Hvað þýðir ailé í Franska?

Hver er merking orðsins ailé í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ailé í Franska.

Orðið ailé í Franska þýðir vængjaður, fugl, kvikur, fljótur, fiðurfé. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ailé

vængjaður

(winged)

fugl

kvikur

fljótur

fiðurfé

Sjá fleiri dæmi

16 Psaume 148:10 mentionne également les “ oiseaux ailés ”.
16 Í Sálmi 148:10 er minnst á ‚fleyga fugla‘.
Imaginez un four ailé.
Hugsa sér ofn með vængi.
Cependant, aimeriez- vous voir vos voisins ailés de tout près ?
En langar þig til að sjá fuglana á svæðinu í návígi?
Cracheur de feu ailé.
Fleygur eld-spúari.
Voilà un gros plan d'un mâle ailé.
Hér er nærmynd af vængjuđum karlkynsmaur.
Comme un messager ailé des cieux à l'œil blanc retroussé demandez
Sem er winged sendiboði himnanna til hvíta- upturned furða augu
Aussi, certains spécialistes et artistes basent leurs descriptions des anges (surtout des chérubins) sur de prétendus prototypes moyen-orientaux de dieux en forme d’animaux ailés.
Því hafa sumir fræðimenn og listamenn byggt myndir sínar af englum (einkanlega kerúbum) á fornum, svokölluðum frummyndum guða í líki vængjaðra dýra frá Austurlöndum nær.
Chaque ‘créature vivante’, ou chérubin ailé, avait quatre faces (Ézéchiel 10:1-20; 11:22).
Hver ‚vera‘ eða vængjaður kerúb hafði fjórar ásjónur.
La première, un lion ailé, symbolisait Babylone.
Hið fyrsta var vængjað ljón og táknaði það Babýlon.
J'ai aussi ressenti une influence endormie après l'avoir vu une demi- heure, comme il était assis avec ses yeux à demi ouverts, comme un chat, frère ailé du chat.
Mér fannst of a slumberous áhrif á eftir að horfa á hann á hálftíma, er hann sat þannig með augunum hálft opin, eins og köttur, winged bróðir kattarins.
21 Et les Dieux préparèrent les eaux afin qu’elles produisent de grands apoissons et tous les animaux vivants qui se meuvent, que les eaux devaient produire en abondance, selon leur espèce ; ils créèrent aussi tous les oiseaux ailés selon leur espèce.
21 Og guðirnir höfðu vötnin til reiðu, svo að þau gæfu af sér astórhveli og allar lifandi skepnur, sem hrærast og vötnin skyldu vera kvik af, hverja eftir sinni tegund. Og hvern fleygan fugl eftir sinni tegund.
21 Et moi, Dieu, je créai les grands apoissons et tous les animaux vivants qui se meuvent, et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce ; je créai aussi tout oiseau ailé selon son espèce ; et moi, Dieu, je vis que toutes les choses que j’avais créées étaient bonnes.
21 Og ég, Guð, skapaði astórhveli og allar lifandi skepnur, sem hrærast og vötnin eru kvik af, eftir þeirra tegund, og alla fleyga fugla eftir þeirra tegund. Og ég, Guð, sá, að allt, sem ég hafði skapað, var gott.
“ Elles sont une source de nourriture pour ces animaux ailés, à la différence des fleurs cultivées ”, a écrit l’horticulteur Jim Wilson.
„Þau eru matarkista þessara fljúgandi vera, ólíkt ræktuðum blómum,“ segir garðyrkjufræðingur og rithöfundur að nafni Jim Wilson.
9 Par la suite, le lion ailé unique eut les ailes “ arrachées ”.
9 En um síðir voru vængirnir „reyttir af“ þessu óvenjulega ljóni.
RAPIDE COMME UN LÉOPARD AILÉ
SNÖGGT SEM VÆNGJAÐ PARDUSDÝR
Cela aurait été le bon type de chat pour moi de garder, si j'avais gardé toutes, car pourquoi ne devraient pas le chat d'un poète être ailés ainsi que son cheval?
Þetta hefði verið rétt eins konar köttur fyrir mig að halda, ef ég hefði haldið einhverju, því hvers vegna ætti ekki að kötturinn ljóðskáld verði winged og hestinum?
Quelques années avant, j'ai vécu dans les bois il y avait ce qu'on appelait un " chat ailé " en l'une des maisons de ferme- à Lincoln le plus proche de l'étang, M. Gilian Baker.
Nokkrum árum áður en ég bjó í skóginum var hvað var kallað " winged köttur " í einn af bænum- húsin í Lincoln næsta tjörn, Mr Gilian Baker er.
" Un Monstre Ailé
VÆNGJAÐ FYRIRB ÆRI ÓGNAR UNDIRHEIMUM
Parfois, ce que l’on entend n’est pas le véritable chant de nos amis ailés, mais simplement un bref signal établissant le contact entre le mâle et la femelle ou maintenant la cohésion d’un vol.
Stundum er það sem þú heyrir ekki eiginlegur söngur okkar vængjuðu vina heldur einfaldlega stutt kall til að koma á sambandi milli hjóna eða halda fuglahjörð saman.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ailé í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.