Apa yang dimaksud dengan servir dalam Prancis?

Apa arti kata servir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan servir di Prancis.

Kata servir dalam Prancis berarti melayani, menyajikan, layanan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata servir

melayani

verb (servir t)

Tu me serviras moi et ma famille si tu le choisis, comme une personne libre.
Kau akan melayaniku dan rumah tanggaku sesuai keinginanmu sebagai orang merdeka.

menyajikan

verb (Apporter (de la nourriture, du boisson) à une personne pour manger ou boire.)

C'est un sandwich de porc bien gras servi sur un plateau de cendre crasseuses.
Itu adalah sandwich daging babi disajikan diatas asbak kotor.

layanan

noun

Tu me serviras moi et ma famille si tu le choisis, comme une personne libre.
Kau akan melayaniku dan rumah tanggaku sesuai keinginanmu sebagai orang merdeka.

Lihat contoh lainnya

Cependant, en exerçant un emploi de ce genre, on court le risque de faire couler le sang si l’on est amené à se servir de son arme.
Akan tetapi, pekerjaan semacam itu membuka peluang bagi seseorang untuk berutang darah andaikan dia terpaksa menggunakan senjatanya.
Quand ils m’ont demandé ce que je ferais s’ils étaient jetés en prison pour avoir prêché la bonne nouvelle, j’ai répondu: ‘Je continuerais de servir Jéhovah.’
Apabila orang-tua saya bertanya apa yang akan saya lakukan seandainya mereka dipenjarakan karena mengabarkan injil, saya mengatakan, ’Saya akan melayani Yehuwa.’
Pourquoi un des plus grands coureurs cyclistes du Japon a- t- il abandonné la compétition pour servir Dieu ?
Mengapa seorang pembalap sepeda yang hebat di Jepang meninggalkan karier balapnya demi melayani Allah?
Pendant un moment, j’ai servi comme surveillant de circonscription, rendant visite aux congrégations en partant de l’île de la Reine-Charlotte vers l’est à travers les montagnes jusqu’à Fraser Lake; plus tard, nous avons poussé jusqu’à Prince George et MacKenzie.
Untuk beberapa lama kami juga ambil bagian dalam pekerjaan wilayah, mengunjungi sidang-sidang dari Kepulauan Queen Charlotte ke arah timur menyeberang pegunungan hingga Danau Fraser, dan kemudian sampai ke Prince George dan Mackenzie.
Se servir du premier paragraphe pour faire une brève introduction et du dernier pour une brève conclusion.
Gunakan informasi pada paragraf pertama dan terakhir sebagai kata pengantar dan penutup yang singkat.
18 De nos jours, les Témoins de Jéhovah parcourent le monde à la recherche de ceux qui aspirent à connaître Dieu et à le servir.
18 Demikian pula, pada zaman modern, Saksi-Saksi Yehuwa mengabar di seluruh bumi guna mencari orang-orang yang sangat ingin mengenal dan melayani Allah.
Ils se sont dit qu’ils pouvaient de cette manière être plus occupés encore à servir Jéhovah.
Mereka telah mempertimbangkan bahwa dng cara demikian mereka dapat lebih sibuk sepenuhnya dlm dinas Yehuwa.
Comment se servir de la brochure Écoutez Dieu
Cara Menggunakan Dengarkanlah Allah
Dieu se reposa ainsi non pas par fatigue, mais pour permettre au premier couple humain et à ses descendants de l’adorer comme le seul vrai Dieu vivant et de le servir en accomplissant le service qu’il leur avait assigné.
Pada ”hari” itu ia tidak akan melakukan pekerjaan penciptaan di bumi, beristirahat dari melakukan pekerjaan demikian, bukan karena ia lelah, melainkan dengan membiarkan pasangan manusia pertama dan keturunan mereka menyembah Dia sebagai Allah mereka yang hidup dan sejati satu2nya dengan melayani dia, mengemban dinas yang telah ditugaskannya kepada mereka.
Mais je voulais servir Dieu.
Tetapi, saya ingin melayani Allah!
Rendez témoignage des dons spirituels et exprimez votre reconnaissance pour ces dons, recommandez aux élèves de rechercher sincèrement leurs dons spirituels et à les utiliser pour servir les autres et fortifier l’Église.
