Apa yang dimaksud dengan 옳다 dalam Korea?
Apa arti kata 옳다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 옳다 di Korea.
Kata 옳다 dalam Korea berarti benar, betul, tepat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 옳다
benarverb 부모가 잠잘 시간을 정해 주면 그러한 지시가 옳다는 것을 인식해야 합니다. Sewaktu orangtua menyuruh anda tidur pada jam tertentu, anda hendaknya menyadari kebenaran dari saran mereka. |
betulverb 예를 들어, 안식일에 뼈를 제자리에 맞추거나 삔 곳을 붕대로 감는 것은 옳지 못한 일이라고 가르칩니다. Misalnya, mereka mengajar bahwa pada hari Sabat tidak diperbolehkan untuk membetulkan tulang yang patah atau membalut luka. |
tepatverb 사람들을 기다리게 하는 것은 정말 옳지 않은 일이라고 생각합니다. Saya rasa sangat tepat untuk tidak membiarkan orang menunggu. |
Lihat contoh lainnya
여성은 남성의 욕구 충족을 위해 존재할 뿐이라는 널리 퍼진 견해는 성경적으로 옳지 않은 생각이다. Pandangan yang secara luas dianut bahwa keberadaan wanita semata-mata untuk memenuhi kebutuhan pria adalah salah menurut Alkitab. |
하지만 우리가 학교에서든, 직장에서든, 혹은 다른 어떤 상황에서든 옳은 것을 위해 확고한 태도를 취할 때, 여호와께서는 우리의 충성스러운 사랑을 당연한 것으로 여기시지 않습니다. Namun, bila kita berdiri teguh pada apa yang benar —entah di sekolah, di tempat kita bekerja, atau dalam situasi lain apa pun —Yehuwa tidak menyepelekan kasih kita yang loyal. |
그 다음 일요일에 교회에 갔으나 성찬을 취하는 것이 옳지 않게 느껴졌다. Dia pergi ke gereja hari Minggu berikutnya, namun dia merasa tidak layak sepenuhnya mengambil sakramen. |
이 문제에 대해 부모와 상의하는 것에 대해서는 지나가는 말로 대충 언급하고 넘어갔으며, 그러한 성 관계가 옳은지 그른지에 대해서는 전혀 언급이 없었습니다. Dan, sama sekali tidak disinggung apakah hubungan seks demikian benar atau salah. |
많은 사람들은 이러한 생각을 갖는 것이 일종의 교만, 혹은 남보다 자신을 사랑하는 것이라고 잘못 생각하고 있습니다. 하지만 이런 경우에는 그렇게 생각하는 것은 옳지 않습니다. Banyak orang secara keliru memandang konsep tersebut sebagai bentuk kesombongan, kasih akan diri sendiri melebihi orang lain. |
“늙은 개에게는 새로운 재주를 가르칠 수 없다”는 속담은 옳은 말이 아니다. Pepatah bahasa Inggris yang mengatakan, ”Kita tidak dapat mengajarkan ketrampilan baru kepada anjing yang sudah tua,” tidak benar. |
부모가 잠잘 시간을 정해 주면 그러한 지시가 옳다는 것을 인식해야 합니다. Sewaktu orangtua menyuruh anda tidur pada jam tertentu, anda hendaknya menyadari kebenaran dari saran mereka. |
따라서 이 지역을 건설하고, 기본적 규칙을 설정하는 것은 사람들에게 인센티브로 돌아가기 때문에 결국 옳은 방향으로 나아가는 겁니다. Jadi dorongan bagi orang-orang untuk membantu membangun zona ini dan membuat peraturan-peraturan dasar, sudah berada di jalur yang benar. |
그는 비록 그 길이 어렵더라도 옳은 일을 선택하라고 권고했다. Dia mengimbau kita untuk memilih yang benar, meski jika itu adalah jalan yang lebih sulit. |
소수의 승자들은 사치스러운 부를 누리는 반면 그보다 훨씬 많은 패자들은 굴욕적으로 궁핍한 생활을 해야만 하는 것이 과연 윤리적으로 옳은 일인가?’ 라고 질문하는 사람들도 있습니다. Etiskah jika sejumlah kecil pemenang hidup bergelimang harta sementara sebagian besar orang yang kalah terpaksa hidup dalam kemiskinan yang memalukan?’ |
24 아이들과 함께 읽어 보세요—요시야는 옳은 일을 하기로 결심했다 24 Ajarlah Anak Anda —Yosia Memilih untuk Melakukan Apa yang Benar |
(시 97:10) 또한 옳고 그른 것을 분간할 수 있게 지각력을 훈련시킨다면, 건전하고 세워 주는 벗이 될 사람이 누구인지를 판단하기가 더 쉬워질 것입니다.—히브리 5:14. (Mazmur 97:10) Dan, dengan melatih daya pemahamanmu untuk membedakan yang benar dari yang salah, akan lebih mudah bagimu untuk memilih siapa yang bisa dijadikan teman yang baik dan membina. —Ibrani 5:14. |
8 그러나 보라, 내가 네게 이르노니, 너는 네 생각으로 그것을 ᄀ연구해야만 하느니라. 그러고 나서 그것이 옳은지를 내게 ᄂ물어야 하나니, 만일 그것이 옳으면, 내가 네 ᄃ가슴을 네 속에서 ᄅ뜨겁게 할 것이라. 그러므로 너는 그것이 옳은 줄 ᄆ느끼게 되리라. 8 Tetapi, lihatlah, Aku berfirman kepadamu, bahwa kamu mesti amenelaahnya dalam pikiranmu; kemudian kamu mesti bbertanya kepada-Ku apakah itu benar, dan jika itu benar Aku akan menyebabkan bahwa cdadamu akan dmembara di dalam dirimu; oleh karena itu, kamu akan emerasakan bahwa itu benar. |
