alliance avec le Père (ils pourraient regarder les images 36 à 48 du Recueil d’illustrations de l’Évangile pour trouver des idées). Ajaklah remaja putra untuk membagikan contoh-contoh dalam tulisan suci yang menunjukkan bagaimana Yesus Kristus menaati perjanjian-Nya dengan Bapa (mereka dapat melihat gambar-gambar dalam Buku Seni Injil, 36–48, sebagai gagasan). |
Demandez aux étudiants de regarder l’illustration de la page 34 de Prêchez mon Évangile qui représente l’ordination des douze apôtres par Jésus-Christ. Mintalah siswa melihat gambar di halaman 39 dari Mengkhotbahkan Injil-Ku, yang menggambarkan penahbisan Dua Belas Rasul oleh Yesus Kristus. |
C’est ce qu’a puissamment démontré Jésus dans son illustration de l’esclave impitoyable, mis en prison par son maître “jusqu’à ce qu’il eût rendu tout ce qu’il devait”. Ini ditandaskan dengan jelas oleh perumpamaan Yesus tentang budak yang tidak tahu mengampuni, yang dipenjarakan oleh majikannya ”sampai dia membayar kembali semua yang terutang”. |
En Luc 19:11-15, nous lisons: “Il dit (...) une illustration, parce qu’il était près de Jérusalem, et qu’ils s’imaginaient que le royaume de Dieu allait se montrer à l’instant même. Di Lukas 19:11-15, kita membaca, ”Yesus melanjutkan perkataanNya . . . suatu perumpamaan, sebab Ia sudah dekat Yerusalem dan mereka menyangka, bahwa Kerajaan Allah akan segera kelihatan. |
* Demandez à une jeune fille de tenir une image de Joseph qui résiste à la femme de Potiphar (voir Recueil d’illustrations de l’Évangile, 11) et de résumer l’histoire en utilisant ses propres termes. * Undanglah seorang remaja putri untuk memperlihatkan gambar Yusuf menolak istri Potifar (lihat Buku Seni Injil, 11) dan meringkas cerita itu dengan kata-katanya sendiri. |
Illustrations photographiques David Stoker ; à droite : Photo Welden C. Ilustrasi foto oleh David Stoker; kanan: foto oleh Welden C. |
Quel rapport ces illustrations ont- elles avec le jeûne? Apa hubungan antara perumpamaan ini dengan puasa? |
[Illustrations pleine page, page 91] [Gambar penuh di hlm. 91] |
Eh bien, il m’est arrivé de collaborer avec des ornithologues, de dessiner et de peindre des illustrations pour les livres sur lesquels ils travaillaient. Nah, kadang-kadang saya bekerja sama dengan para pakar burung, membuat sketsa dan melukis ilustrasi untuk buku-buku yang mereka kerjakan. |
Vous pourriez aussi montrer des illustrations de ces événements (voir Recueil d’illustrations de l’Évangile,35, 63, et 82). Anda dapat juga memperlihatkan gambar-gambar mengenai peristiwa-peristiwa ini (lihat Buku Seni Injil,35, 63, dan 82). |
Le plus jeune de nos petits-fils est l’illustration du premier principe. Cucu lelaki termuda kami mengilustrasikan asas pertama. |
Efforcez- vous de choisir une illustration qui soit spécialement appropriée à ce public restreint. Berupayalah memilih ilustrasi yang khususnya cocok untuk hadirin dalam jumlah kecil. |
En effet, on y trouve des illustrations du Livre des Portes, du livre des cavernes ainsi que du livre de la terre. Diantaranya bersumber dari Kitab Taurat (Yahudi), Alkitab (Kristen), dan Alquran (Islam). |
Jésus enseigne à l’aide d’illustrations Mengajar dengan Perumpamaan |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti illustration di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari illustration
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.