Apa yang dimaksud dengan juicio dalam Spanyol?
Apa arti kata juicio di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan juicio di Spanyol.
Kata juicio dalam Spanyol berarti pengadilan, nalar, penilaian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata juicio
pengadilannoun Porque pensé que no querías ir a juicio por mantener un secreto. Karena kupikir kau tak mau ke pengadilan dengan rahasia. |
nalarnoun 1:7). El “buen juicio” es la capacidad de pensar con sensatez. 1:7) Memiliki ”pikiran yang sehat” artinya mampu berpikir dan bernalar secara masuk akal. |
penilaiannoun Pero tengo suficiente juicio para saber que allí abajo hay un pez mucho más listo que yo. Meskipun aku punya penilaian untuk mengetahui bahwa di bawah sana ada seekor ikan yang lebih pintar daripada saya. |
Lihat contoh lainnya
Los reyes y otros poderosos de la tierra lloran por ella y dicen: “¡Qué lástima, qué lástima, tú, la gran ciudad, Babilonia la fuerte ciudad, porque en una sola hora ha llegado tu juicio!”. Raja-raja dan orang-orang besar lainnya di atas bumi meratapi dia, dengan mengatakan: ”Celaka, celaka engkau, hai kota yang besar, Babel, hai kota yang kuat, sebab dalam satu jam saja sudah berlangsung penghakimanmu!” |
Lord Gilbert llegará a ese juicio...... ya condenado, Sire Tuhan Gilbert wilI datang ke pengadilan yang aIready terkutuk, Sire |
Del mismo modo, el apóstol Pedro escribió que tal como “el mundo de aquel tiempo sufrió destrucción cuando fue anegado en agua”, así también “el día del juicio y de la destrucción de los hombres impíos” se cierne sobre el mundo actual (2 Pedro 3:5-7). (Matius 24: 37- 39) Demikian pula, rasul Petrus menulis bahwa sebagaimana ”dunia pada waktu itu mengalami kebinasaan ketika dibanjiri air”, demikian juga ”hari penghakiman dan kebinasaan orang-orang yang tidak saleh” mengancam dunia yang ada sekarang ini. —2 Petrus 3: 5-7. |
¿Y cuánto tiempo sobreviviría tal cuerpo en el “fuego eterno” del “infierno,” que también es parte del programa de Juicio Final de la cristiandad? Dan berapa lama tubuh sedemikian akan tetap hidup dalam ”api kekal” dari ”neraka,” yang juga termasuk dalam acara Pengadilan Terakhir dari Susunan Kristen? |
En Juan 19:14, hablando de la parte final del juicio de Jesús ante Pilato, el apóstol Juan dice: “Era, pues, la preparación de la pascua; era como la hora sexta [del día, entre las 11 de la mañana y el mediodía]”. Di Yohanes 19:14, sewaktu menggambarkan bagian terakhir pengadilan Yesus di hadapan Pilatus, rasul Yohanes mengatakan, ”Sekarang adalah hari persiapan paskah; waktu itu kira-kira jam keenam [siang hari, antara pukul 11.00 dan tengah hari].” |
Este procedimiento no se parecía en nada a los “juicios de Dios” que se llevaban a cabo durante la edad del oscurantismo, en los que prácticamente hacía falta un milagro para salvar al acusado. Ini sama sekali bukan persidangan di bawah penyiksaan (trial by ordeal) seperti yang dipraktekkan pada Abad Kegelapan sehingga orang adakalanya dapat luput hanya melalui mukjizat. |
Pero su resurrección, al tercer día, probó que su obra fue efectuada perfectamente, que había pasado la prueba del juicio divino”. Tetapi kebangkitannya, pada hari ketiga, membuktikan bahwa pekerjaannya telah dilaksanakan dengan sempurna, lulus ujian penghakiman ilahi.” |
No obstante, unas cuantas almas obedecieron a Jehová y se salvaron de aquel juicio ardiente. Namun, ada beberapa jiwa yang menaati Yehuwa berada di antara orang-orang yang diselamatkan dari penghakiman yang dahsyat tersebut. |
No pensaba llevar esto a juicio, señor. Aku tak berencana utk mengambil kasus ini, tuan. |
Junto con el ángel que vuela en medio del cielo, todos declaramos: “Teman a Dios y denle gloria, porque ha llegado la hora del juicio por él, de modo que adoren al que hizo el cielo y la tierra y el mar y las fuentes de las aguas”. (Revelación 14:7.) Bersama dengan malaikat yang terbang di tengah-tengah langit, kami semua menyatakan: ”Takutlah akan Allah dan hormatilah Dia, karena ketika hukumanNya sudah sampai, dan sembahlah Dia yang menjadikan langit dan bumi serta laut dan segala mata air.”—Wahyu 14:7, Bode. |
El profeta acometió la primera parte publicando la maldad de los soberbios judíos y declarando el juicio divino contra ellos y contra Babilonia. Sang Nabi melaksanakan bagian yang pertama dengan menyingkapkan kefasikan orang Yahudi yang angkuh, mengumumkan penghakiman Allah atas mereka dan juga atas Babilon. |
