Hvað þýðir artykuł prasowy í Pólska?

Hver er merking orðsins artykuł prasowy í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota artykuł prasowy í Pólska.

Orðið artykuł prasowy í Pólska þýðir grein, greinir, gr., vara, Greinir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins artykuł prasowy

grein

(article)

greinir

(article)

gr.

(article)

vara

(article)

Greinir

(article)

Sjá fleiri dæmi

To, co mówiła, porównano z zapiskami miejskimi, notarialnymi i kościelnymi oraz z artykułami prasowymi i spisami ludności.
Þessi ummæli voru síðan borin saman við samtímaatburði sem hægt var að fletta upp í opinberum skrám, þinglýstum skjölum, kirkjubókum, blaðagreinum og manntölum.
Potwierdzeniem jest chociażby fakt, że Świadkom Jehowy poświęca się wiele programów telewizyjnych i artykułów prasowych.
Já, sú staðreynd að votta Jehóva er oft getið í sjónvarpsþáttum og fréttadálkum dagblaða er ein einföld sönnun þess.
Zapewne zauważyłeś artykuły prasowe, a nawet całe książki poświęcone temu zagadnieniu.
Kannski hefurðu séð greinar um þetta mál í dagblöðum eða tímaritum — eða jafnvel heilar bækur.
W jednej szufladzie leży stary album z listami oraz artykułami prasowymi, które napisała, dając świadectwo o Królestwie.
Í einni skúffunni er gömul úrklippubók með bréfum og blaðagreinum sem hún skrifaði til að vitna um ríki Guðs.
Przykład tego opisano w artykule prasowym z października 1981 roku.
Dæmi um eitt slíkt er að finna í fréttagrein í október 1981.
O jednym z powodów takiego stanu rzeczy jest mowa w pewnym artykule prasowym, którego tytuł brzmi: „Pastorzy przemilczają seks przedmałżeński”.
Vikið er að einni af ástæðunum fyrir því í blaðagrein: „Prestar eru þögulir um kynlíf fyrir hjónaband.“
„Te niedorzeczności”, mówi Mark Jones z Muzeum Brytyjskiego, „rozeszły się z Rosji”, gdzie po raz pierwszy pojawiły się w pewnym artykule prasowym w roku 1903.
Mark Jones hjá British Museum segir að ‚þessi fráleiti tilbúningur hafi breiðst út til annarra landa frá Rússlandi‘ þar sem hann birtist fyrst í dagblaðagrein árið 1903.
W artykule prasowym z roku 1944 opisał on doświadczenie, w którym on i inni korespondenci znaleźli się na Atolu Kwajalein w drugiej linii za żołnierzami piechoty morskiej.
Árið 1944 ritaði hann grein í fréttablaðið og greindi frá því að hann og fleiri fréttaritarar hefðu verið í öldurótinu á eftir landgönguliðunum við Kwajalein Atoll.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu artykuł prasowy í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.