Apa yang dimaksud dengan plural dalam Portugis?

Apa arti kata plural di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan plural di Portugis.

Kata plural dalam Portugis berarti jamak, bentuk jamak, plural, berbilang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata plural

jamak

nounadjective (De 2 e 3 (número gramatical)

O profeta testificou que recebera uma revelação quanto ao casamento plural.
Nabi bersaksi tentang wahyu yang telah dia terima perihal pernikahan jamak.

bentuk jamak

adjective

Portanto, parece estar no plural de excelência ou grandiosidade.
Jadi, tampaknya bentuk jamak digunakan untuk menunjukkan keunggulan atau keagungan.

plural

noun

Sector galáctico ZZ-9 Plural Z Alfa.
Sektor galaksi ZZ9 Plural Z Alpha?

berbilang

adjective

Lihat contoh lainnya

Óstraco ou óstracon (em grego: όστρακον, ostrakon, plural όστρακα, ostraka) é um fragmento de cerâmica (ou pedra), normalmente quebrado de um vaso.
Ostracon (Yunani: ὄστρακον ostrakon, bentuk jamak: ὄστρακα ostraka; bahasa Inggris: ostracon) adalah sebutan untuk pecahan keramik (atau batu), yang biasanya berasal dari suatu guci atau tempayan tanah liat lainnya.
‘Tudo o que podemos fazer’, Cannon disse, falando da Primeira Presidência, ‘é buscar a direção e a vontade de Deus, e quando elas chegam até nós, embora possa contradizer todos os sentimentos que sentimos previamente, não temos outra opção, senão fazer o que Deus nos mostrou, e confiar Nele’” (“O Manifesto e o Fim do Casamento Plural”, Tópicos do Evangelho, LDS.org/topics).
‘Yang dapat kita lakukan,’ kata Cannon, berbicara mengenai Presidensi Utama, ‘adalah mengupayakan pikiran dan kehendak Allah, dan ketika itu datang kepada kita, meskipun itu mungkin bersentuhan dengan setiap perasaan yang sebelum telah kita bina, kita tidak memiliki pilihan kecuali untuk mengambil langkah yang Allah tandaskan, dan untuk percaya kepada-Nya’” (“The Manifesto and the End of Plural Marriage [Manifesto dan Akhir dari Pernikahan Jamak],” Gospel Topics [Topik Injil], lds.org/topics).
Por mais de meio século, o casamento plural foi praticado por alguns santos dos últimos dias sob a direção do presidente da Igreja” (“O Casamento Plural em A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias”, Tópicos do Evangelho, LDS.org/topics).
Selama lebih dari setengah abad, pernikahan jamak dipraktikkan oleh sebagian Orang Suci Zaman Akhir di bawah arahan Presiden Gereja” (“Plural Marriage in The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints [Pernikahan Jamak dalam Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir],” Gospel Topics [Topik Injil], lds.org/topics).
Ela disse: ‘Minha alma se encheu com calma e doce paz que nunca havia sentido’, e ‘felicidade suprema tomou conta de todo meu ser’” (“O Casamento Plural em Kirtland e Nauvoo”, Tópicos do Evangelho, LDS.org/topics).
Dia berkata, ‘Jiwa saya dipenuhi dengan kedamaian manis yang tenang yang belum pernah saya ketahui,’ dan ‘kebahagiaan hebat mengambil alih seluruh diri saya’” (“Plural Marriage in Kirtland and Nauvoo [Pernikahan Jamak di Kirtland dan Nauvoo],” Gospel Topics [Topik Injil], lds.org/topics).
