Apa yang dimaksud dengan 낭독 dalam Korea?
Apa arti kata 낭독 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 낭독 di Korea.
Kata 낭독 dalam Korea berarti praktik, pembacaan, latihan, penceritaan, pengucapan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 낭독
praktik(recitation) |
pembacaan(recitation) |
latihan(recitation) |
penceritaan(recitation) |
pengucapan(recitation) |
Lihat contoh lainnya
낭독한 성구를 명백하게 적용하기 위해 어떤 방법들을 사용할 수 있습니까? Dng cara apa saja kita dapat membuat jelas penerapan ayat yg kita bacakan? |
6 사교 모임에 참석하는 그리스도인들은 다양한 주제로 대화하거나 글을 낭독하거나 흥미로운 경험을 이야기할 수 있습니다. 6 Dalam acara ramah tamah, orang Kristen boleh jadi membicarakan beragam topik, membacakan sesuatu, atau mengisahkan pengalaman yang menarik. |
그런 다음 제자 야고보는 참석한 사람들 모두가 그 문제에 관한 여호와의 뜻을 분별하는 데 도움이 된 성경 구절을 낭독하였습니다.—사도 15:4-17. Kemudian, Yakobus sang murid membacakan suatu bagian Alkitab yang membantu semua yang hadir memahami kehendak Allah dalam perkara itu.—Kisah 15:4-17. |
모든 사람이 이러한 초대에 응할 수 있으며, 그 결과로 어떤 물질적 보물보다도 훨씬 더 값진 보물을 얻게 됩니다.—잠언 2:1-6 낭독. Undangan ini terbuka bagi semua orang, dan hasilnya jauh lebih berharga daripada harta materi mana pun. —Baca Amsal 2:1-6. |
그리고 많은 기도를 하고 노력을 기울인 끝에 마침내 그리스도인으로 침례를 받는 축복된 날을 맞이할 수 있었습니다.—골로새 1:9, 10 낭독. Akhirnya, setelah meminta bantuan Allah melalui doa dan berupaya keras, kita pun bisa dibaptis sebagai orang Kristen dan diperkenan Allah. —Baca Kolose 1:9, 10. |
아무런 사유도 적혀 있지 않았습니다. 그런데 우리가 그리스에 도착하자, 통치체로부터 온 또 한 통의 편지가 그곳의 지부 위원회에 낭독되었는데, 그것은 나를 그리스 지부 위원회 조정 위원으로 임명한다는 내용이었습니다. Alasannya tidak disebutkan, tetapi sewaktu kami tiba di Yunani, surat lain dari Badan Pimpinan dibacakan kepada Panitia Cabang, melantik saya menjadi koordinator Panitia Cabang di negeri itu. |
심지어 어떤 지역에서는 여러분들이 종교학자들이 쓴 게 아니라서 반대하는 세계인권선언까지 낭독했어요. Mereka mendiskusikan topik tabu, seperti kekerasan dalam rumah tangga. |
8항을 낭독한 다음에, 열거된 여덟 가지 점을 강조한다. Bacakan par. 8, dan tekankan delapan butir yg tercantum. |
그러므로, 원 ‘히브리’어로 된 성서를 사용하는 ‘유대’인들은 하나님의 이름을 보고도 그 이름을 발음하지 않으려고 한 한편, 대부분의 “그리스도인들”은 그 이름을 사용하지 않은 ‘라틴’어 번역판으로 성서가 낭독되는 것을 들었던 것입니다. Jadi, jika orang Yahudi, yang menggunakan Alkitab dalam bahasa Ibrani asli, tidak mau mengucapkan nama Allah bila mereka melihatnya, maka kebanyakan ”orang Kristen” mendengar Alkitab dibacakan dari terjemahan Latin yang tidak menggunakan nama itu. |
두 번째로 모리스 형제는 “도가니는 은을 위하여, 가마는 금을 위하여, 사람은 그 칭찬에 의하여”라는 말이 나오는 잠언 27:21을 낭독했습니다. Kedua, Saudara Morris membaca Amsal 27:21, ”Belanga pemurnian adalah untuk perak, dan tanur adalah untuk emas; dan seseorang diuji menurut pujian kepadanya.” |
그 자리에 있던 사람들은 각자 나름대로 분명한 의견을 가지고 있었지만, 모두가 하느님의 말씀을 존중했으며, 바로 그 거룩한 기록이 문제를 해결하는 열쇠가 되었던 것입니다.—시 119:97-101 낭독. Meski setiap peserta yakin bahwa sudut pandangnya benar, semua yang hadir menghargai Firman Allah dan menggunakan tulisan-tulisan kudus itu untuk menyelesaikan masalah tersebut. —Baca Mazmur 119:97-101. |
(고린도 전서 15:3-6 낭독) 예수는 최초로 이러한 종류의 영광스러운 부활을 받으신 분이었습니다. (1 Korintus 15:3-6) Yesus adalah pribadi yang paling pertama menerima kebangkitan yang mulia ini. |
