Apa yang dimaksud dengan 오코노미야키 dalam Korea?
Apa arti kata 오코노미야키 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 오코노미야키 di Korea.
Kata 오코노미야키 dalam Korea berarti Okonomiyaki. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 오코노미야키
Okonomiyaki
|
Lihat contoh lainnya
··· 오늘날은 국가의 경계선 안팎으로 엄청난 무질서와 폭력의 시대가 되어 왔다.”—「이코노미스트」, 런던, 1979년 8월 4일. Ini menjadi masa yang penuh kekacauan dan kekerasan luar biasa, melintasi batas-batas nasional maupun di dalamnya.”—The Economist, London, 4 Agustus 1979. |
이 말은 기본적으로 “집안 관리”를 의미하는 희랍어 오이코노미아에서 번역된 것이다. Ungkapan ini diterjemahkan dari kata Yunani oi·ko·no·miʹa, yang pada dasarnya berarti ”pengelolaan suatu rumah tangga.” |
··· 심각한 도덕적 붕괴 현상이 소수의 영국 청년들 사이에서 확산되고 있으며, 이 집단은 비록 작지만 영국 전역을 공포에 떨게 만들고 국가의 체면을 크게 손상시킬 정도로 영향력이 막대하다.”—「이코노미스트」, 영국. Kelesuan moral telah melanda minoritas anak muda Inggris, golongan yang biarpun kecil mampu meneror dan mempermalukan negara.” —THE ECONOMIST, INGGRIS. |
“‘포르노’(porn)라는 단어가 포함된 구글 검색 횟수의 양이 2004년에 비해 3배로 증가했다.”—「이코노미스트」, 영국. Jumlah pencarian di Google yang mencakup kata ’porno’ telah meningkat tiga kali lipat sejak 2004.” —THE ECONOMIST, INGGRIS. |
모든 그리스도인이 하느님의 “봉사자”(종)이므로, 여기서 디아코노이라는 용어는 특별한 의미 즉 회중의 구조 체계와 관련된 의미를 띠고 있음이 분명하다. (Mat 22:13) Karena semua orang Kristen adalah ”pelayan” (hamba) Allah, jelaslah bahwa kata di·aʹko·noi di ayat itu mempunyai makna khusus, yaitu yang berkaitan dengan tatanan dan struktur sidang. |
위와 같은 제목의 한 책에서, ‘로버트 월’은 이렇게 말하였다. “세대는 수학적으로 꼭 몇해라고 정의할 수 없지만, 역사적으로 주된 위기를 중심으로 한 일단의 사람들을 의미한다고 할 수 있으며, 가장 좋은 예로 제 1차 세계 대전을 들 수 있다.”—「이코노 미스트」지 1980년 3월 15일호. Dalam sebuah buku dengan judul di atas, Robert Wohl ”menyatakan bahwa generasi-generasi tidak ditentukan secara matematika dengan jumlah tahun, melainkan berkisar antara krisis-krisis utama dalam sejarah, dan salah satu contoh yang sangat baik adalah perang dunia pertama”.—”The Economist”, 15 Maret 1980 |
세계은행의 카우시크 바수(Kausik Basu) 수석 이코노미스트는 “디지털 혁명은 정보 흐름을 원활히 하고 새 기회를 활용할 역량이 되는 개발도상국들의 성장을 촉진하는 등 전 세계를 몰라보게 변화시키고 있다”고 말했다. "Revolusi digital mengubah dunia, membantu arus informasi, dan memfasilitasi tumbuhnya negara-negara berkembang yang mampu mengambil keuntungan dari peluang baru ini," kata Kaushik Basu, Kepala Ekonom Bank Dunia. |
“2500종이 넘는 모기는 지구 어디에나 있다”고 멕시코의 「메히코 데스코노시도」지는 보도한다. ”Dengan lebih dari 2.500 spesies, nyamuk ada di seluruh planet ini,” kata majalah México Desconocido. |
집은 '아카네' 오코노미야키 가게를 운영하며, 자주 부모님의 일손을 도와드리곤 한다. Keluarganya menjalankan toko okonomiyaki, & Akane sering membantu di toko. |
··· 오늘날은 국가의 경계선 안팎으로, 엄청난 무질서와 폭력의 시대가 되어 왔다,”—「이코노미스트」지, ‘런던’, 1979년 8월 4일자 Timbul masa kekacauan dan kekerasan luar biasa, melampaui batas-batas nasional maupun di dalamnya.”—”The Economist”, London, 4 Agustus 1979 |
▪ “요즘 영국에는 성공회 신자들만큼이나 이슬람교도들이 많은 것 같다.”—「이코노미스트」, 영국. ▪ ”Kini, penganut Muslim di Inggris mungkin sama banyaknya dengan penganut Anglikan.” —THE ECONOMIST, INGGRIS. |
그래서 실험을 해보기로 했습니다. 이코노미스트와 함께 했더라면 좋았을 실험인데요. Jadi saya memutuskan untuk melakukan eksperimen. yang saya akan sangat menyukai Sang Ekonom untuk melakukannya dengan saya. |
▪ “지구 온난화 때문이든 다른 어떤 이유에서든 1970년대부터 1990년대 사이에 기후 관련 재난이 세 배로 증가했다.”—「이코노미스트」, 영국. ▪ ”Entah akibat pemanasan global atau sebab lainnya, jumlah bencana yang terkait iklim meningkat tiga kali lipat antara tahun 1970-an dan 1990-an.” —THE ECONOMIST, INGGRIS. |
* 「이코노미스트」지에 인용된 한 연구원의 말에 따르면, “도마뱀붙이 테이프”로 만든 물질은 “화학 접착제를 사용할 수 없는 의료 분야”에 특히 유용하게 사용할 수 있습니다. * Jurnal The Economist mengutip kata-kata seorang peneliti bahwa bahan yang terbuat dari ”pita perekat tokek” khususnya dapat berguna ”untuk keperluan medis sewaktu perekat dari bahan kimia tidak dapat digunakan”. |
··· 금세기는 무질서와 폭력이 국가들 간에는 물론 국가 내에서도 두드러진 시대였다.”—「이코노미스트」지. Inilah zaman ketidakteraturan dan kekerasan yang luar biasa, di luar perbatasan nasional maupun di dalamnya.”—The Economist. |
해리와 그의 아내 르네는 재닛 세나스와 로저 코노와 함께 선교인 집에 살고 있는데, 재닛과 로저는 독신 선교인들로서 둘 다 24년 동안 그들의 임지에서 일해 왔습니다. Harry dan istrinya, Rene, tinggal di rumah utusan injil bersama Janet Senas dan Roger Konno, para utusan injil lajang yang masing-masing telah berada dalam penugasan selama 24 tahun. |
동유럽: “동유럽에 거주하는 로마(집시)는 자국에서는 편견의 대상이 되고 외국에서는 애꿎은 박해를 받고 있다. 어떤 정치인도 그 문제를 해결하려고 나서지 않는다.”—「이코노미스트」, 2010년 9월 4일. Eropa Timur: ”Kaum gipsi dari Eropa Timur selalu menjadi kambing hitam di negeri lain dan korban prasangka di negeri sendiri, namun tidak ada politisi yang mau menuntaskan problem ini.” —The Economist, 4 September 2010. |
미국의 수감률은 주민 10만 명당 756명인데, 이는 세계 평균보다 다섯 배가량 높은 수치이다.”—「이코노미스트」, 영국. Amerika memenjarakan 756 orang per 100.000 penduduk, hampir lima kali lipat rata-rata dunia.” —THE ECONOMIST, INGGRIS. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 오코노미야키 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.