Apa yang dimaksud dengan nobleza dalam Spanyol?

Apa arti kata nobleza di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan nobleza di Spanyol.

Kata nobleza dalam Spanyol berarti bangsawan, kemuliaan, Bangsawan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata nobleza

bangsawan

noun

Cuando desplumas a la nobleza, son los campesinos los que pagan.
Jika kau memeras para bangsawan, para petanilah yang merasakan dampaknya.

kemuliaan

noun

No tenía ni idea de que los humanos fueran capaces de tamaña nobleza y coraje.
Aku tak tahu bahwa manusia mampu bertindak mulia dan berani.

Bangsawan

noun (clase social)

Bien, al final he conseguido entrar en la clase de la nobleza.
Kini aku berhasil menjadi " Bangsawan ".

Lihat contoh lainnya

Luchen con nobleza.
Bertarung dengan mulia!
Por otra parte, Basilio aumentó los impuestos de la nobleza y el clero, pretendiendo reducir su poder y riqueza.
Di sisi lain, Basileios meningkatkan pajak atas kaum bangsawan dan gereja, berusaha menurunkan kekuatan dan kekayaan mereka.
Nombre dado a Azarías, uno de los jóvenes de la nobleza judía que Nabucodonosor hizo cautivos en el año 617 a. E.C. (Da 1:3, 4, 7.)
Nama yang diberikan kepada Azaria, salah seorang pemuda keturunan raja atau bangsawan Yahudi yang ditawan oleh Nebukhadnezar pada tahun 617 SM.—Dan 1:3, 4, 7.
En muchas civilizaciones antiguas, la nobleza y la realeza invertían una gran cantidad de recursos —a veces cruelmente— en su muerte y su otra vida.
Dalam banyak peradaban kuno, kaum bangsawan dan keluarga kerajaan mencurahkan uang dan upaya secara besar-besaran —dan adakalanya, dengan cara yang kejam —untuk kematian mereka dan kehidupan setelahnya.
No quiero ni la más leve sombra que pueda empañar la dignidad y nobleza de este cariño.
Tak ada pena manusia yang dapat melukiskan pemandangan itu, tak ada pikiran fana yang sanggup mengerti keindahan dan keagungan kemuliaanNya.
Veo la nobleza de ustedes y conozco su identidad y destino divinos.
Saya melihat keluhuran Anda dan mengetahui identitas ilahi serta tujuan akhir Anda.
17 Poco se imaginaban los bereanos que su excelente reacción ante las buenas nuevas iba a conservarse en la Palabra de Dios como ejemplo destacado de nobleza de espíritu.
17 Orang Berea itu sendiri tidak menyangka bahwa sambutan mereka akan kabar baik dilestarikan dalam Firman Allah untuk dijadikan teladan yang sangat bagus hingga zaman sekarang.
La ultrajada nobleza protestante invadió el castillo de Praga y, tras capturar a tres funcionarios católicos, los arrojaron por la ventana de una planta alta.
Hal itu menyinggung para bangsawan Protestan, yang menyerbu sebuah istana di Praha, menangkap tiga pejabat Katolik, dan melemparkan mereka dari jendela tingkat atas.
Y la nobleza era gente con títulos sofisticados que heredaban tierras y riquezas de generación en generación.
Dan bangsawan, seperti yang kamu tahu, adalah orang- orang dengan gelar mewah yang menguasai lahan dan kesejahteraan dari generasi ke generasi
Los Láscaris o Láskaris (en griego: Λάσκαρις/Λάσκαρης) fueron una noble familia bizantina griega cuyos miembros formaron la dinastía gobernante del Imperio de Nicea de 1204 a 1261 y se mantuvieron entre la nobleza superior hasta su disolución por el Imperio Bizantino, con lo cual muchos emigraron a Italia.
Keluarga Laskaris atau Lascaris (bahasa Yunani: Λάσκαρις/Λάσκαρης) adalah sebuah keluarga bangsawan Yunani Bizantium yang anggota-anggotanya membentuk dinasti pemerintahan dari Kekaisaran Nikea dari 1204 sampai 1261 dan masih menjadi salah satu bangsawan senior sampai pembubaran Kekaisaran Bizantium, ketika beberapa anggota diantaranya berpindah ke Italia dan kemudian berganti marga menjadi Smyrna.
7 ¿Sacrificaría usted riqueza y nobleza, y aceptaría en su lugar el maltrato, para agradar a Dios?
