Apa yang dimaksud dengan induire dalam Prancis?
Apa arti kata induire di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan induire di Prancis.
Kata induire dalam Prancis berarti menggalakkan, menyebabkan, menimbulkan, memaksa, mendatangkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata induire
menggalakkan(cause) |
menyebabkan(to induce) |
menimbulkan(to induce) |
memaksa(cause) |
mendatangkan(cause) |
Lihat contoh lainnya
Les éditeurs ne sont en aucun cas autorisés à induire les utilisateurs en erreur. Kami tidak mengizinkan penayang menyesatkan pengguna dengan cara apa pun. |
Si une contribution est susceptible d'induire en erreur les autres utilisateurs, nous en supprimons le contenu. Jika kontribusi tersebut memutarbalikkan kebenaran, kami akan menghapus kontennya. |
(...) Existe- t- il des motifs susceptibles de nous éloigner du Seigneur et de sa vérité, susceptibles de nous induire à renoncer à notre sacrifice au Seigneur et à sa cause, alors ce n’est pas vraiment l’amour de Dieu dans nos cœurs qui a éveillé en eux un certain intérêt pour le Seigneur, mais c’est un autre motif, probablement l’espérance que la durée du sacrifice serait courte, que notre consécration ne serait nécessaire que pendant un certain temps. Jika ada alasan apa pun yang akan membuat seseorang berpaling dari Tuhan dan Kebenaran-Nya dan berhenti berkorban demi Perkara Tuhan, maka yang telah mendorong timbulnya minat kepada Tuhan bukanlah semata-mata kasih akan Allah yang ada dalam hati, tetapi sesuatu yang lain; mungkin harapan bahwa waktunya sudah singkat; pengabdian hanya untuk waktu tertentu. |
Produits ou services qui aident les utilisateurs à induire d'autres personnes en erreur Produk atau layanan yang membantu pengguna menyesatkan orang lain |
16 De par son inclination égoïste, notre cœur a tendance à nous induire en erreur. 16 Kecenderungan yang mementingkan diri dalam hati kita dapat dengan mudah menyesatkan kita. |
Il ne permettra pas aux hommes qui président son Église d’induire les gens en erreur mais il les soutiendra de son pouvoir tout-puissant. Dia tidak akan mengizinkan para pria yang mengetuai Gereja-Nya menuntun umat ini menuju kekhilafan, namun Dia akan mendukung mereka dengan kuasa-Nya yang mahakuasa. |
Dans de tels cas, vous devez ignorer les statistiques "Demandes d'annonces" et "eCPM de l'annonce", car elles peuvent vous induire en erreur. Dalam kasus ini, “Permintaan Iklan” dan “Ad eCPM” sebaiknya diabaikan, karena dapat menyesatkan. |
Vous pouvez publier des contenus parodiques ou satiriques, ou encore utiliser un pseudonyme. Toutefois, vous devez éviter les contenus susceptibles d'induire en erreur les lecteurs sur votre véritable identité. Kami tidak melarang Anda memublikasikan parodi, sindiran, atau menggunakan nama samaran/pena, tetapi hindari penggunaan konten yang cenderung menyesatkan pembaca tentang identitas Anda sebenarnya. |
Notre milieu et l’opinion des autres peuvent, eux aussi, nous induire en erreur. Lingkungan kita dan pendapat orang lain juga bisa menuntun kita ke arah yang salah. |
Huxter, semblait subir une lutte sévère internes avant qu'il ait pu induire une lui- même pour entrer dans la maison. Huxter, tampaknya menjalani perjuangan internal yang parah sebelum ia bisa menyebabkan dirinya untuk memasuki rumah. |
9 Internet fait partie des médias dont les apostats se servent de plus en plus pour induire la population en erreur au sujet des Témoins de Jéhovah. 9 Beberapa orang murtad semakin memanfaatkan berbagai bentuk komunikasi massa, termasuk Internet, untuk menyebarkan informasi yang keliru tentang Saksi-Saksi Yehuwa. |
User de dissimulation ou induire volontairement en erreur autrui pour se dégager de toute responsabilité revient en réalité à mentir. Menipu atau sengaja menyesatkan orang-orang lain untuk menghindari tanggung jawab sebenarnya sama dengan berdusta. |
