Apa yang dimaksud dengan inutile dalam Prancis?

Apa arti kata inutile di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan inutile di Prancis.

Kata inutile dalam Prancis berarti sia-sia, percuma, mubazir. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata inutile

sia-sia

adjective

Maintenir des réserves génère des frais considérables d’administration et d’exploitation — et la plupart du temps inutiles.
Penyimpanan timbunan menghabiskan biaya administratif dan operasional yang besar dan seringkali sia-sia.

percuma

adjective

Mais votre présence ici n'est pas seulement inutile, elle est indésirable.
Tapi kehadiranmu di sini bukan cuma tak diperlukan juga tak diinginkan.

mubazir

adjective

Lihat contoh lainnya

en supprimant nos dépenses inutiles ;
memangkas pengeluaran yang tidak perlu
Réflexion d’un anti-PGM anglais : “ Les aliments transgéniques sont dangereux, indésirés et inutiles. À part ça, je n’ai rien contre. ”
Kata seorang pemrotes asal Inggris, ”Satu-satunya keberatan saya tentang makanan transgenik adalah bahwa mereka tidak aman, tidak diingini, dan tidak perlu.”
* Finances : Payer une dîme honnête et des offrandes de jeûne, apprendre à faire un budget et à s’y tenir, apprendre l’auto-discipline, éviter les dettes inutiles, payer ses dettes, mettre de l’argent de côté tous les mois.
* Keuangan: Membayar persepuluhan secara penuh dan persembahan puasa, belajar untuk membuat anggaran belanja dan mematuhinya, belajar disiplin diri, menghindari utang yang tidak perlu, membayar lunas utang, menabung sedikit uang dari gaji.
Pour libérer de l'espace et permettre à votre appareil de fonctionner correctement, n'hésitez pas à supprimer les fichiers inutiles et à effacer les données mises en cache.
Untuk mengosongkan ruang agar perangkat dapat bekerja dengan baik, Anda dapat menghapus file yang tidak perlu dan menghapus data cache.
Qu'est-ce que cette camelote inutile peut bien nous apporter?
Apa gunanya hal ini sampah tidak berguna bagi kita?
Lena, mon enfant, inutile de faire ça.
Lena, nak, tidak perlu begitu.
Leur étude était donc inutile, puisqu’ils n’étaient pas sincères et ne se laissaient pas enseigner. — Deutéronome 18:15 ; Luc 11:52 ; Jean 7:47, 48.
Jadi, tidak ada gunanya mereka belajar karena mereka tidak tulus dan tidak mau diajar.—Ulangan 18:15; Lukas 11:52; Yohanes 7:47, 48.
Inutile de vous dire que c'était dingue.
Jadi, jelas, ini benar-benar gila.
Pas besoin de souffrance inutile.
Jangan sampai ada penderitaan yang tak penting.
Un avion qui ne peut être stabilisé en l’air est aussi inutile qu’une bicyclette impossible à guider.
Pesawat yang tidak dapat diseimbangkan di udara percuma saja, sama seperti sepeda yang tidak dapat dikemudikan.
5 à 10 min aprés l'avoir ingéré, elle aurait été inutile.
Lima hingga sepuluh menit setelah dia menelannya, dia akan tak berdaya.
Une personne dont Dieu jugerait qu’elle a péché contre l’esprit saint dans ce système de choses- ci ne retirerait donc aucun avantage d’une résurrection, puisque ses péchés ne lui seraient jamais pardonnés, ce qui rendrait la résurrection inutile pour elle.
(Mat 12:31, 32) Dengan demikian, seseorang yang Allah hakimi telah berdosa terhadap roh kudus dalam sistem ini tidak akan memperoleh manfaat dari kebangkitan, karena dosa-dosanya tidak akan pernah diampuni, sehingga kebangkitan tidak berguna baginya.
Les dictatures ont pour caractéristique d'être coûteuses, car les fonds publics sont dilapidés en projets inutiles, et siphonnés par la corruption ‘légalisée’.
Kediktatoran biasanya mahal, karena uang rakyat dihabiskan pada berbagai proyek mubazir dan disedot lewat korupsi yang ‘dilegalisir.’
C'est inutile.
Aku tidak perlu itu.
Inutile de compter.
Tidak perlu dihitung.
Je me sens cheap et inutile.
Merasa tak berguna dan putus asa.
Tant qu'on n'en sait pas plus, inutile d'aller plus loin.
Sampai kita memiliki jawaban, tidak perlu meningkat ini lebih tinggi.
Mais si on ne rétablit pas les communications, ce sera inutile.
Tapi itu tidak banyak memberikan kontribusi jika komunikasi tak berjalan normal kembali.
Inutile de résister
Lakukan hal berikutnya yang kau merasa
Troisièmement, sachez vous adapter à la personne, ne la contredisez pas inutilement, cherchez plutôt un terrain d’entente.
Ketiga, sesuaikan diri dengan keadaan dan hendaklah menyenangkan, dan carilah suatu dasar bersama dengan penghuni rumah.
J'ignorais que médecins et hôpitaux les verraient comme un luxe inutile.
Yang aku tidak tahu adalah bahwa dokter dan rumah sakit menganggap mesin ini sebagai kemewahan yang tidak perlu.
Inutile de faire semblant
Tak perlu lagi berpura- pura adanya perbedaan
Ne risquent- ils pas de se sentir inutilement coupables et de perdre leur joie?
Bukankah ini akan menimbulkan dalam diri mereka perasaan bersalah yang tidak seharusnya dan membuat mereka kehilangan sukacita?
La baie, nommée en 1827 par le capitaine britannique Phillip Parker King, est qualifiée d'« inutile » car elle n'offrait « ni ancrage ni abri, ni aucun autre avantage pour le navigateur »,.
Phillip Parker King yang telah memberikan nama teluk ini pada tahun 1827 dengan alasan "tidak jangkar atau tempat tinggal, atau keuntungan lain untuk navigator".
Inutile de maintenir un contact visuel.
Tidak perlu kontak visual.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti inutile di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.