Apa yang dimaksud dengan 지나가다 dalam Korea?
Apa arti kata 지나가다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 지나가다 di Korea.
Kata 지나가다 dalam Korea berarti melampaui, berlalu, lalu, mengoper, menyalip. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 지나가다
melampaui(pass by) |
berlalu(pass by) |
lalu(pass by) |
mengoper(pass by) |
menyalip(pass by) |
Lihat contoh lainnya
열차 표를 살 돈이 없었기 때문에 리오나와 나는 다른 두 여자와 함께 지나가는 차를 얻어 타면서 캐나다를 가로질러 퀘벡 주 몬트리올까지 여행하였다. Kami tidak punya uang untuk membeli tiket kereta api, maka Leona dan saya, bersama dua gadis lainnya, menumpang mobil melintasi Kanada ke Montreal, Quebec. |
단순히 지나간 행동을 열거하거나 지적하지 말고 관련된 원칙, 적용 방법, 그러한 원칙이 지속적인 행복에 극히 중요한 이유 등을 고려하십시오. Jangan hanya membicarakan kesalahan-kesalahan yang lampau, tapi bicarakanlah prinsip-prinsip yang berlaku, bagaimana hal itu dapat dipakai dan mengapa hal itu penting untuk kebahagiaannya di kemudian hari. |
그리고 그 순간들은 바로 지금이며, 그 순간들은 줄어들어가고만 있고, 그 순간들은 언제나 나는 듯 지나가고 있습니다. Dan waktu itu adalah sekarang, dan momen-momen itu menghitung mundur, dan momen-momen itu selalu, selalu, selalu cepat berlalu. |
그들이 내려가는 길에 바란 지방을 지나갈 때 바란의 일부 사람들이 그들과 합류하였다.—왕첫 11:15-18. Dalam perjalanan, beberapa pria dari Paran bergabung dengan mereka sewaktu mereka melewati negeri itu.—1Raj 11:15-18. |
+ 20 그가 인생의 날들이 지나가는 것을 알아차리지* 못하리니, 참하느님께서 그를 마음의 기쁨에 열중하게 하시기 때문이다. + 20 Orang itu tidak akan memperhatikan* hari-hari kehidupannya yang berlalu, karena Allah yang benar membuatnya sibuk dengan kegembiraan hatinya. |
이 문제에 대해 부모와 상의하는 것에 대해서는 지나가는 말로 대충 언급하고 넘어갔으며, 그러한 성 관계가 옳은지 그른지에 대해서는 전혀 언급이 없었습니다. Dan, sama sekali tidak disinggung apakah hubungan seks demikian benar atau salah. |
이 웅장한 산맥은 에콰도르를 마치 등뼈처럼 지나가면서 끝없이 다양한 풍경을 만들어 냅니다. Karena letaknya melintang di negeri tersebut laksana tulang punggung, pegunungan yang megah ini menghasilkan begitu banyak variasi lanskap. |
(5) 여호와의 증인이 (ᄀ) 지진이 발생한 후 (ᄂ) 허리케인이 지나간 후 (ᄃ) 내전 중에 서로를 위로하고 지원한 사례를 들어 보십시오. (5) Berikan contoh-contoh tentang bagaimana Saksi-Saksi Yehuwa saling menghibur dan menguatkan (a) setelah gempa bumi, (b) setelah badai melanda, dan (c) selama perang sipil? |
만일 적절한 정보를 넣어 주는 일이 없이 이러한 좋은 기회의 학습 단계들이 지나가 버리게 되면, 후일에 이러한 특성 및 능력을 얻기가 더 어려워 질 것이다. Apabila tahap belajar yang menguntungkan ini dilalui tanpa masukan yang tepat, sifat-sifat dan kemampuan ini akan lebih sulit didapatkan di kemudian hari. |
그리하여 참으로 즐거운 이 때, 숙연해지게 하는 기억들이 주마등처럼 스쳐 지나갔다. Jadi, kenangan sedih ini untuk sejenak terlintas pada saat yang penuh sukacita ini. |
3 또 이렇게 되었나니 이백칠십육 년이 지나갔으며, 우리에게는 평화로운 시기도 많았고, 치열한 전쟁과 유혈의 시기도 많았으니, 참으로 그러하였느니라. 3 Dan terjadilah bahwa dua ratus dan tujuh puluh dan enam tahun telah berlalu, dan kami mengalami banyak masa kedamaian; dan kami mengalami banyak masa perang dan pertumpahan darah yang serius. |