Existe- t- il des motifs susceptibles de nous éloigner du Seigneur et de sa vérité, susceptibles de nous induire à renoncer à notre sacrifice au Seigneur et à sa cause, alors ce n’est pas vraiment l’amour de Dieu dans nos cœurs qui a éveillé en eux un certain intérêt pour le Seigneur, mais c’est un autre motif, probablement l’espérance que la durée du sacrifice serait courte, que notre consécration ne serait nécessaire que pendant un certain temps.” Jika ada alasan apa pun yang akan membuat seseorang berpaling dari Tuhan dan Kebenaran-Nya dan berhenti berkorban demi Perkara Tuhan, maka yang telah mendorong timbulnya minat kepada Tuhan bukanlah semata-mata kasih akan Allah yang ada dalam hati, tetapi sesuatu yang lain; mungkin harapan bahwa waktunya sudah singkat; pengabdian hanya untuk waktu tertentu.” |
Si vos vidéos sont monétisées (sur YouTube ou parce qu'elles sont soumises à des droits d'auteur), elles risquent de contenir des annonces qui pourraient induire les utilisateurs en erreur. Jika video Anda dimonetisasi (artinya, diaktifkan untuk monetisasi di YouTube atau berisi konten berhak cipta dengan klaim monetisasi), video tersebut mungkin menampilkan iklan, yang dapat membingungkan pengguna. |
Des bouffées de chaleur intenses peuvent induire des difficultés à réaliser des nuits de sommeil complètes (insomnie fréquente), ce qui en retour peut affecter l’humeur, induire des troubles de la concentration et engendrer d’autres problèmes physiques. Hot flash yang termasuk parah dapat menyebabkan penderitanya susah untuk tidur malam secara penuh (dengan kata lain menyebabkan insomnia), yang lalu dapat berpengaruh kepada mood seseorang, hilangnya konsentrasi, serta menyebabkan masalah-masalah fisik lainnya. |
Il y a un déclencheur pour induire l'état hypnotique. Biasanya ada pemicu yang membawa seseorang pada kondisi hipnosis. |
Un autre symptôme, rare mais associé au syndrome, peut induire une sensation de « catastrophe imminente ». Salah satu gejala yang tidak biasa terkait dengan sindrom ini adalah perasaan "azab yang akan datang". |
Certes, il est bien d’écouter sa conscience, mais le message qu’elle nous adresse risque fort de nous induire en erreur. Mendengarkan hati nurani memang baik, tetapi pesannya bisa sangat menyesatkan. |
Cette explosion a dû induire une crise. Ledakan ini pasti telah membuatnya kambuh. |
Les ouvrages anciens risquent de vous induire en erreur, ainsi que les théories non confirmées. Buku-buku tua bisa jadi menyesatkan Anda, karena bisa jadi itu adalah teori yang belum terbukti. |
(Romains 10:2.) Si vous apprenez ce que la Bible enseigne réellement au sujet de Dieu, personne ne pourra vous induire en erreur et vous serez à même de vous ‘ approcher de Dieu ’. — Jacques 4:8. (Roma 10:2) Jika Anda mengetahui apa yang sebenarnya Alkitab ajarkan tentang Allah, Anda tidak bakal disesatkan dan bisa ’mendekat kepada Allah’. —Yakobus 4:8. |
Si, suite à l'examen de votre site, l'état "Échec" lui est attribué, le rapport relatif à l'expérience publicitaire répertorie les expériences publicitaires qui ont été identifiées comme susceptibles de déranger ou d'induire en erreur les visiteurs de votre site. Jika situs Anda telah ditinjau dan statusnya adalah "Gagal", Laporan Pengalaman Iklan akan mencantumkan pengalaman iklan yang kami temukan di situs tersebut yang kemungkinan mengganggu atau menyesatkan pengunjung Anda. |
« Ne nous laisse pas induire en tentation, mais délivre-nous du malin » (traduction de Joseph Smith de Matthieu 6:13 ; voir aussi Luc 11:4, note de bas de page c de la version du roi Jacques, donnant la traduction de Joseph Smith). “Dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, tetapi bebaskanlah kami dari yang jahat” (Matius 6:13, catatan kaki a [versi bahasa Inggris]; dari Terjemahan Joseph Smith, Matius 6:14; lihat juga Lukas 11:4, catatan kaki c [versi bahasa Inggris]; dari Terjemahan Joseph Smith). |
C’est aussi déformer les faits pour induire en erreur, omettre des informations essentielles pour tromper, ou exagérer la réalité pour donner une fausse impression. Berbohong bisa berarti memutarbalikkan atau menyembunyikan fakta untuk menipu seseorang, dan melebih-lebihkan cerita agar memberi kesan yang salah. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti induire di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari induire
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.