Apa yang dimaksud dengan 파도 dalam Korea?

Apa arti kata 파도 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 파도 di Korea.

Kata 파도 dalam Korea berarti gelombang, Ombak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 파도

gelombang

noun

예수께서 바람과 파도에게 뭐라고 말씀하고 계실까요?
Apa yang Yesus katakan kepada angin dan gelombang?

Ombak

noun

높이 솟구쳐 오르는 파도는 장엄한 광경이기는 하지만 뱃사람에게는 위험스러운 것입니다.
OMBAK yang tinggi merupakan pemandangan yang luar biasa indah, tetapi bagi para pelaut, hal itu berarti bahaya.

Lihat contoh lainnya

폭풍이 불기 얼마 전인 12월 중순에, 프랑스 서부 해안으로부터 약 50킬로미터 지점의 거센 파도가 치는 해상에서 초대형 유조선 에리카호가 침몰하여 기름 1만 톤이 바다로 유출되었다.
Pada pertengahan bulan Desember, persis sebelum badai, kapal supertanker Erika tenggelam di laut bebas sekitar 50 kilometer dari pantai barat Prancis, menumpahkan 10.000 ton minyak ke perairan.
몇 분 후에 그는 첫 번째 파도가 밀려오는 것을 보았는데, 높이가 3미터가량 되었습니다.
Beberapa menit kemudian, ia melihat gelombang pertama, yang tingginya sekitar tiga meter.
갑상샘 호르몬은 위와 장에서 소화액의 분비를 촉진시키고 연동 운동(파도와 같은 진행성의 수축 운동)도 활성화시킵니다.
Dalam saluran gastrointestinal, hormon tiroid mempercepat sekresi cairan pencerna dan juga meningkatkan gelombang ritmis kontraksi otot (peristalsis).
그 동굴에서 파도가 부서지는 것에 영감을 얻은 독일의 작곡가 펠릭스 멘델스존은 1832년에 “헤브리디스” 서곡을 작곡하였는데, 그 곡은 “핑갈의 동굴”이라는 이름으로도 알려져 있습니다.
Ombak yang memecah dalam gua itu mengilhami komponis Jerman, Felix Mendelssohn, untuk menggubah nada-nada pembukaan ”Hebrides”, juga dikenal sebagai ”Gua Fingal”, pada tahun 1832.
저도 제 아이들에게 파도에 내려앉는 보트를 느끼게 해주고 엔진의 규칙적인 소리를 들려주고 아무것도 보장하지 않는 드넓은 수평선을 보여줄 수 있을까요?
Dapatkah saya memberi mereka haluan bagi hidup yang melewati setiap ombak dengan berani, dengan suara mesin yang stabil tanpa terganggu apapun, cakrawala yang luas yang tidak menjamin apapun?
이제 그분은 제자들이 높은 파도 때문에 위험하다는 것을 아실 수 있었어요.
Tetapi sekarang dia dapat melihat bahwa murid2nya dalam bahaya di tengah2 ombak yang besar.
예수께서는 그 결과를 이렇게 말씀하십니다. “민족들이 바다와 파도의 우는 소리 때문에 불안으로 절망할 것이다. 사람들은 세상에 닥쳐올 일들을 예상하고 무서워 기절할 것[이다.]”
Sebagai akibatnya, Yesus berkata, ”bangsa-bangsa akan takut dan bingung menghadapi deru dan gelora laut. Orang akan mati ketakutan karena kecemasan berhubung dengan segala apa yang menimpa bumi ini.”
바다는 점점 거칠어졌고, 파도는 점점 높아졌다.
Laut mulai mengganas dan ombak menjadi lebih tinggi.
학생들에게 야렛인은 파도와 바람을 견디기 위해 “물샐틈없기가 마치 접시 같[은]”(이더서 2:17) 거룻배를 만들었으며, 배의 위쪽과 바닥에 구멍을 내어 마개를 열면 공기가 통할 수 있게 했다고 상기시킨다.
Ingatkan para siswa bahwa untuk bisa menahan ombak dan angin, orang-orang Yared membuat kapal-kapal barkas yang “rapat seperti sebuah pinggan” (Eter 2:17), dengan lubang di atas dan bawah yang dapat mereka buka untuk udara.
(창세 7:11, 12, 17-20; 8:1) 성경은 바람과 파도가 얼마나 강했는지 알려 주지 않지만, 오늘날과 마찬가지로 바람과 파도 모두 강하고 변화무쌍했을 것입니다.