7 Apakah saudara, untuk menyenangkan Allah, akan meninggalkan kekayaan serta kehormatan, dan sebaliknya menerima perlakuan buruk?
Cuando ve fortaleza y nobleza de carácter, sabe reconocerlas.
Dia tahu kekuatan dan kehormatan orang hanya dengan melihatnya saja.
La nobleza de la orquesta tocando hasta el final.
Para ningrat yang ada di sana hingga mati dan semuanya.
En sus orígenes, el francés, que era la lengua de la nobleza y la burguesía, era la lengua oficial.
Aslinya, Bahasa Prancis, yang merupakan bahasa teradopsi dari kaum bangsawan dan borjuis, menjadi bahasa resmi.
Para contrarrestar el poder de la nobleza, transformó Francia en un fuerte Estado centralizado.
Dengan mempertahankan kekuasaan kebangsawanannya, ia mengubah Prancis menjadi sebuah negara terpusat yang kuat.
El gobierno de Estados Unidos dice que no hay nobleza en Assange.
Pihak Pemerintah AS sudah membantah tidak ada yang baik tentang Assange
Impulsó una vasta política de colonización agraria, con la creación de nuevos núcleos poblacionales; incrementó las rentas reales; favoreció la creación de consulados en el Norte de África y en el reino de Granada; creó un nuevo sistema monetario para el reino; fomentó la creación de industrias textiles; procedió a incrementar el poder real sobre la nobleza y la Iglesia; e impulsó la construcción de palacios y castillos (palacios-castillos de Perpiñán y de Ciudad de Mallorca —La Almudaina—, catedral de esta última, castillo de Bellver).
Ia menanamkan sebuah kebijakan luas kolonisasi pertanian dengan menciptakan pusat-pusat pedesaan; menaikkan sewa-sewa kerajaan; memetingkan pembuatan konsulat di Afrika Utara dan Kerajaan Granada; yang membuat sebuah sistem keuangan baru untuk kerajaan; membayukan pembuatan industri tekstil; meningkatkan kekuasaan mahkota atas bangsawan dan Gereja; dan memerintahkan pembangunan beberapa istana dan kastil, termasuk istana di Perpignan, Istana Almudaina, Katedral Santa María di Palma de Mallorca, yang sekarang dikenal sebagai La Seu, dan akhirnya, Kastil Bellver.
Una vida de nobleza y privilegios.
Sebuah Kehidupan kaum bangsawan dan hak-hak istimewa.
Es innegable que entre la alta nobleza es considerable el desdén hacia familias de bajo estatus social.
" Bukan Rahasia " bila " Para Bangsawan Memandang Rendah Para Rakyat Jelata ".
Manuel creció en medio de una guerra de intrigas y conspiraciones entre la nobleza aristocrática portuguesa y Juan II.
Manuel tumbuh di tengah konspirasi bangsawan Portugis melawan Raja João II.
Este acto de construcción de templos para la devoción a figuras budistas fue una práctica común entre la nobleza japonesa cuando el budismo fue importado de China y Corea.
Tindakan membangun kuil dalam bakti kepada para tokoh Buddhis merupakan praktik umum di kalangan bangsawan Jepang ketika agama Buddha pertama kali masuk dari Tiongkok dan Korea.
No vienes de la nobleza.
Kau bukan keturunan bangsawan.
Las altas jerarquías, especialmente los obispos, se reclutaban de la nobleza, y veían su oficio principalmente como una fuente de prestigio y poder.”
”Anggota-anggota pendeta yang memiliki kedudukan yang lebih tinggi, khususnya para uskup, direkrut dari kaum bangsawan dan menganggap jabatan mereka semata-mata sebagai sumber dari gengsi dan kekuasaan.”
En mayo de 1977, una parte de la nobleza negra, conducida por la princesa Elvina Pallavicini, se unió al obispo tradicionalista Marcel Lefebvre.
Pada bulan Mei 1977, beberapa anggota Kebangsawanan Hitam, dipimpin oleh Putri Elvina Pallavicini, mulai mendekati Uskup Agung Marcel Lefebvre yang ultrakonservatif.
Sin dudas creen que actúan con valentía y nobleza, pero no es así.
Aku yakin kau menganggap hal itu berani dan mulia,..... tapi tidak.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti nobleza di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.