Apa yang dimaksud dengan 묶다 dalam Korea?
Apa arti kata 묶다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 묶다 di Korea.
Kata 묶다 dalam Korea berarti ikat, kombinasikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 묶다
ikatverb 여행 가방에 무겁게 많이 담고서 빨랫줄로 묶었다. Seutas tali jemuran digunakan untuk mengikat kopor yang berat dan terlalu penuh itu. |
kombinasikanverb |
Lihat contoh lainnya
천막은 1.5 내지 2미터쯤 되는 여러 개의 장대로 받치는데, 가운데 부근의 장대가 가장 높다. 또한 천막은 바람에 쓰러지지 않도록 천막 말뚝에 묶은 끈으로 단단히 고정된다. Kemah ditopang oleh sejumlah tiang yang panjangnya antara 1,5 hingga 2 m, dan tiang yang paling tinggi dipasang dekat bagian tengah; kemah terpancang kuat dengan tali-tali yang diikatkan pada patok-patok kemah sehingga tahan terhadap angin. |
한 파이오니아는 이렇게 설명한다. “어떻게 해서든지 벨 앤드 하우엘 영사기며 물레상자들이며 발전기를 오토바이에 실어 가죽끈으로 묶고서, 나는 시골로 달렸습니다. ”Bagaimanapun juga saya mengikat proyektor Bell & Howell ini, berkarton-karton pita rekaman, dan sebuah generator di sepeda motor saya,” tutur seorang perintis, ”lalu mengendarainya memasuki daerah pedesaan. |
엘살바도르의 여호와의 증인 지부 사무실에서 임명하여 구성한 구호 위원회는, 피해가 덜한 회중들을 그룹 단위로 묶어, 피해가 더 심한 사람들이 당장 필요로 하는 것들을 돌보도록 마련하였습니다. Panitia bantuan kemanusiaan, yang ditetapkan kantor cabang Saksi-Saksi Yehuwa setempat, mengatur agar kelompok-kelompok sidang yang tidak terlalu terpengaruh oleh gempa itu mengurus kebutuhan pokok orang-orang yang lebih parah keadaannya. |
여러 캠페인, 광고그룹, 키워드를 하나로 묶는 목표 중심의 자동 입찰 전략입니다. Strategi penawaran otomatis berdasarkan sasaran yang mengelompokkan beberapa kampanye, grup iklan, dan kampanye menjadi satu. |
사바스 체즈메치디스는 이렇게 회상한다. “그들은 옷을 벗기고 손발을 함께 묶고서, 알몸이 된 나를 가시와 엉겅퀴가 있는 맨바닥 위로 끌고 다니면서 구타하고 걷어찼습니다.” Savvas Tzezmetzidis mengingat kembali, ”Mereka melucuti pakaian saya dan mereka mengikat tangan dan kaki saya menjadi satu dan mereka menyeret saya, tanpa pakaian sama sekali, melalui duri-duri di tanah tak beraspal, dan pada waktu yang sama memukuli dan menendangi saya.” |
무릎에 묶어두고 있었습니다. 우리 어머니는 흡수력이 엄청 좋았어요. (웃음) 그리고 제 뒤를 따라 기어다니며 묻곤했죠. "대체 누가 집안에 발자국을 남기는거야?!" (Tawa) Ibu akan merangkak di belakang saya dan berkata, "Siapa yang mengotori lantai rumah dengan kakinya?" |
예를 들어, 아름다움에 관한 모든 강연을 하나로 묶었을 때, 어떤 이는 제가 여자를 유혹하는 멋진 말을 찾으려 한다고 생각했습니다. Sebagai contoh, pada presentasi yang mendapat rating "indah," seseorang mengira saya hanya mencoba mencari baris yang paling penting. |
그래서 「모펏」역은 이 부분에서 마지막 절을 제외하고 전체를 겹대괄호로 묶어서 표시하며, 이 부분이 “편집자가 부가한 내용 또는 후대의 삽입문”이라고 본다. Oleh karena itu, Moffatt mengapit semua ayat ini, kecuali ayat terakhir, dengan tanda kurung siku ganda, dan menyebutnya ”tambahan editorial atau interpolasi di kemudian hari”. |
(로마 12:9, 10, 신세) 이 “연합하게 묶는 띠”인 우리의 사랑의 순수성에 대한 최대의 시험은 가까운 장래에 있게 될 것입니다. (Roma 12:9, 10) Ujian yang terbesar dari kemurnian kasih kita, ”pengikat yang mempersatukan” ini, masih akan datang—tidak lama lagi. |
무릎에 묶어두고 있었습니다. 우리 어머니는 흡수력이 엄청 좋았어요. (웃음) Ibu saya benar-benar penyerap air. |
(행 9:2, 21) 로마의 관습에 따라 헤롯은 베드로를 두 군인 사이에 쇠사슬에 묶어 두었다.—행 12:6, 7. (Kis 9:2, 21) Petrus diikat dengan rantai di antara dua prajurit atas perintah Herodes, sesuai dengan kebiasaan Romawi.—Kis 12:6, 7. |
