Apa yang dimaksud dengan 편지 dalam Korea?

Apa arti kata 편지 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 편지 di Korea.

Kata 편지 dalam Korea berarti surat, huruf. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 편지

surat

noun (pesan tertulis berisi informasi dari satu pihak kepada pihak lain)

거절하자, 내가 곧 죽게 될 것이니까 어머니에게 편지를 쓰라고 하더군요.
Ketika saya menolak, ia menyuruh saya menulis surat kepada ibu saya karena saya akan segera mati.

huruf

noun

우리가 무작위로 번호와 편지를 타이핑하는 것?
Kita bisa mengetikkan nomor dan huruf acak?

Lihat contoh lainnya

··· 한 프로테스탄트 감독은 교직자들에게 ‘하느님께서 [히틀러를] 우리에게 보내 주셨’다고 편지하였다.”
Seorang wali gereja Protestan menulis kepada para pemimpin agamanya, ’[Hitler] telah diutus oleh Allah untuk kita’.”
알렉산드르는 편지 가운데서 이렇게 설명하였습니다.
Dalam suratnya ia menjelaskan,
그는 또한 관심자들에게 전도지를 보내고 편지를 썼다.
Ia juga mengirim risalah-risalah dan menulis surat kepada orang-orang berminat.
본지 발행소에 편지함으로, 무료 가정 성서 연구가 마련될 수 있다.
Pengajaran Alkitab di rumah secara cuma-cuma dapat diatur dengan menulis kepada penerbit majalah ini.
그가 기원 50-52년에 고린도에 18개월을 머무르는 동안 이 편지를 기록하였을 가능성이 크다.
Kemungkinan besar selama ia tinggal 18 bulan di Korintus, tahun 50-52 M., karena akan ada cukup waktu baginya untuk menerima kabar dari Galatia.
그러다가 청천벽력 같은 일이 일어났습니다. 보안 국장에게서 온 1986년 6월 26일자 편지에 모든 선교인들이 이 나라를 떠나야 한다고 되어 있는 것이었습니다.
Lalu, seperti disambar petir di siang bolong, sepucuk surat tertanggal 26 Juni 1986 datang dari kepala keamanan, mengatakan bahwa semua utusan injil harus meninggalkan negeri itu.
스팸 메일은 받은편지함으로 전송되지 않습니다.
Pesan spam tidak terkirim ke kotak masuk mereka.
3 유익을 얻을 수 있는 방법: 책의 앞부분에 나오는 중앙장로회의 편지에서는 우리에게 이렇게 격려합니다.
3 Cara Mendapatkan Manfaat: Pada bagian awal buku ini, surat dari Badan Pimpinan menganjurkan kita dengan kata-kata, ”Gunakan imajinasi kalian; libatkan indra-indra kalian.
그 시기에 고린도에서 쓴, 데살로니가 사람들에게 보낸 두 개의 편지 전체에서 “우리”라는 대명사가 사용된 것으로 보아 실라와 디모데가 그 편지를 쓰는 데 도움을 준 것으로 생각됩니다.
Penggunaan kata ganti ”kami” dalam seluruh surat kepada jemaat di Tesalonika —yang keduanya ditulis dari Korintus pada masa ini —tampaknya menunjukkan bahwa Silas dan Timotius ambil bagian dalam penulisannya.
예를 들면, 그는 히브리 사람들에게 편지를 쓰면서, 율법이 오게 될 좋은 것들의 그림자였음을 증명하기 위해 여러 차례 성구를 인용하였습니다.—히브리 10:1-18.
Sebagai contoh, sewaktu menulis kepada orang-orang Ibrani, dia mengutip ayat demi ayat untuk membuktikan bahwa Hukum adalah bayangan dari perkara-perkara baik yang akan datang. —Ibrani 10:1-18.
사도 바울은 로마의 동료 신자들에게 편지하면서 그런 인간 정부를 “위에 있는 권위”라고 불렀습니다.
Ketika menulis kepada rekan seiman di Roma, rasul Paulus menyebut pemerintahan manusia itu sebagai ”kalangan berwenang yang lebih tinggi”.
2014년 4월에 콩고 민주 공화국 지부 사무실은 키부호의 이빈자 섬에 사는 어부들로부터 감동적인 편지를 받았습니다.
Pada bulan April 2014, kantor cabang di Kinshasa, Kongo, menerima surat yang menyentuh hati dari sekelompok nelayan di Pulau Ibinja di Danau Kivu.
아무런 사유도 적혀 있지 않았습니다. 그런데 우리가 그리스에 도착하자, 통치체로부터 온 또 한 통의 편지가 그곳의 지부 위원회에 낭독되었는데, 그것은 나를 그리스 지부 위원회 조정 위원으로 임명한다는 내용이었습니다.