Un principio que le resultó especialmente útil fue este: “Dejen de juzgar, para que no sean juzgados; porque con el juicio con que ustedes juzgan, serán juzgados; y con la medida con que miden, se les medirá”. Sebuah prinsip yang khususnya sangat membantu adalah ini, ”Berhentilah menghakimi agar kamu tidak dihakimi; sebab dengan penghakiman yang kamu gunakan untuk menghakimi, kamu akan dihakimi.” |
Es fundamental tener presente, no obstante, que cuando no hay ningún principio, regla o ley divinos, sería impropio imponer el juicio de nuestra conciencia a nuestros compañeros cristianos sobre cuestiones puramente personales (Romanos 14:1-4; Gálatas 6:5). Akan tetapi, sangatlah penting untuk mencamkan bahwa apabila tidak tersedia prinsip, peraturan, atau hukum ilahi, tidaklah patut untuk memaksakan pertimbangan hati nurani kita sendiri kepada rekan-rekan Kristen sehubungan dengan perkara-perkara yang sepenuhnya adalah urusan pribadi. —Roma 14: 1-4; Galatia 6:5. |
Estando recluido en una cárcel de Palermo a la espera del juicio, me apenaba verme separado de mi joven esposa y mis tres hijos. Di penjara Palermo, tempat saya ditahan untuk menunggu persidangan, saya sedih karena dipisahkan dari istri saya yang masih muda dan tiga putra saya. |
Cuando las Escrituras enumeran de aquellos a quienes se nombraría para el puesto de superintendente, especifican que no debería nombrarse a nadie recién convertido, “por temor de que se hinche de orgullo y caiga en el juicio pronunciado contra el Diablo”. (1Ti 3:6.) Ketika menguraikan persyaratan bagi orang yang akan dilantik untuk memegang jabatan pengawas, Alkitab menyebutkan dengan jelas bahwa orang yang baru bertobat tidak boleh dilantik, ”agar ia tidak menjadi besar kepala karena sombong dan mendapat penghakiman yang dinyatakan atas si Iblis”.—1Tim 3:6. |
Dios, Revelador del Libro, que llama al día del juicio. Ya Allah, sang pemberi wahyu... |
12 A medida que el juicio adelanta, unos ángeles hacen un llamado para dos cosechas o siegas. 12 Seraya penghakiman terus berlangsung, para malaikat mengadakan dua penuaian. |
A su juicio, la paciente precisaba con urgencia una intervención quirúrgica para salvar la vida. Menurut pertimbangannya yang terbaik, pasiennya benar-benar perlu dioperasi agar nyawanya tertolong. |
E iré al juicio todos los días. Dan akan kulewati cobaannya setiap hari. |
Un informe publicado por la academia estadounidense del FBI (Buró Federal de Investigación) llega a decir: “La persona que está en su sano juicio no comete un homicidio”. Suatu laporan yang diterbitkan oleh Akademi FBI (Biro Investigasi Federal) di Amerika Serikat sampai mengatakan, ”Pembunuhan bukanlah tindakan orang yang berpikiran jernih dan waras.” |
Sin embargo, en cuanto a juicio, que los que están en la congregación también reciban la advertencia de que Jehová, mediante este “mensajero del pacto”, Jesucristo, ‘llegará a ser testigo veloz’ contra todo cristiano profeso que practique la idolatría, la inmoralidad, el mentir y la falta de honradez, y que no ayude al necesitado. Tetapi, mengenai penghakiman, biarlah mereka yang ada di dalam sidang juga diperingatkan bahwa Yehuwa, yang bertindak melalui ”Malaikat Perjanjian” ini, Yesus Kristus, ”akan segera menjadi saksi” menentang semua orang yang mengaku Kristen namun mempraktekkan penyembahan berhala, imoralitas, dusta, dan ketidakjujuran dan tidak memperhatikan orang-orang yang kekurangan. |
Él advirtió que quienes rechazaran las obras de Dios estarían sujetos a los juicios de Dios. Dia juga memperingatkan bahwa mereka yang menolak pekerjaan Allah akan tunduk pada penghakiman Allah. |
El mismo Presidente, quien en su calidad de el empleador puede permitir que su juicio cometen errores ocasionales a expensas de una de los empleados. Ketua sendiri, yang dalam kapasitasnya sebagai majikan mungkin membiarkan penghakiman- Nya membuat kesalahan santai dengan mengorbankan sebuah karyawan. |
Según Gazel, ‘los especialistas dicen que los jugadores compulsivos que no buscan ayuda se arriesgan a acabar en prisión, suicidarse o perder el juicio’. Menurut Gazel, ’para spesialis menyatakan bahwa penjudi kompulsif yang tidak mencari bantuan mendatangkan risiko mendekam di penjara, bunuh diri, atau menjadi gila.’ |
Normalmente a alguien que no es ciudadano le lleva 2 años o dos años y medio conseguir un juicio. Biasanya memakan waktu sampai dua setengah tahun bagi seorang non-warga negara untuk dia adlili. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti juicio di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari juicio
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.