Nyatakan kesaksian dan rasa syukur Anda atas karunia-karunia rohani, dan imbaulah siswa untuk dengan sungguh-sungguh mengupayakan dan menggunakan karunia-karunia rohani mereka untuk melayani orang lain dan memperkuat Gereja.
Ils peuvent donc choisir qui ils veulent servir (Deutéronome 30:19; 2 Corinthiens 3:17).
(Ulangan 30:19; 2 Korintus 3:17) Oleh karena itu, Firman Allah menasihati, ”Hiduplah sebagai orang merdeka dan bukan seperti mereka yang menyalahgunakan kemerdekaan itu untuk menyelubungi kejahatan-kejahatan mereka, tetapi hiduplah sebagai hamba Allah.”
Je doute qu'il ait déjà servi à ça.
Tak pernah terpikirkan menggunakan ini spt itu.
8 Nous ne savons pas combien de personnes en viendront à goûter le privilège de servir Jéhovah.
8 Kita tidak tahu berapa banyak lagi masih akan menghargai hak istimewa melayani Yehuwa.
.. au profit d'un gang de travellos en patins et que le meilleur moment de la soirée à étè de servir une momie qui ne peut même pas mâcher, et bien je te dirai que tu as tort.
dan bahwa satu-satunya menyorot dari saya Malam itu melayani jagung untuk orang tua yang bahkan tidak bisa mengunyahnya, maka aku akan mengatakan kau salah.
On la voit bien se servir d'elle même.
Sebagai catatan, dia terlihat membuat minumannya sendiri.
Nos intérêts sont en effet des intérêts communs européens et la seule façon de les servir est d'utiliser les moyens ordinaires.
Kepentingan kami adalah kepentingan bersama warga Eropa dan satu-satunya cara untuk memenuhinya adalah upaya bersama.
Monseigneur est servi.
Pangeran makananmu sudah siap.
Tant les prophéties relatives à ces royaumes que leur accomplissement, rapportés dans les Écritures, décrivent avec réalisme le traitement que Jéhovah infligera à la chrétienté de notre époque, laquelle prétend elle aussi servir le Dieu de la Bible, alors qu’elle transgresse manifestement ses justes commandements.
Nubuat-nubuat yang berlaku atas kedua kerajaan kuno tersebut maupun penggenapannya yang ditulis dalam Alkitab, memberikan gambaran yang hidup tentang bagaimana Allah akan berurusan dengan Susunan Kristen jaman modern, yang juga mengaku melayani Allah Alkitab tetapi dengan menyolok melanggar perintah-perintahNya yang benar.
18. a) Comment “l’esclave fidèle et avisé” a- t- il continué à servir?
18. (a) Bagaimana ”hamba yang setia dan bijaksana” meneruskan dinasnya?
□ Comment Satan s’est- il servi d’une inclination au rigorisme et au formalisme pour corrompre la chrétienté ?
□ Untuk merusak Susunan Kristen, bagaimana Setan menggunakan kecenderungan untuk membuat hukum dan yang bersifat kaku?
Le FBI ne doit pas servir vos intérêts personnels.
FBI tidak tertarik untuk menangani urusan pribadi mu.
* Selon frère Maxwell, que pouvons-nous faire pour servir inlassablement ?
* Menurut Penatua Maxwell, apa yang dapat kita lakukan untuk melayani dengan ketekunan yang tak kenal lelah?
” (Psaume 148:12, 13). En comparaison des situations et des avantages que le monde propose, servir Jéhovah à plein temps est incontestablement le plus sûr moyen de connaître la joie et le contentement.
(Mazmur 148:12, 13) Dibandingkan dengan status serta imbalan yang ditawarkan dunia ini, karier dalam dinas sepenuh waktu kepada Yehuwa tak diragukan adalah cara yang paling pasti untuk memperoleh kehidupan yang penuh sukacita dan kepuasan.
Soyez un disciple qui l’aime vraiment, et qui désire vraiment le servir et diriger comme il l’a fait16.
Jadilah orang yang benar-benar mengasihi-Nya, yang benar-benar ingin melayani dan memimpin seperti yang Dia lakukan.16

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti servir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.