Apa yang dimaksud dengan naviguer dalam Prancis?

Apa arti kata naviguer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan naviguer di Prancis.

Kata naviguer dalam Prancis berarti mengarungi, arung, berlayar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata naviguer

mengarungi

verb

Que tu épouseras la fille d'un roi, ou bien que tu navigueras sur un océan sans marée.
Bahwa kau akan menikahi putri seorang raja, atau berlayar mengarungi lautan yang tidak memiliki pasang surut.

arung

verb

Que tu épouseras la fille d'un roi, ou bien que tu navigueras sur un océan sans marée.
Bahwa kau akan menikahi putri seorang raja, atau berlayar mengarungi lautan yang tidak memiliki pasang surut.

berlayar

verb

Nul doute que vous avez toujours navigué avec vitesse et soin.
Tidak diragukan lagi kau selalu berlayar dengan cepat dan teliti.

Lihat contoh lainnya

Les gens sont “ très hospitaliers et accueillent les inconnus avec le sourire ”, dit Belarmino, qui navigue souvent sur le fleuve.
Orang-orangnya ”sangat ramah dan suka tersenyum kepada orang yang tak dikenal”, kata Belarmino, yang sering menjelajahi sungai ini.
L'expansion viking est le processus par lequel les Vikings ont navigué dans la plus grande partie de l'océan Atlantique Nord, atteignant au sud l'Afrique du Nord et à l'est la Russie, à Constantinople et le Moyen-Orient en tant que pillards, commerçants, colons et mercenaires.
Ekspansi Viking adalah proses dimana pasukan Skandinavia, yang dikenal dalam pembelajaran modern sebagai bangsa Viking, berlayar ke sebagian besar Atlantik Utara, mencapai Afrika Utara di bagian selatan dan Rusia di bagian timur, Konstantinopel dan Timur Tengah sebagai penjarah, pedagang, kolonis dan merkantil.
Ce ballon a navigué dans le ciel pendant une dizaine de minutes avant de se poser.
Balon itu mengawang di udara selama kira-kira sepuluh menit sebelum turun ke darat.
Plusieurs d'entre nous ont déjà navigué sur un navire comme celui-ci.
Banyak dari kira pernah berlayar pada kapal seperti ini.
J'ai jamais navigué sur un Shenzhou.
Aku tak pernah menerbangkan Shenzhou.
Tous les jours, je navigue entre le paradis et l'enfer.
Setiap hari, aku mengunjungi surga dan neraka.
Et ils peuvent effectivement aider les gens, parce que les enfants apprennent vite à naviguer et vont trouver les choses qui les intéressent.
" Dan mesin- mesin itu benar- benar mampu menolong orang, sebab anak- anak dapat dengan cepat belajar untuk menavigasi dan mencari berbagai hal yang menarik buat mereka.
Cette même année, il reprend contact avec Kathleen Scott, l'épouse de Robert Falcon Scott, dont l'expédition Terra Nova en 1910 navigue vers l'Antarctique.
Pada tahun tersebut, ia berkenalan dengan Kathleen Scott, istri Robert Falcon Scott yang melakukan Ekspedisi Terra Nova ke Antarktika pada 1910.
J'ai du mal à naviguer sur les courants d'énergie.
Aku kesulitan mengendalikan arah melewati arus energi.
Cela forcerait les convois de minerai à venir naviguer dans les eaux internationales de la mer du Nord, où la Royal Navy était en mesure de leur barrer la route.
Ini akan memaksa transportasi bijih besi untuk melakukan perjalanan melalui perairan terbuka di Laut Utara, di mana Angkatan Laut Kerajaan dapat mencegat mereka.
Hans a navigué pendant 48 ans, dont plus de 35 en tant que capitaine.
Hans menjadi pelaut selama 48 tahun, termasuk lebih dari 35 tahun sebagai kapten kapal.
De loin, le temps consacré à étudier la Bible individuellement et en famille, à assister aux réunions et à prêcher est plus profitable que le temps passé à naviguer sur Internet, en espérant en retirer des bienfaits.
12:1) Waktu yg digunakan untuk pelajaran Alkitab secara pribadi maupun sbg keluarga, untuk menghadiri perhimpunan, dan untuk dinas pengabaran jauh lebih berharga dp waktu yg dihabiskan untuk berselancar di Internet sambil mengharapkan manfaat darinya.
