Apa yang dimaksud dengan 묵 dalam Korea?

Apa arti kata 묵 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 묵 di Korea.

Kata dalam Korea berarti agar-agar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 묵

agar-agar

Lihat contoh lainnya

두 전도인 모두 그 날 마을에 고 있던 나로도베 시위 즈브로이네 대원들 손에 붙잡힌 것이다.
Kedua penyiar itu jatuh ke tangan anggota-anggota Narodowe Siły Zbrojne yang sedang bermalam di desa tersebut.
물라녜 산 근처의 대회장에 도착하고 있는 증인들, 1966년
Saksi-Saksi tiba di kebaktian dekat Gunung Mulanje pada tahun 1966
어떤 경우에는 소식을 듣고 싶어 하지 않는 사람들까지도 그들을 맞아들여 밤을 게 해 주고 식사를 대접해 주기도 했습니다.
Kadang-kadang, bahkan orang yang tidak suka mendengarkan berita mereka mengundang mereka bermalam dan ikut makan.
숙박업소에 어야 합니까?
Apakah Sdr perlu menginap di hotel?
그 날 밤, 남자 25명쯤 되는 폭도가 이 형제들이 고 있는 증인 집으로 쳐들어 왔다.
Pada malam itu, segerombolan dari kira-kira 25 pria mendobrak masuk rumah dari Saksi tempat saudara-saudara tersebut menginap.
우리가 은 집의 주인은 22명의 성인과 6명의 어린이에게 잠자리를 마련해 줌으로 자기 집을 소형 집단 숙박 시설로 만들었지요.
Tuan rumah kami mengusahakan kamar untuk 22 orang dewasa dan 6 anak-anak, mengubah rumahnya menjadi sebuah akomodasi masal mini.
얼마 후 바울이 전한 소식을 배척한 데살로니가의 유대인들은 장터에서 빈둥거리는 자들을 모아 폭도를 구성하여 바울이 고 있던 야손의 집을 습격하였다.
Belakangan, orang-orang Yahudi di Tesalonika yang menolak berita Paulus mengumpulkan segerombolan penganggur dari pasar dan menyerang rumah Yason tempat Paulus tinggal.
그들이 고 있는 집의 그리스도인 자매가 말리려고 하다가 그와 그의 한 아들까지 구타당하였다.
Sewaktu saudari Kristen yang menyediakan tempat menginap bagi mereka mencoba melerai, ia dan salah seorang putranya dipukul.
(삼첫 28:4) 연로한 다윗 왕을 돌보았던 아름다운 아비삭(“수넴 사람”)은 수넴 출신이었으며(왕첫 1:3, 4), 나중에 예언자 엘리사는 그곳에 사는 후대를 잘 베푸는 어떤 부부의 집에서 종종 었다.—왕둘 4:8.
(1Sam 28:4) Abisyag yang cantik (”gadis Syunem”), yang merawat Raja Daud yang sudah tua, berasal dari Syunem (1Raj 1:3, 4), dan belakangan, nabi Elisa sering bermalam di rumah sepasang suami istri yang tinggal di sana, yang menerimanya dengan murah hati.—2Raj 4:8.
그 부인은 남편에게 우리가 자신들과 함께 게 허락해 달라고 간청했으나, 남편은 거절하고 일하러 돌아갔다.
Ia memohon kepada suaminya agar mengizinkan kami tinggal bersama mereka, tetapi ia menolak dan kembali bekerja.
• 창문을 닫아서 모기가 들어오지 못하게 할 수 있는 숙소에 는다
• Tinggallah di penginapan yang jendelanya dapat ditutup dan jagalah agar nyamuk tidak masuk
한 증인이 이웃 사람들에게 말하자, 그들은 30명의 대표자들이 을 숙소를 마련해 주었습니다.
Sewaktu seorang Saksi berbicara kepada para tetangganya, mereka menampung 30 delegasi.
보행자들은 산길을 따라 들어서 있는 300개의 호텔, 펜션, 산장 중 어느 곳에서든 을 수 있다.