Alguns eruditos bíblicos aplicam este versículo aos fiéis em geral, citando em apoio o fato de que em alguns manuscritos hebraicos a palavra para “aquele que te é leal” está no plural.
Beberapa sarjana Alkitab menerapkan ayat ini kepada orang-orang yang setia pada umumnya, dan untuk mendukungnya, mengutip kenyataan bahwa dalam beberapa naskah Ibrani kata untuk ”orang yang loyal” bersifat jamak.
Em hebraico, os números acima de dez são uma combinação de palavras, tais como 12 (dois e dez) (Gên 14:4), exceto que 20 é o plural de dez; 30 é uma palavra plural derivada de três; 40 é uma palavra plural derivada de quatro, assim por diante.
Dalam bahasa Ibrani, bilangan di atas sepuluh adalah gabungan beberapa kata, misalnya 12 (dua dan sepuluh) (Kej 14:4), kecuali 20 yang dinyatakan dengan bentuk jamak sepuluh; 30 dengan bentuk jamak dari kata untuk bilangan tiga; 40 dengan bentuk jamak dari kata untuk bilangan empat, dan seterusnya.
Nos tempos bíblicos, o Senhor ordenou que alguns praticassem o casamento plural — o casamento entre um homem e mais de uma mulher.
Di zaman Alkitab, Tuhan memerintahkan beberapa orang untuk mempraktikkan pernikahan jamak—pernikahan seorang pria dengan lebih dari seorang wanita.
Peça a vários alunos que se revezem na leitura em voz alta da seção do material de apoio intitulada: “Joseph Smith e o Casamento Plural”.
Mintalah beberapa siswa untuk bergiliran membacakan dengan lantang bagian selebaran berjudul “Joseph Smith dan Pernikahan Jamak.”
Conforme determinado pelo contexto, o termo, no plural, refere-se aos seguintes: (1) aos membros de todas as 12 tribos antes da divisão do reino (1Sa 2:14; 13:20; 29:1); (2) aos do reino setentrional de 10 tribos (1Rs 12:19; 2Rs 3:24); (3) aos judeus não-levitas que voltaram do exílio babilônico (1Cr 9:1, 2); (4) aos judeus do primeiro século EC. — At 13:16; Ro 9:3, 4; 2Co 11:22.
Sebagaimana yang dapat disimpulkan dari konteksnya, istilah ini memaksudkan yang berikut: (1) Para anggota ke-12 suku sebelum kerajaan itu terpecah (1Sam 2:14; 13:20; 29:1); (2) rakyat kerajaan 10 suku di utara (1Raj 12:19; 2Raj 3:24); (3) orang Yahudi non-Lewi yang kembali dari pembuangan di Babilon (1Taw 9:1, 2); (4) orang Yahudi pada abad pertama M.—Kis 13:16; Rm 9:3, 4; 2Kor 11:22.
Ele orou: “Paga de volta aos nossos vizinhos [forma plural de sha·khén], sete vezes ao seu seio, seu vitupério com que te vituperaram.”
Ia berdoa, ”Balaskanlah kepada tetangga-tetangga [bentuk jamak kata sya·khenʹ] kami tujuh kali ke dada mereka celaan yang telah mereka lontarkan terhadap engkau.”
Similar a ʼAdho·naí (Soberano Senhor) e ʼElo·hím (Deus), Shad·daí está no plural para denotar excelência. — Gên 49:25; Núm 24:4; Sal 68:14.
Serupa dengan ʼAdho·naiʹ (Tuan Yang Berdaulat) dan ʼElo·himʹ (Allah), Syad·daiʹ adalah bentuk jamak untuk menunjukkan keunggulan.—Kej 49:25; Bil 24:4; Mz 68:14.
“Durante o período no qual o casamento plural foi praticado, os santos dos últimos dias diferenciavam o selamento para esta vida e para toda a eternidade dos selamentos apenas para a eternidade.
“Sepanjang era di mana pernikahan jamak dipraktikkan, Orang Suci Zaman Akhir membedakan antara pemeteraian untuk waktu ini dan kekekalan dengan pemeteraian untuk kekekalan saja.