Que diriez- vous si le capitaine d’un bateau vous invitait à naviguer non seulement sur l’onde bleue, mais aussi... sur l’onde verte ?
Bagaimana menurut Anda jika seorang kapten kapal mengundang Anda berlayar —tidak hanya di atas air yang berombak tetapi juga di atas rumput yang bergelombang?
J'ai appris à naviguer à 6 ans.
Aku sudah belajar berlayar umur enam tahun.
Parfois notre guide, comme un marin, travaille en collaboration étroite avec nous, nous enseignant ce que nous devons savoir pour réussir à naviguer dans la vie.
Kadang-kadang pemandu kita, seperti seorang pelaut, bekerja secara erat dengan kita, mengajari kita apa yang kita perlu ketahui agar kita dapat dengan berhasil menavigasi hidup kita.
Naviguer en plein mer sans ouïe et sans savoir où rôde ce sous-marin.. c'est du suicide.
Menuju ke laut terbuka tanpa navigasi sonar dan tidak tahu dimana kapal selam itu bersembunyi... sama saja bunuh diri.
En plein milieu de l’océan Pacifique, au début des années 30, Sydney Shepherd a navigué deux ans pour prêcher sur les îles Cook et à Tahiti.
Di tengah-tengah Samudra Pasifik sana, pada awal tahun 1930-an, Sydney Shepherd melakukan perjalanan dengan kapal selama dua tahun untuk mengabar di Kepulauan Cook dan Tahiti.
On a passé la nuit à compter les constellations. pour voir qui est le meilleur à naviguer aux étoiles
Oh, baiklah, itu kerana kami berjaga sepanjang malam mengira gugusan bintang untuk melihat siapa terbaik dalam arah dengan bintang.
Mon compagnon de service, Albert Talbot, et moi étions peu habitués à naviguer. Nous avons donc dû apprendre à manœuvrer notre bateau.
Saya dan rekan saya, Albert Talbot, tidak punya banyak pengalaman dalam mengarungi sungai, sehingga kami harus belajar caranya mengemudikan perahu kami.
Toutefois, il en fait vite perdre à celui qui est constamment en train de le personnaliser, de le bidouiller ou de naviguer sur Internet sans but précis, à celui qui achète des accessoires superflus, ou encore qui, par une mauvaise utilisation, en vient à négliger des responsabilités ou des relations importantes.
Akan tetapi, waktu bisa cepat habis jika Anda sering iseng melihat-lihat, mengutak-atik, atau menyetel-nyetelnya atau jika Anda membeli aksesori yang tidak perlu atau menggunakan alat itu sampai-sampai mengganggu hubungan atau tanggung jawab yang penting.
Il raconte : “ Les courants du Congo sont très forts, mais la plupart des gens qui possèdent un bateau savent comment naviguer en sécurité, sans se laisser entraîner vers les rapides en aval.
Ia mengenang, ”Arus di Sungai Kongo sangat kuat, tetapi kebanyakan pemilik perahu tahu cara melayarinya tanpa terseret ke hilir menuju jeram yang berbahaya.
Découvrez comment les raccourcis clavier peuvent vous aider à naviguer dans Google Groupes.
Mempelajari pintasan keyboard dapat membantu Anda menavigasi Google Grup.
Effectuer vos tâches courantes et naviguer dans votre compte rapidement grâce aux raccourcis
Melakukan tugas umum dan berpindah ke berbagai akun secara cepat dengan pintasan
Clarke : Et ils peuvent effectivement aider les gens, parce que les enfants apprennent vite à naviguer et vont trouver les choses qui les intéressent.
Clarke: "Dan mesin-mesin itu benar-benar mampu menolong orang, sebab anak-anak dapat dengan cepat belajar untuk menavigasi dan mencari berbagai hal yang menarik buat mereka.
Ce que je trouve intéressant, c'est que souvent, les équipes qui gagnent ne sont pas celles ayant le plus de membres expérimentés mais celles avec des membres qui sont prêts à apprendre, prêts à désapprendre et prêts à s'entraider pour naviguer en fonction de circonstances changeantes.
Yang menarik adalah bahwa tim yang menang, bukanlah tim yang mempunyai pengalaman terbanyak, tapi tim yang terbuka untuk banyak belajar, mereka yang mau terbuka, dan mereka yang mau membantu sesama bernavigasi melewati keadaan yang berubah.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti naviguer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.