Para pejalan kaki dapat menginap di salah satu dari ke-300 hotel, penginapan, atau pondok gunung di sepanjang jalan.
39 은 포도주를 마시던 사람은 아무도 새 포도주를 원하지 않습니다. 그런 사람은 ‘은 것이 좋다’고 합니다.”
39 Orang yang sudah mencicipi anggur tua akan berkata, ’Yang tua itu enak,’ dan dia tidak mau minum anggur yang baru.”
종종 아내는 회중에 남아 있는 은 잡지들을 모두 전하곤 하였습니다.
Ia sering menghabiskan majalah-majalah terbitan lama yang masih tersedia di sidang.
그 부부는 베들레헴에 도착하였을 때 사람들로 북적이는 그 도시에서 을 곳을 구할 수 없었습니다.
Setibanya pasangan tersebut di Betlehem, mereka tidak dapat menemukan tempat menginap di kota yang padat itu.
포르투갈에서 수백 명의 그리스도인 형제 자매들이 오긴 했지만, 문제는 그들을 게 할 숙소였습니다.
Ratusan saudara-saudari Kristen dari Portugal datang, tetapi yang sekarang menjadi masalah adalah akomodasi untuk mereka.
그는 선교인 집에서 하루 저녁을 으면서 선교 봉사에서 직면하는 어려움에 관해 이야기하였습니다.
Ia menggunakan satu malam di rumah utusan injil, berbicara tentang berbagai tantangan pekerjaan utusan injil.
그 곳은 두 여자가 야영하기에 알맞은 장소는 아니었지만, 하룻밤 는 데는 괜찮겠다고 생각하였다.
Itu bukan tempat berkemah yang ideal bagi dua orang wanita, namun kami pikir, jika hanya untuk satu malam, itu tidak menjadi soal.
우리는 그들이 그 날 밤을 게 하였고, 그들은 우리에게 하느님의 목적에 관하여 많은 점들을 이야기해 주었습니다.
Kami menampung mereka pada malam itu, dan mereka berbicara banyak hal dengan kami berkenaan maksud-tujuan Allah.
세계 도처에서 방문한 수천 명의 대표자들은 그리스도인 형제들의 집에 으면서 그들과 한 가족으로 생활하였습니다.
Ribuan delegasi yang berkunjung dari seputar dunia ditampung di rumah-rumah saudara Kristen mereka dan turut merasakan kehidupan keluarga-keluarga ini.
(계시 21:4) 성서는 시 즉 나타나심의 여파로 어두운 전망이 아니라, 인간이 지상 낙원에서 영원히 살게 될 수 있음을 알려 준다.—시 37:9-11, 29.
(Wahyu 21:4, New International Version) Setelah apocalypse tidak terdapat lagi keadaan yang suram tetapi Alkitab menyingkapkan bahwa manusia akan dapat hidup untuk selama-lamanya dalam suatu firdaus di bumi.—Mazmur 37:9-11, 29.
다음에는, 시 즉 나타나심의 결과로 사단 마귀와 그의 보이지 않는 세력을 인류로부터 격리시키는 일이 있을 것이다.
Kemudian, setelah apocalypse Setan si Iblis dan tentaranya yang tidak kelihatan akan diasingkan dari umat manusia.
그 후 카이사레아에서 온 몇몇 제자들이 바울과 그 일행을 데리고 예루살렘으로 가서 초기 제자인 므나손의 집에서 었습니다.
Kemudian, beberapa murid dari Kaisarea mengantar Paulus dan rekan-rekannya ke Yerusalem, di mana mereka dijamu oleh Mnason, seorang murid masa awal.
독신 남자로서 을 곳을 찾기가 항상 쉽지만은 않았지만, 보통은 누군가가 침대와 필요한 식사를 제공해 주곤 하였습니다.
Bagi pria lajang, tidaklah selalu mudah untuk menemukan tempat tinggal, tetapi biasanya selalu saja ada yang memberi saya makan dan tempat bermalam.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.