Apa yang dimaksud dengan 멀미 dalam Korea?
Apa arti kata 멀미 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 멀미 di Korea.
Kata 멀미 dalam Korea berarti mabuk, tampak, Kejijikan, aversi, terlihat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 멀미
mabuk(motion sickness) |
tampak
|
Kejijikan
|
aversi
|
terlihat
|
Lihat contoh lainnya
그 결과, 비행기 멀미를 하는 사람은 극소수입니다. Hasilnya, sangat sedikit orang yang mengalami mabuk udara. |
하지만 궂은 날씨, 비행기의 연착, 멀미 등을 우려하는 사람들도 있을지 모릅니다. Namun, mungkin juga Anda khawatir akan kemungkinan cuaca buruk, penundaan keberangkatan pesawat terbang, mabuk perjalanan, dan lain sebagainya. |
이내 거의 모든 사람이 배 멀미를 하게 되었고, 배의 실내를 끈적 끈적한 구토물로 가득 채웠다. Tidak lama kemudian hampir semuanya mabuk laut, sehingga kapal penuh dengan muntah. |
이 섬들은 비행기나 연락선을 타고, 또는 뱃멀미 염려가 없는 사람이라면 골레타를 타고 갈 수 있다. Pulau-pulau ini bisa dicapai dengan pesawat udara, dengan feri, atau bagi mereka yang tidak takut mabuk laut, dengan goleta. |
멀미를 하는 사람들이 걸어 다니기에는 좋지 않은 곳입니다! Ini bukanlah tempat yang cocok bagi orang yang cenderung mabuk laut! |
한번은 나이아가라호를 타고 대회에 가던 많은 사람이 뱃멀미로 고생을 한 일이 있었습니다. Pada suatu waktu, rombongan besar yang datang dengan kapal Niagara mengalami mabuk laut. |
정도의 차이는 있지만 적어도 열 명 중 아홉 명은 대개 멀미를 한다고 「인터내셔널 헤럴드 트리뷴」지는 보도한다. Setidak-tidaknya 9 dari setiap 10 orang cenderung mabuk dalam perjalanan dalam berbagai tingkat, demikian International Herald Tribune melaporkan. |
싣고 가던 병아리들까지도 멀미로 인해 어지러워하는 모습이 역력하였다. Bahkan ayam-ayam di atas kereta pun menjadi pening karena mabuk perjalanan. |
멀미가 나면 여행이 즐겁지 않습니다. Mabuk perjalanan dapat membuat perjalanan Anda tidak menyenangkan. |
배멀미를 하는 일은 보통이었구요. Mabuk laut merupakan pengalaman sehari-hari. |
큰 진동은 아마 멀미를 일으키는 흔들림과 굉음으로 시작할지 모릅니다. Gempa bumi yang besar bisa dimulai dengan guncangan yang memualkan dan suara gemuruh. |
비가 오는 데다 춥고 멀미가 나고 두려움에 휩싸여 있는 상황에서 누가 먹고 싶은 생각이 들었겠습니까? Di tengah-tengah udara dingin, mabuk laut, dan ketakutan, mana mungkin terpikir oleh mereka untuk makan? |
폭풍우를 만나 우리 모두가 뱃멀미를 하긴 했지만, 나흘간의 항해 끝에 리우데자네이루에 무사히 도착했습니다. Meski sempat dihantam badai yang menyebabkan kami mabuk laut, empat hari kemudian kami merapat dengan selamat di kota Rio de Janeiro. |
나는 배를 타기만 하면 언제나 멀미를 하였습니다. Saya mabuk laut sepanjang waktu yang kami habiskan di perahu. |
그는 배가 뉴욕을 떠난 이래 줄곧 뱃멀미에 시달렸던 것입니다. Ia mabuk laut sejak kapal bertolak dari New York. |
3 대양 연락선을 타고 가던 한 자매는 젊은 여자가 뱃멀미를 너무 심하게 해서 어린아이를 돌보지 못하고 있는 것을 보았습니다. 3 Seorang sdri yg menumpang kapal feri memperhatikan seorang wanita muda yg mabuk laut sehingga tidak sanggup mengawasi anaknya yg masih kecil. |
차멀미를 하는 사람들은 차를 타고 안데스 산맥을 지나가는 것이 고통스러울 것입니다. Berkendaraan menjelajahi Pegunungan Andes tidak cocok bagi orang yang suka mabuk perjalanan. |
다시금 창피스럽고 멀미가 날 것 같았다. Dia merasa malu dan mual lagi. |
차에 탈 때는 흔히 대접을 가지고 탔는데, 차에 타면 멀미가 났기 때문입니다. Saya sering membawa sebuah baskom karena sering mual sewaktu mengendarai mobil. |
멀미를 해 본 적이 있는가? Apakah Anda mengalami mabuk dalam perjalanan? |
멀미약은 많으니까 Aku butuh obat mabuk yang banyak. |
닷새 동안 바다에 있게 되면 닷새 내내 멀미를 했지요. Apabila kami di laut selama lima hari, saya mabuk laut selama lima hari. |
바다에 심한 폭풍이 불고 파도가 거세게 일면 승객들은 멀미에 시달리곤 했는데, 그런 날이 여러 날 계속되기도 했습니다. Badai yang tak kunjung reda dan laut yang bergelora mengakibatkan mabuk laut, sering kali selama berhari-hari. |
물 위에서 지낸 지 이틀째가 되자 그들의 근심을 커져 갔고, 거친 파도 떄문에 멀미도 났습니다. Hari kedua di lautan, mereka penuh dengan kecemasan dan juga merasa mual karena terus diguncang di lautan. |
멀미를 일으키는 원인은 무엇입니까? Apa penyebabnya? |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 멀미 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.