Apa yang dimaksud dengan peur dalam Prancis?

Apa arti kata peur di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan peur di Prancis.

Kata peur dalam Prancis berarti ketakutan, takut, kengerian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata peur

ketakutan

noun

C'est normal d'avoir peur, Tom.
Tak apa untuk takut, Tom.

takut

verb

N'aie pas peur. Je ne te ferai pas de mal.
Jangan takut. Aku tidak akan melukaimu.

kengerian

noun

C'est la plus grande des peurs.
Kanibalisme adalah kengerian terbesar.

Lihat contoh lainnya

Quand j’ai été appelé en mission dans une région où je ne pourrais pas aller au temple, j’ai eu peur de ne pas avoir ce sentiment pendant deux ans.
Ketika saya dipanggil untuk melayani sebagai misionaris di sebuah area dimana saya tidak dapat menghadiri bait suci, saya takut bahwa saya tidak memiliki perasaan itu selama dua tahun.
Aussi l'homme descendu en courant de la montagne cette nuit- là tremblait non pas de joie mais d'une peur absolue, primitive.
Jadi, pria yang berlari menuruni bukit malam itu gemetar bukan karena gembira melainkan oleh ketakutan primordial yang sebenarnya.
J’avais peur que si je m’enfuyais, la police m’arrête.
Aku takut, jika aku melarikan diri, aku akan ditangkap polisi.
Matthieu 10:16-22, 28-31 À quelle opposition devons- nous nous attendre, mais pourquoi ne devrions- nous pas avoir peur des opposants ?
Matius 10:16-22, 28-31 Tentangan apa yang dapat kita antisipasi, tetapi mengapa kita tidak perlu takut kepada para penentang?
J'ai ajouté de la musique en espérant vous faire peur.
Kadang 2 aku memasukan Musik untuk efek, berharap untuk menakut-nakuti Kalian.
Voici ce qu’a dit Jéhovah, Celui qui t’a fait et Celui qui t’a formé, qui t’a aidé dès le ventre : ‘ N’aie pas peur, ô mon serviteur Jacob, et toi, Yeshouroun, que j’ai choisi.
Inilah firman Yehuwa, Pembuatmu dan Pembentukmu, yang terus menolong engkau bahkan sejak dari kandungan, ’Jangan takut, hai, hambaku, Yakub, dan engkau, Yesyurun, yang telah kupilih.’”
Dès lors, comment celui-ci aurait- il pu avoir peur de Pharaon ?
Tidak mengherankan bila Musa tidak terintimidasi oleh Firaun!
Selon Wendy Reid, porte-parole de l’Association Boys Town National Community Projects, “ plus de la moitié des enfants se sentent seuls et vivent mal l’absence de leurs parents, tandis qu’un fort pourcentage des moins de 12 ans ont peur : peur de l’obscurité, des orages, des intrus ou d’un enlèvement ”.
Menurut Wendy Reid, juru bicara wanita untuk Proyek Komunitas Nasional Bagi Anak-Anak Kota, ”lebih dari setengah jumlah anak-anak mengatakan bahwa mereka kesepian dan sangat ingin ditemani oleh orang-tua mereka, sementara persentase yang besar dari anak-anak berusia di bawah 12 tahun merasa takut —akan kegelapan, akan badai, akan orang yang menyelinap masuk, atau penculikan”.
Mais j'ai peur d'avoir agis comme un nul envers elle.
Tapi aku takut aku berlaku kasar padanya.
Sous l’effet de la colère ou de la peur, les êtres humains perdent le contrôle de leurs actes.
Saat marah atau takui, manusia tak menyadari kemampuannya.
La chrétienne lui a dit que depuis qu’elle était Témoin de Jéhovah elle n’avait jamais peur de rien.
Saudari tersebut memberi tahu dia bahwa sejak ia menjadi Saksi bagi Yehuwa, ia tidak pernah merasa takut terhadap apapun.
Une chose me fait peur:
Tentu kau tahu apa yang paling menakutiku Wall?
Nous devons accepter la peur, puis nous devons agir.
Kita harus menerima ketakutan itu dan bertindak.
Tu as peur de ton oncle?
Takut pada pamanmu sendiri?
Tu as peur?
Apa kau takut?
3 “ Voici ce qu’a dit Jéhovah, ton Créateur, ô Jacob, et Celui qui t’a formé, ô Israël : ‘ N’aie pas peur, car je t’ai racheté.
3 ”Inilah firman Yehuwa, Penciptamu, hai, Yakub, dan Pembentukmu, hai, Israel, ’Jangan takut, karena aku telah membelimu kembali.
Tu m'as fait mourir de peur.
Kau membuatku takut setengah mati.
Comme elle était écrite en allemand, il avait eu peur de signer une déclaration par laquelle il aurait fait un compromis.
Dokumen itu berbahasa Jerman, dan ia takut jangan-jangan ia menandatangani pernyataan yang mengompromikan imannya.
Oui, j'en ai bien peur.
Ya, sayangnya begitu.
Le fait que Jéhovah a veillé à ce qu’Habacuc mette par écrit ses inquiétudes nous enseigne une leçon importante : nous ne devons pas avoir peur de le prier au sujet de nos inquiétudes et de nos doutes.
Dengan membimbing Habakuk untuk menulis kekhawatirannya, Yehuwa mengajar kita suatu pelajaran penting. Kita tidak perlu takut menceritakan kekhawatiran atau keraguan kita kepada Yehuwa.
Coach, on a peur
Pelatih, kami ketakutan.
Pour vaincre la phobie sociale, il vous faudra tôt ou tard affronter vos peurs.
Untuk menundukkan fobia sosial, cepat atau lambat Anda perlu menghadapi ketakutan Anda.
« Il est indécent que la communauté hazara ait été réduite à une existence marquée par la peur, voire la terreur, parce que les autorités pakistanaises ont omis de mettre fin à la violence de Lashkar-e-Jhangvi », a déclaré Brad Adams.
“Tidak pantas bahwa komunitas Hazara dipaksa hidup dalam ketakutan dan teror karena pemerintah Pakistan tidak becus menghentikan kekerasan LeJ,” kata Adams.
Ces gens-là me font peur.
Orang-orang ini menakutiku.
Les bons soldats n'ont peur de rien.
Hei, tentara yang baik tidak takut pada apapun.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti peur di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.