(Kejadian 7:11, 12, 17-20; 8:1) Alkitab tidak mengatakan seberapa kuat gelombang dan angin saat itu, tetapi kemungkinan besar angin dan gelombang itu sangat kuat dan berubah-ubah, seperti halnya angin dan gelombang dewasa ini.
저는 바디서퍼( 보드없이 파도타는 서퍼) 였고 전 " 와우, 엄청난 파도였어! " 라고 생각했죠.
Saya seorang peselancar dan saya pikir, " Wow, itu ombak yang luar biasa! "
군중 파도타기란 사람이 군중에 의해 머리 위로 들어 올려진 다음, 군중이 치켜든 손에 실려 이리저리 떠다니는 것을 말합니다.
Sewaktu melakukan crowd surfing, seseorang digotong di atas kepala oleh orang-orang dan diarak di atas tangan mereka yang terangkat.
저는 몰몬이고, 대만에서 파도타기를 하며, 용서하는 딸입니다
Saya orang Mormon, Peselancar Pantai dari Taiwan, dan Anak Perempuan yang Pemaaf
집채만 한 파도를...
Gelombang seperti gunung.
26 그 ‘불타는 산’은 계속해서 인류의 바다에 파도를 일으켰습니다.
26 ’Gunung yang menyala-nyala oleh api’ itu terus menghasilkan gelora dalam laut umat manusia.
(잠언 7:7) 확고한 신념이 없는 청소년은 ‘사람의 책략에 의해서 파도에 의한 것처럼 떠밀려다니거나 가르침의 온갖 풍조에 이리저리 밀려다닐’ 가능성이 높습니다.—에베소 4:14.
(Amsal 7:7) Anak muda yang tidak punya keyakinan bisa ”diombang-ambingkan seperti oleh gelombang dan dibawa ke sana kemari oleh setiap angin pengajaran melalui muslihat manusia”. —Efesus 4:14.
이 경우에 지진과 썰물은 보이지 않는 것, 즉 머지않아 파도가 밀려올 것을 알려 주는 확실한 증거가 됩니다.
Dalam hal ini, gempa sekaligus surutnya air laut memberikan ”bukti yang jelas” akan kenyataan yang belum kelihatan yaitu datangnya gelombang.
관찰한 바에 따르면, 말코손바닥사슴은 파도에 뛰어들어 장난을 치고 온천에서 목욕하며 즐거움을 만끽하기도 합니다.
Moose diamati suka bermain-main dengan ombak di laut dan asyik berendam dalam mata air panas.
예수께서 바람과 파도에게 뭐라고 말씀하고 계실까요?
Apa yang Yesus katakan kepada angin dan gelombang?
위쪽에서 파도를 타고 있다면, 당신은 한껏 들뜰 겁니다.
Saat berselancar di atasnya, Anda terangkat.
설상가상으로, 거센 파도가 배의 고물에 세차게 부딪혀서 산산조각으로 부서뜨립니다.
Lebih buruk lagi, gelombang ganas menghantam buritan kapal, menghancurkannya hingga berkeping-keping.
인도양에서 발생한 진도 9.0의 지진이 일련의 파괴적인 해일을 일으켰습니다. 어마어마한 파도가 11개국에 밀어닥쳤는데, 그중에는 5000킬로미터나 떨어져 있는 아프리카 국가들도 있었습니다.
Sebuah gempa bumi berkekuatan 9,0 skala Richter di Samudra Hindia menimbulkan serangkaian gelombang maut yang menghantam 11 negeri, termasuk Afrika—sekitar 5.000 kilometer jauhnya.
파도 소리는 휴식 상태와 깊은 동질성이 있는 것입니다.
Ada resonansi mendalam dengan berada dalam keadaan istirahat.
그곳에 있는 동안 새로운 작품을 위한 이미지와 영감을 모았습니다. 이번 세기 안에 완전히 수면 밑으로 가라앉을 수도 있는 한 국가의 해안에 부딪히는 파도 그림이요.
Selama di sana, saya mengumpulkan gambar dan inspirasi untuk sebuah karya baru, yaitu gambar ombak yang menjilat pantai sebuah negara yang mungkin akan seluruhnya tenggelam dalam abad ini.
파도를 타고 속이 비어 있는 아주 작은 소라 껍데기들이 어마어마하게 해변으로 밀려옵니다.
Sejumlah besar cangkang kosong, atau kerang, dari siput laut kecil terbawa oleh ombak dan terdampar di beberapa pantainya.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 파도 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.