Apa yang dimaksud dengan 주님의 기도 dalam Korea?
Apa arti kata 주님의 기도 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 주님의 기도 di Korea.
Kata 주님의 기도 dalam Korea berarti Bapa Kami, Doa Bapa Kami, doa bapa kami. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 주님의 기도
Bapa Kaminoun |
Doa Bapa Kaminoun |
doa bapa kaminoun |
Lihat contoh lainnya
그분이 몸소 보여 주신 기도의 예는 주기도문으로 알려져 있다. Teladan doa-Nya sendiri dikenal sebagai Doa Tuhan. |
마태복음 5장부터 7장까지를 다시금 주의 깊이 기도하면서 읽어 보는 것이 어떻겠습니까? Tidakkah sebaiknya Saudara membaca Matius pasal 5 sampai 7 sekali lagi dengan cermat dan sungguh-sungguh? |
* 겸손하라 그리하면 주가 네 기도에 대한 응답을 네게 주리라, 교성 112:10. * Jadilah engkau rendah hati; dan Tuhan Allahmu akan memberi engkau jawaban terhadap doa-doamu, A&P 112:10. |
따라서 바울은 방언의 선물을 받은 사람들에게 통역도 하여 듣는 사람들 모두를 세워 주기를 기도로 구하라고 권하였다. Maka, Paulus menganjurkan orang-orang yang memiliki karunia berbicara dengan bahasa-bahasa lain untuk berdoa agar mereka juga dapat menerjemahkan dan dengan demikian membina semua pendengarnya. |
(마태 6:9) 이 기도를 알려 주신 분이 예수이기 때문에, 이 기도는 흔히 ‘주기도문’ 또는 ‘주의 기도’라고 불립니다. (Matius 6:9) Doa itu sering disebut Doa Bapak Kami. —Latin, Paternoster. |
* 겸손하라 그리하면 주가 네 기도에 대한 응답을 네게 주리라, 교성 112:10. * Jadilah engkau rendah hati dan Tuhan akan memberi engkau jawaban terhadap doa-doamu, A&P 112:10. |
하나님께 도와주시라고 기도하면서, 언제 어떻게 금식을 시작해야 할지 여쭤볼 거예요. Saya dapat berdoa kepada Bapa Surgawi memohon bantuan-Nya dan menanyakan kepada-Nya kapan dan bagaimana saya hendaknya memulai. |
당신은 참으로 하느님이 들어주시는 기도를 하기를 원합니까? Apakah Anda benar-benar ingin agar Allah mendengarkan doa Anda? |
제3니파이 13:7을 읽으면서 주님께서 기도할 때 진정성 없이 같은 말을 반복하거나 말이 많은 것에 대해 어떻게 설명하셨는지 찾아본다. Bacalah 3 Nefi 13:7, dan carilah bagaimana Tuhan menguraikan ungkapan yang diulang-ulang atau bertele-tele yang diungkapkan tanpa ketulusan dalam doa. |
되도록이면, 사회자는 미리 의제를 마련해서 다른 장로들이 각 사항을 주의 깊이 기도하는 마음으로 생각할 충분한 시간을 허용해야 한다. Bila mungkin ketua dari badan penatua hendaknya membagikan sebuah agenda cukup jauh di muka agar para penatua lainnya dapat memikirkan dengan saksama dan membawakan dalam doa setiap pokok yang ditonjolkan. |
조셉은 주님께 기도를 드렸고, 그의 기도는 응답되었습니다. Dia berdoa kepada Tuhan, dan doanya dijawab. |
첫째 주: 금식과 기도는 간증을 강하게 한다. Minggu 1: Puasa dan doa dapat memperkuat kesaksian saya. |
어떤 사람들은 하느님께서 들어 주시는 기도를 하는 방법을 알고 싶어합니다.” Beberapa orang ingin tahu cara berdoa dan didengar oleh Allah.” |
그래서 위대한 선생님께서는 기도하는 법을 가르쳐 주시면서, 기도해야 할 가장 중요한 것들이 무엇인지 알려 주셨습니다. Jadi, Guru Agung mengajarkannya, dan ia menunjukkan kepada mereka hal-hal yang paling penting untuk didoakan. |
여러분께서 보내 주신 기도, 꽃다발, 카드, 그리고 선물이 어떠한 말로도 표현할 수 없을 만큼 저희의 마음을 감동시켰습니다. Doa, bunga, kartu, dan hadiah yang telah Anda berikan telah menyentuh hati kami dengan cara yang tidak dapat diuraikan. |
우리가 그처럼 주의 깊이 기도하는 마음으로 생각하여 결정을 내린다면 우리는 그리스도의 발자취를 따르는 것입니다. Apabila keputusan kita merupakan hasil pemikiran cermat yang disertai doa, kita mengikuti langkah-langkah Kristus. |
우리는 하나님의 영의 인도를 받아야 합니다. 우리는 보혜사가 올 때까지 주님께 기도해야 합니다. Kita hendaknya berdoa kepada Tuhan sampai kita mendapatkan sang Penghibur. |
하느님께서 들어주시는 기도를 하려면, 그리스도인들은 무슨 요구 조건을 충족시켜야만 합니까? Agar doanya didengar, apa syarat yang harus dipenuhi orang Kristen? |
그는 간단한 제공 연설을 나에게 시범으로 보여 주었고 기도로 여호와께 의뢰하는 법을 가르쳐 주었습니다. Ia mempertunjukkan persembahan sederhana kepada saya dan mengajar saya untuk bersandar pada Yehuwa melalui doa. |
우리는 이지력을 사용하여, 주의 깊이 기도하는 마음으로 숙고한 후에 헌신하였습니다. Pembaktian ini dipikirkan dengan saksama dan sungguh-sungguh, dipertimbangkan dengan daya nalar. |
그래서 이 종이 주께 이런 기도를 드릴 확신을 갖게 되었습니다. Karena itulah hamba-Mu dengan yakin menyampaikan doa ini kepada-Mu. |
대피소를 포함해 스무 곳 정도를 돌아보면서 회중 성원을 만나면 성구를 읽어 주고 함께 기도했습니다.” Ketika menemukan mereka, saya membacakan ayat Alkitab dan berdoa bersama mereka.” |
당신도 그러한 선택을 할 수 있는 입장이라면, 그에 대해 주의 깊이 기도하는 마음으로 고려해 보도록 하십시오. Jika kesempatan demikian terbuka bagi Saudara, pertimbangkanlah hal itu baik-baik dan bawakan dalam doa. |
고통받지 않기를 주님께 기도합니다 사람들이 제 아들을 나쁘게 만든 거예요 Aku tahu anakku tidak seburuk yang mereka tuduhkan. |
성서에는 하느님께서 들어주시는 기도를 하려면 어떤 특정한 자세를 취해야 하는지 명시되어 있지 않습니다. Dalam Alkitab, tidak ada sikap tertentu yang diperinci agar doa-doa kita didengar. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 주님의 기도 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.