장성한 그리스도인이던 사도 바울도 “내가 옳은 일을 하기 원할 때에, 악한 것이 내게 있습니다”라고 솔직하게 시인하였습니다. Bahkan rasul Paulus —seorang Kristen yang matang— dengan terus terang mengakui, ”Apabila aku ingin melakukan apa yang benar, apa yang buruk ada padaku.” |
... 사람이 옳은 일을 하고, 예수 그리스도의 간증에 용감하고, 복음에 순종하고, 그분의 계명을 지킨다면, 장막 저편으로 가게 될 때, 그는 하나님과 어린양의 면전에 들어갈 수 있으며, 해의 왕국의 율법을 지켰으므로 해의 영광에 들어가며, 그 율법으로 보호 받고, 끝없는 영원을 통해 그 영광에 참여하게 될 것입니다. ... Jika seseorang melakukan yang benar, gagah beranidalam kesaksian akan Yesus Kristus, mematuhi Injil, dan menaati perjanjian-perjanjiannya, ketika dia berlanjut ke sisi tabir lainnya dia memiliki jalan masuk ke hadirat Allah dan Anak Domba; setelah mematuhi hukum selestial dia masuk ke dalam kemuliaan selestial, dia dilindungi oleh hukum itu, dan dia berperan serta dalam kemuliaan itu sepanjang segala masa kekekalan yang tanpa akhir. |
그의 말에 의하면, 자신이 가르치고 있는 젊은 학생들에게 무엇이 옳고 무엇이 그른가에 관해 질문하면 대부분 매우 자신 없는 반응을 보인다고 합니다. Ia memperhatikan bahwa ketika mahasiswa-mahasiswanya yang masih muda dihadapkan kepada pertanyaan tentang apa yang benar dan apa yang salah, reaksi kebanyakan mahasiswa justru sangat bingung. |
당신은 여호와께서 보시기에 옳은 일을 할 힘을 달라고 그분께 기도할 수 있습니다. Saudara dapat berdoa kepada Yehuwa agar dikuatkan untuk melakukan apa yang benar di mata-Nya. |
아니면 삶이란 본질적으로 우리 각자가 만들어 가는 것이라는 수지의 생각이 옳은 것입니까? Atau, jangan-jangan Suzie yang benar —bahwa hidup itu sebenarnya bergantung pada kita sendiri? |
하지만 유대인들은 그 사람을 보고서, “안식일인데 네가 자리를 들고 가는 것이 옳지 아니하니라”고 말합니다. Akan tetapi, ketika orang Yahudi melihat orang itu, mereka berkata, ”Hari ini hari Sabat dan tidak boleh engkau memikul tilammu.” |
12 장로들은 옳고 그른 것에 대한 여호와의 표준과 일치하게 “의로 판결”해야 합니다. 12 Para penatua harus ’memberi keputusan yang adil-benar’, selaras dengan standar-standar Yehuwa sehubungan dengan apa yang benar dan yang salah. |
그들은 쉬운 일이 아니라 옳은 일을 행하는 용기가 있었습니다. Mereka memiliki keberanian untuk melakukan bukan apa yang mudah melainkan apa yang benar. |
그들은 유세베이아라는 용어를 사용했는데, 이 말은 “신앙,” “신들에 대한 옳은 행실,” “올바르게 숭상함” 및 “경건한 정성”으로 번역될 수 있다. Mereka menggunakan istilah eu·seʹbei·a, yang dapat diterjemahkan sebagai ”kesalehan”, ”tingkah laku yang benar terhadap para dewa”, ”penghormatan yang tinggi”, dan ”pengabdian ilahi”. |
무릎을 털고 일어나 어둠 속에 손전등을 비추면 곧바로 가야 할 옳은 길이 보일 것이라 기대하면서 말이다. Saya berharap untuk berdiri, mengarahkan senter saya ke kegelapan, dan mendapatkan sinar menyoroti ke jalan yang benar. |
(베드로 전 2:21) 우리는 하나님께서 옳다고 하시는 것을 사랑해야 하고, 하나님께서 불법이라고 하시는 것을 미워해야 합니다. (1 Petrus 2:21) Kita harus mengasihi apa yang Allah katakan benar dan membenci apa yang Allah katakan fasik. |
그런 것이 아니라, 결혼하지 않기로 한 그리스도인은, 독신 생활을 하는 것이 자신의 경우에 옳다는 것을 마음으로 온전히 확신하고, 순결하게 그 상태를 유지하기 위하여 어떤 노력을 기울일 필요가 있든 기꺼이 그러한 노력을 기울여야 합니다. Sebaliknya, seorang Kristen yang memutuskan untuk tidak kawin hendaknya yakin sepenuhnya dalam hati bahwa mempertahankan kelajangan adalah tepat bagi dirinya dan hendaknya ia rela mengerahkan usaha apapun yang dituntut untuk mempertahankan keadaan itu dalam kesucian. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 옳다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.