학생들은 연단에서 성서의 특정 부분을 낭독하거나 다른 사람에게 성경적인 주제를 가르치는 방법을 실연하는 과제를 받습니다. Siswa-siswa ditugasi untuk membaca suatu bagian Alkitab dari mimbar atau mempertunjukkan cara mengajarkan sebuah pokok Alkitab kepada orang lain. |
(빌립보 4:6, 7) 이러한 점들을 염두에 두면서 진실한 관심을 나타내고, 어떻게 해서든 영적 형제 자매가 양 떼로 돌아오도록 사랑으로 격려하십시오.—빌립보 2:4 낭독. 4:6, 7) Ingat pokok-pokok di atas, tunjukkan perhatian yang tulus, dan pastikan Saudara memberikan anjuran yang pengasih kepada saudara-saudari rohani Saudara untuk kembali ke kawanan. —Baca Filipi 2:4. |
공개 낭독할 때, 적절한 곳에서 멈추는 것은 강조하는 데 매우 중요하다. Dalam pembacaan di hadapan umum, istirahat yang ditempatkan dengan tepat merupakan bagian penting dari tekanan. [sgIN hlm. 30 par. |
(히브리서 9:24) 여호와께서는 예수의 희생의 가치를, 죄와 죽음의 종 상태에서 인류를 구원하는 데 필요한 대속물로 받아들이셨습니다.—로마서 3:23, 24 낭독. (Ibrani 9:24) Yehuwa menerima nilai korban Yesus sebagai tebusan yang dibutuhkan untuk membebaskan umat manusia dari perbudakan dosa dan kematian. —Roma 3:23, 24. |
색채 분류 표시가 알려 주듯이, 학생에게 낭독 과제를 내줄 때에는 1번부터 17번까지의 어떤 조언 사항이든 사용할 수 있습니다. Seperti diperlihatkan oleh kode warna, pokok nasihat dari nomor 1 sampai 17 dapat digunakan apabila seorang siswa diberi tugas membaca. |
내가 성구들을 낭독하자, 사제는 고개를 흔들며 “정말 가망이 없군” 하고 말했습니다. Ketika saya membacakan ayat-ayat itu dengan suara keras, sang pastor menggeleng-gelengkan kepalanya dan berkata, ”Kamu sudah sesat.” |
고통과 죽음의 종식에 관한 계시록 21:4을 낭독할 때의 목소리는 예언되어 있는 놀라운 구출에 대한 따뜻한 인식을 반영해야 합니다. Sewaktu Saudara membacakan Penyingkapan 21:4 tentang berakhirnya penderitaan dan kematian, suara Saudara hendaknya mencerminkan penghargaan yang hangat atas kelegaan luar biasa yang telah dinubuatkan itu. |
회계 보고 및 헌금 확인서 낭독. Bacakan laporan keuangan dan ucapan terima kasih atas sumbangan. |
왕국은 그분의 마음속에서 중요한 자리를 차지하고 있었습니다.—마태복음 12:34 낭독. Bagi Yesus, Kerajaan Allah sangatlah penting. —Baca Matius 12:34. |
당신이 가족을 어떻게 대하는지를 보면, 앞으로 배우자를 어떻게 대할 것인지를 알 수 있습니다.—에베소 4:31 낭독. Cara kamu memperlakukan keluargamu menunjukkan bagaimana kamu akan memperlakukan suami atau istrimu. —Bacalah Efesus 4:31. |
「파수대」 1895년 11월호에서는 그런 집회의 목적이 “그리스도인 교제와 사랑과 친교”를 넓히고 참석하는 사람들에게 서로를 격려할 기회를 주기 위한 것이라고 말했습니다.—히브리 10:24, 25 낭독. Watch Tower November 1895 mengatakan bahwa tujuan perhimpunan tersebut adalah untuk memupuk ”persaudaraan, kasih dan persatuan Kristen” dan memberikan kesempatan kepada hadirin untuk saling menganjurkan. —Baca Ibrani 10:24, 25. |
욘은 이 나쁜 습관에서 벗어나기 위해 잠잘 시간에 맞추어 컴퓨터가 자동으로 꺼지도록 설정해 두었습니다.—에베소 5:15, 16 낭독. Untuk menghentikan kebiasaan buruk ini, Jon menyetel komputernya agar mati sendiri pada jam dia harus tidur. —Baca Efesus 5:15, 16. |
히스기야와 그의 방백들과 위력 있는 사람들 그리고 예언자 미가와 이사야는 여호와께서 예언자를 통해 약속하신 바와 같은 훌륭한 목자들이었습니다.—역대 둘째 32:7, 8. 미가 5:5, 6 낭독. Ia, para pembesar, dan orang-orangnya yang perkasa, juga nabi Mikha dan nabi Yesaya, terbukti sebagai gembala-gembala yang baik, seperti yang telah Yehuwa nubuatkan melalui nabi-Nya. —2 Taw. 32:7, 8; baca Mikha 5:5, 6. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 낭독 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.