Alasannya tidak disebutkan, tetapi sewaktu kami tiba di Yunani, surat lain dari Badan Pimpinan dibacakan kepada Panitia Cabang, melantik saya menjadi koordinator Panitia Cabang di negeri itu.
(데살로니가 첫째 5:20, 21) 바울이 (기원 50년경에) 데살로니가 사람들에게 편지하였을 때, 이미 기록된 그리스어 성경은 마태의 복음서밖에 없었습니다.
(1 Tesalonika 5:20, 21) Sewaktu Paulus menulis kepada orang-orang Tesalonika (sekitar tahun 50 M), satu-satunya bagian dari Kitab-Kitab Yunani yang telah ditulis adalah Injil Matius.
학생들에게 공책이나 경전 학습 일지를 펼쳐서 이 성구에서 이해한 바를 그 사람에게 가르쳐 주고 위안을 주기 위해 짤막한 편지글을 써 보라고 한다.
Mintalah para siswa untuk menulis surat singkat kepada orang ini dalam buku catatan kelas atau jurnal penelaahan tulisan suci mereka menggunakan pemahaman mereka akan petikan ini untuk mengajar dan menghibur individu ini.
이제 그들이 정성 어린 선물을 보내오고 에바브로디도를 염려하여 안부를 물었으며, 그리고 로마에서 좋은 소식이 진전되는 일이 있었으므로 바울은 따뜻하고 애정이 담긴, 고무적인 격려의 편지를 그들에게 쓰게 되었다.
Hadiah mereka yang berlimpah disertai kekhawatiran mereka akan Epafroditus dan kemajuan kabar baik di Roma, menggerakkan Paulus untuk menulis sepucuk surat yang hangat dan penuh kasih sayang, yang memberikan anjuran yang membina.
받은편지함을 북마크에 추가하여 오프라인 상태에서 간편하게 이메일에 액세스할 수 있습니다.
Anda dapat mem-bookmark kotak masuk untuk mempermudah akses email secara offline.
6 우리는 바울이 디도에게 쓴 편지로부터 어떤 유익을 얻을 수 있습니까?
6 Apa manfaat yang dapat kita peroleh dari surat Paulus kepada Titus?
지부 사무실에서 보낸 편지의 내용은 이러합니다. “지난 세월을 돌이켜 보면, 열악한 환경에서 언어에 대한 제한된 지식만 가지고도 아이슬란드어로 번역을 시작할 용기를 가진 사람들이 있었다는 것을 우리는 기쁘게 생각합니다.
Kantor cabang menulis, ”Kalau mengenang masa-masa dahulu, kami senang bahwa ada yang berani mulai menerjemah ke dalam bahasa Islandia, walaupun dengan kondisi yang primitif dan pengetahuan yang terbatas.
여호와의 날이 아주 가까웠으므로, 우리는 베드로의 영감받은 편지로부터 큰 유익을 얻을 수 있다.
Karena hari Yehuwa sudah kian mendekat, kita dapat memperoleh manfaat besar dari kata-kata Petrus yang terilham.
그리고 나서 그는 이렇게 썼습니다. “당신의 편지를 받고 무척 기뻤습니다.
Kemudian ia menulis, ”Saya sangat bersukacita menerima surat Anda.
(엡 1:21) 이 편지에서 바울은 예수 그리스도의 드높여진 지위에 대해 그리고 하느님과 그리스도와 함께 연합하게 된 자들에게 사랑과 지혜와 자비를 보이시는 하느님의 과분한 친절의 선물에 대해 더할 나위 없이 훌륭하게 묘사한다.
(Ef 1:21) Dalam surat ini, dengan kata-kata yang indah sekali Paulus menggambarkan kedudukan Yesus Kristus yang telah ditinggikan dan karunia kebaikan hati Allah yang tidak selayaknya diperoleh disertai kasih, hikmat, dan belas kasihan kepada orang-orang yang dibawa ke dalam persatuan dengan Mereka.
성서는 회중을 감독하는 일을 남자에게만 맡겨진 일로 묘사합니다. 사도 바울이 동료 감독자인 디도에게 쓴 편지 가운데 세워 놓은 본에 유의해 보십시오.
Alkitab menjelaskan bahwa hanya para pria yang diberi wewenang untuk mengawasi sidang jemaat.
바울은 참다운 성인들에게 영감받은 편지를 썼다
Paulus menulis surat-surat terilham kepada para santo sejati
하지만 한 소년이 자기 아버지에게 보낸 이 편지는 고대 이집트에서 2000여 년 전에 쓰여진 것입니다.
Nah, surat dari anak kepada ayahnya ini ditulis di Mesir purba lebih dari 2.000 tahun yang lalu.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 편지 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.