그가 이삭의 손발을 묶고 자신이 직접 쌓은 제단에 눕게 할 때 분명히 얼마나 가슴이 아팠을지 생각해 보십시오. Pikirkan betapa pilu hatinya ketika ia mengikat tangan dan kaki Ishak lalu menyuruhnya berbaring di atas mezbah yang Abraham buat sendiri. |
전에 그들은 그 근처에서 사람들을 묶고 구타하고 강도질을 했던 것입니다. Sebelumnya, pria-pria itu telah merampok, mengikat, dan memukuli orang-orang lain di daerah tersebut. |
첫 두 속성은 하나로 묶어 말씀드리겠는데, 바로 말과 행실에서 본이 되라는 것입니다. Saya menyebutkan dua sifat pertama bersamaan—menjadi teladan dalam perkataan dan percakapan. |
(삼첫 25:29) 무릿매의 한쪽 끝은 손이나 손목에 묶을 수도 있었고 다른 쪽 끝은 손으로 잡았는데, 무릿매를 휘두르다가 놓기 위해서였다. (1Sam 25:29) Satu ujung umban dapat diikatkan pada tangan atau pergelangan tangan sedangkan ujung satunya dipegang di tangan supaya dapat dilepaskan sewaktu umban diayunkan. |
장작더미에 불을 붙여서 태운 것이 아니라, 인화성 물질—기름, 역청, 수지(樹脂)—이 가득 담긴 큰 가마솥을 모든 군중이 다 볼 수 있도록 처형대에 올려놓고는, 이 젊은이를 꽁꽁 묶어서 그 속에 집어넣었습니다. Sebaliknya, sebuah kuali besar penuh dengan bahan-bahan yang mudah terbakar —minyak, ter, damar —ditempatkan di panggung, yang dapat ditonton dengan jelas oleh kumpulan orang. |
스폰지 두 개는 손에 들고, 다른 두 개는 무릎에 묶어두고 있었습니다. 우리 어머니는 흡수력이 엄청 좋았어요. (웃음) Ada dua busa di tangannya, lalu ada dua lagi yang diikat di lututnya. |
따라서 예수께서는 사탄을 무저갱에 가두실 때 악귀들도 묶어 무저갱에 가두신다고 결론짓는 것이 합리적입니다. Jadi, masuk akal untuk menyimpulkan bahwa sewaktu Yesus mencampakkan Setan ke jurang, ia juga membelenggu dan mencampakkan hantu-hantu. |
이 성구는 하나님 아버지와 아들, 그분의 속죄 희생, 의로운 행위를 전제로 하는 그분에 대한 믿음, 그리고 궁극적으로 충실한 이들이 받게 되는 영원한 승영을 하나로 묶어서 구원의 계획 전체를 요약해 준다. Itu meringkas seluruh rencana keselamatan, mengikat bersama Bapa, Putra, kurban Pendamaian-Nya, kepercayaan itu kepada diri-Nya yang mensyaratkan pekerjaan saleh, dan permuliaan kekal pada akhirnya bagi yang setia. |
작은 방수포를 꺼내서 두 귀퉁이는 노의 손잡이에 묶고, 나머지 두 귀퉁이는 제 남편의 발에 묶었습니다. 그러고는 남편이 카누의 양쪽 뱃전을 향해 두 다리를 벌렸습니다. Kami mengeluarkan terpal kecil, mengikatkan dua sudutnya ke gagang dayung dan kedua sudut lainnya ke kaki suami saya, yang dia bentangkan di atas bibir kano. |
당시에 통용되던 관행을 따랐다면, 그들이 찬 수갑은 아마 “허리를 묶고 있는 쇠사슬”에 매어져 있고 다리에는 족쇄가 채워져 있었을 것입니다. Jika praktek yang umum saat itu diikuti, berarti tangan mereka diborgol dan terikat ke ”rantai perut” serta kaki mereka dibelenggu. |
12 이에 이렇게 되었나니 그들이 나를 묶어 내가 움직일 수 없게 되자, 주께서 마련해 주셨던 ᄀ나침반이 작동하기를 멈추었더라. 12 Dan terjadilah bahwa setelah mereka mengikatku sedemikian rupa sehingga aku tidak dapat bergerak, akompas, yang telah dipersiapkan oleh Tuhan, berhenti bekerja. |
4 여러 번 족쇄와 쇠사슬로 묶었지만, 그는 쇠사슬을 끊고 족쇄를 부수어 버렸다. 아무도 그를 당해 낼 수 없었다. 4 Dia sudah sering diikat dengan rantai dan belenggu, tapi dia bisa memutuskan rantai itu dan menghancurkan belenggu itu. Tidak ada orang yang cukup kuat untuk menaklukkan dia. |
사람들은 그를 잡아 두려고 쇠사슬로 꽁꽁 묶어 두었습니다. 하지만 그는 이내 쇠사슬을 끊어 버렸습니다. Orang-orang mengikatnya dengan rantai untuk mengendalikannya, namun dia mematahkan rantai itu. |
7 형제 사랑은 하나님의 종들을 연합시키는 “접착제”입니다. “사랑을 더하시오. 사랑은 모든 것을 완전히 연합하게 묶는 띠입니다.” 7 Kasih persaudaraan adalah ”lem” yang mengikat hamba-hamba Allah dalam persatuan, ”Kenakanlah kasih, sebagai pengikat yang sempurna dari persatuan.” |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 묶다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.