Apa yang dimaksud dengan imaginer dalam Prancis?

Apa arti kata imaginer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan imaginer di Prancis.

Kata imaginer dalam Prancis berarti membayangkan, memikirkan, menyangka. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata imaginer

membayangkan

verb

Je ne peux imaginer la vie sans vous.
Aku tidak dapat membayangkan hidup tanpa kamu.

memikirkan

verb

Personnellement, je ne peux imaginer quelqu'un de mieux placé pour ce travail.
Secara pribadi, aku tidak bisa memikirkan orang lain yang lebih cocok untuk pekerjaan itu.

menyangka

verb

Un périple beaucoup plus long qu’ils ne l’avaient imaginé, de près de cinq semaines.
Namun, tambang itu ternyata lebih jauh daripada yang mereka sangka, dan perjalanan itu memakan waktu hingga lima minggu.

Lihat contoh lainnya

Pouvez-vous imaginer son visage ?
Dapatkah Anda melihat wajahnya?
Je ne peux imaginer la douleur et l’inconfort qu’a dû éprouver le prophète.
Saya tidak dapat mulai membayangkan rasa sakit dan kepedihan yang Nabi Joseph harus alami.
Vous ne pouvez pas imaginer votre vie sans musique classique.
Anda tidak dapat membayangkan hidup tanpa musik klasik.
’ Et il a encouragé ses auditeurs à lire la Bible avec application, en prenant le temps d’imaginer les récits lus et d’associer les idées nouvelles à ce qu’ils savent déjà.
Para pendengar dianjurkan untuk membaca Alkitab dengan saksama, menyediakan waktu untuk memvisualisasi kisah-kisah Alkitab, dan untuk menghubungkan buah-buah pikiran baru dengan hal-hal yang telah dipelajari.
Peut-on imaginer que Joseph Smith ait dicté ces sermons de tête sans avoir recours à aucune note ?
Apakah kita diharapkan untuk percaya bahwa Joseph Smith sekadar mendiktekan khotbah-khotbah ini secara luar kepala tanpa catatan apa pun?
3 Comment en tirer profit : La lettre d’introduction du Collège central nous donne ce conseil : « Faites marcher votre imagination, ayez vos sens en éveil.
3 Cara Mendapatkan Manfaat: Pada bagian awal buku ini, surat dari Badan Pimpinan menganjurkan kita dengan kata-kata, ”Gunakan imajinasi kalian; libatkan indra-indra kalian.
J'imagine que vous n'êtes pas fan des Meachum?
Kuyakin kau tidak suka keluarga Meachum?
Je n'ai pas arrêté de t'imaginer en train de t'étouffer en mangeant.
Aku habiskan sepanjang hari membayangkan kau tersedak makanan.
J'imagine qu'elle a gardé le secret pour la même raison.
Dugaanku, dia merahasiakan kandungannya untuk alasan yang sama.
Il se promène sur ces chemins... et laisse vagabonder son imagination
Mana ia menikmati mengembara jalan tersebut......Dan memberikan pikirannya mengekang bebas untuk mengeksplorasi
20 On pouvait également lire dans Science Digest: “L’immense majorité des planches dessinées sont davantage fondées sur l’imagination que sur les faits.
20 Science Digest juga berkomentar, ”Konsep sebagian besar seniman lebih didasarkan atas imajinasi ketimbang bukti. . . .
Donc j'imagine que le plan est d'attaquer la planque de la CIA, si tu la trouves.
Jadi aku mengira rencananya adalah menyerbu rumah perlindungan CIA, jika kalian menemukannya.
Pour aider les élèves à mieux comprendre cette vérité, demandez-leur d’imaginer qu’on leur donne un véhicule qui démarre avec une clé, mais qu’ils ne reçoivent pas la clé.
Untuk membantu siswa memperdalam pemahaman tentang kebenaran ini, mintalah mereka untuk membayangkan bahwa mereka diberi sebuah kendaraan yang memerlukan kunci untuk memfungsikannya namun tidak diberi kunci.
Oh Monsieur Candie, vous ne pouvez pas imaginer ce que c'est... de ne pas entendre votre langue maternelle en quatre ans.
Monsieur Candie, Anda tidak bisa membayangkan apa rasanya tidak mendengar Anda lidah asli dalam empat tahun.
Imagine ce que serait ta vie si tu n’avais jamais eu les Écritures à lire, à étudier pour en retirer des enseignements.
Bayangkan kehidupan Anda akan menjadi seperti apa jika Anda tidak pernah membaca, menelaah, dan diajar dari tulisan suci.
” (Jacques 4:8). Qu’est- ce qui pourrait nous donner un sentiment de sécurité plus profond que le fait d’avoir des relations étroites avec Jéhovah Dieu, le meilleur Père qu’on puisse imaginer ?
(Yakobus 4:8) Adakah yang bisa membuat Anda merasa lebih tenteram selain memiliki ikatan yang erat dengan Allah Yehuwa, Bapak terbaik yang dapat dibayangkan?
Je peux seulement imaginer ce par quoi vous êtes passé et par la grâce de Dieu, survécu.
Aku cuma bisa membayangkan penderitaanmu dan dengan kasih-Nya kau selamat.
Je n'avais pas imaginé que ce serait autant.
Tak terpikir akan segini banyak.
Le mec que tu imagines secrètement à ma place, ou une vision?
Pria yang sedang kau bayangkan, atau dalam penglihatan?
Je peux imaginer ce que Casey fait ici, mais parle-moi de ce Chuck.
Aku bisa menebak apa yang Casey lakukan di sini, tapi, eh, bagaimana dengan Chuck?
J’aurais jamais imaginé te rencontrer dans un endroit pareil, même pas en rêve.
Tak pernah terpikirkan aku akan bertemu denganmu di tempat seperti ini, bahkan di dalam mimpi sekalipun.
... D'une grande portée, sans oublier l'enthousiasme et le courage, c'est pourquoi je ne peux simplement pas imaginer une meilleur âme pour me rejoindre comme vice-président qu'Eli James.
... belum termasuk, kekuatan dan keberanian yang mana itulah sebabnya aku tidak bisa menemukan orang yang lebih baik untuk bergabung denganku dalam kepengurusan yayasan selain Eli James.
Une apparition est une illusion, un phénomène dépourvu de réalité auquel on croit un instant parce que l’imagination est excitée ou pour une autre raison.
Bayang-bayang adalah sebuah ilusi; sesuatu yang sebenarnya tidak ada tetapi untuk sementara waktu diyakini ada karena imajinasi yang kuat atau sebab-sebab lainnya.
Sans être expert, j'imagine que votre amant n'a rien remarqué parce que vous n'aviez plus de relations intimes.
Aku bukan ahli, tapi asumsiku kekasihmu gagal menyadari hal itu jumlah luka yang terus bertambah setiap bulan dan hubungan yang tidak lagi mesra
" Je me suis réveillée ce matin, et j'ai décidé que je voulais enjamber une maison tout entière, rien de trop énorme, seulement deux ou trois étages, mais si vous pouviez penser à un animal, un super- héro, un personnage, quoique vous puissiez imaginer quel type de jambes me construiriez- vous? "
Saya bangun pagi ini, saya memutuskan untuk melompati sebuah rumah -- tidak terlalu besar, dua atau tiga lantai saja -- tapi, jika kalian punya ide hewan, superhero, atau karakter kartun apa pun, apapun yang bisa kalian pikirkan sekarang, kaki seperti apa yang akan kalian berikan untuk saya? "

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti imaginer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.