Muitos que se debateram com o princípio do casamento plural foram abençoados com uma confirmação espiritual da veracidade do princípio.
Banyak yang bergumul dengan asas pernikahan jamak diberkati dengan kesaksian rohani yang mengukuhkan akan kebenaran asas tersebut.
Portanto, parece estar no plural de excelência ou grandiosidade.
Jadi, tampaknya bentuk jamak digunakan untuk menunjukkan keunggulan atau keagungan.
Sector galáctico ZZ-9 Plural Z Alfa.
Sektor galaksi ZZ9 Plural Z Alpha?
Quanto ao casamento plural, o Senhor disse: “(...) se eu quiser suscitar posteridade para mim, (...) ordenarei isso a meu povo; em outras circunstâncias meu povo dará ouvidos a estas coisas” (Jacó 2:30).
Mengenai pernikahan jamak, Tuhan berfirman, “Jika Aku menghendaki ... membangkitkan benih keturunan bagi-Ku, Aku akan memerintahkan umat-Ku; jika tidak mereka akan menyimak hal-hal ini” (Yakub 2:30).
ʼAdho·naí é o plural de ʼad·hóhn, que significa “senhor; amo”.
ʼAdho·naiʹ adalah bentuk jamak kata ʼa·dhohnʹ, yang artinya ”tuan; majikan”.
* Quais são algumas razões pelas quais o Profeta Joseph Smith e outros podem ter hesitado em realizar a prática do casamento plural?
* Apa saja alasan mengapa Nabi Joseph Smith dan yang lainnya mungkin ragu untuk mengimplementasikan praktik pernikahan jamak?
Em outra parte, o substantivo ocorre no singular (hebr.: sa·ráf) ou no plural, e se refere a criaturas terrestres.
Di ayat-ayat lain, kata bendanya muncul dalam bentuk tunggal (Ibr., sa·rafʹ) atau jamak dan memaksudkan makhluk-makhluk di bumi.
Ele buscou a vontade do Senhor no assunto e por fim recebeu a revelação de que os santos dos últimos dias deveriam parar de iniciar casamentos plurais.
Dia berusaha mencari kehendak Tuhan dalam hal ini dan pada akhirnya menerima sebuah wahyu bahwa para Orang Suci hendaknya menghentikan praktik perkawinan jamak.
Em 1890, bem poucos casamentos plurais foram realizados, e estes aconteceram contrariando o conselho do Presidente Woodruff.
Di tahun 1890, sangat sedikit pernikahan jamak yang dilakukan, dan ini dilakukan bertentangan dengan nasihat Presiden Woodruff.
Peça aos alunos que leiam em silêncio Doutrina e Convênios 132:40 e identifiquem outra razão dada pelo Senhor para a prática do casamento plural.
Undanglah siswa untuk membaca dalam hati Ajaran dan Perjanjian 132:40 dan mengidentifikasi alasan lain yang diberikan Tuhan untuk praktik pernikahan jamak.
Ao fazer a interpretação, Daniel não usou o plural “Parsim”, mas o singular (Peres).
Pada waktu menafsirkannya, Daniel tidak menggunakan bentuk jamak ”Parsin”, tetapi bentuk tunggalnya (Peres).
* “O Casamento Plural em Kirtland e Nauvoo”, Tópicos do Evangelho, LDS.org/topics.
* “Plural Marriage in Kirtland and Nauvoo [Pernikahan Jamak di Kirtland dan Nauvoo],” Gospel Topics [Topik Injil], lds.org/topics.
(Gên 2:1; De 4:19) A forma plural (tseva·ʼóhth) é diversas vezes aplicada às forças israelitas, como em Êxodo 6:26; 7:4; Números 33:1; Salmos 44:9; 60:10.
(Kej 2:1; Ul 4:19) Bentuk jamaknya (tseva·ʼohthʹ) digunakan beberapa kali untuk pasukan Israel, seperti di Keluaran 6:26; 7:4; Bilangan 33:1; Mazmur 44:9; 60:10.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti plural di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.