시간이 지나면, 그들도 폭풍우가 지나간 뒤의 꽃과 같이 슬픔으로부터 머리를 들고 다시 한 번 삶의 기쁨과 만족을 발견하게 될 것이다. Pada akhirnya, seperti bunga setelah badai, mereka dapat menegakkan kepala mereka dari duka cita dan menemukan kembali sukacita serta kepuasan hidup. |
사람들은 지나가면서 “여호와가 당신들을 위해 트러스를 들어올려 주실 수 없나 보죠?” 하고 비웃곤 하였다. Orang-orang yang lewat akan mengolok-olok, sambil berkata, ”Tidak dapatkah Yehuwa mengangkat kuda-kuda itu bagi kalian?” |
[언젠가 한번 저는 겟세마네 동산의] 어느 늙은 감람나무 그늘에 [앉아서,] 하나님의 아들께서 핏방울을 땀처럼 흘리는 처절한 고통을 겪으면서 자신이 곧 반드시 감당해야 하는 분명한 미래를 마주한 채 하나님 아버지께 할 만하시거든 그 잔을 지나가게 하옵소서 그러나 나의 원대로 마시옵고 아버지의 원대로 하옵소서라고 기도하시던 장면에 관해 읽고 있었습니다. [Saya pernah] duduk dalam bayangan sebuah pohon zaitun tua [di Taman Getsemani] dan membaca mengenai pergumulan mengerikan dari Putra Allah sewaktu Dia menghadapi masa depan yang pasti, berkeringat tetesan-tetesan darah dan berdoa kepada Bapa-Nya untuk membiarkan cawan berlalu jika dapat—tetapi mengatakan, Namun demikian, Kehendak-Mu yang jadi, bukan kehendak-Ku . |
일을 즐기게 되고, 그러고 나면 시간이 빨리 지나가는 것처럼 느끼게 될 것입니다. Boleh jadi pada akhirnya Anda menikmati pekerjaan tersebut, dan kemudian waktu seolah-olah bergulir dengan cepat. |
어쩌면 그런 경우에는 그 집을 그냥 지나가고 그 집의 번지수를 기록해 두는 것이 최선책일 수 있습니다. Barangkali, sebaiknya kita lewati rumah ini untuk sementara waktu, kemudian catatlah nomor rumahnya. |
그리고 저희들 중 한 사람이 지나가다 여러분 뼛조각을 찾기를 바라셔야 할 겁니다. Dan berharap salah seorang di antara kami akan berjalan untuk menemukan serpihan kecil dari tubuh anda. |
그래서 마리클레르는 선교인 집 앞 탁자에 출판물을 잔뜩 올려 놓고 앉아서 지나가는 사람들에게 이야기하기로 했습니다. Maka, ia memutuskan untuk duduk di depan rumah utusan injil dengan meja penuh publikasi dan berbicara kepada orang-orang yang lewat. |
내가 네 가운데로 지나갈 것이기 때문이다.’ Karena Aku akan lewat di tengah-tengah kalian untuk menghukum kalian,’ kata Yehuwa. |
적정 속도에 이르면, 날개를 지나가는 공기에 의해 항공기의 무게를 극복하기에 충분한 힘이 발생되어 비행기가 공중으로 뜨게 된다. Sewaktu pesawat mencapai kecepatan yang tepat, udara yang bergerak melewati sayap menghasilkan tenaga yang cukup kuat untuk mengatasi bobot pesawat dan mengangkat pesawat ke udara. |
결국 1954년에, 누군가가 잠에 깨어 일어나서는 1950은 다소 지나갔다는것을 깨달았습니다. Akhirnya di tahun 1954, seseorang bangun dan menyadari bahwa tahun 1950 sudah lewat. |
실제로 그렇게 진단을 받았습니다. 결국 그 일은 도시 생활의 무아지경으로부터 저를 흔들어 깨웠습니다. 도시의 풍경에서 우리는 노숙자들을 보더라도 그저 스치며 지나가고 그 일에 대해 별로 신경쓰지 않습니다. Membuat saya -- diagnosa itu membuat saya tergoncang keluar dari hipnotis perkotaan dimana, ketika kita melihat, ketika kita melewati seseorang yang adalah seorang tunawisma di batas luar pandangan kita, objek itu tetap berada di batas luar pandangan kita. |
서로 이야기라도 하지 않고 지나가는 날은 단 하루도 없었습니다. Tiada hari tanpa obrolan di antara mereka. |
기원 67년이 지나갔다. Tahun 67 M datang dan berlalu. |
아내와 함께 보내는 시간은 소중하며 빨리 지나가 버립니다. 그러므로 그 시간을 최대한 활용할 필요가 있습니다. Waktu seorang suami bersama istrinya adalah waktu yang berharga dan berlalu dengan cepat, maka ia perlu memanfaatkan sebaik-baiknya waktu itu. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 지나가다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.