Hvað þýðir bảo vệ í Víetnamska?
Hver er merking orðsins bảo vệ í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bảo vệ í Víetnamska.
Orðið bảo vệ í Víetnamska þýðir verja, hlífa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bảo vệ
verjaverb Thành không lớn và vì thế dễ bảo vệ. Borgin var samanþjöppuð og því var auðvelt að verja hana. |
hlífaverb Cũng đừng cho rằng bạn phải giấu cảm xúc của mình để bảo vệ cảm xúc của họ. Og teldu ekki víst að þú þurfir að fela tilfinningar þínar til þess að hlífa tilfinningum þeirra. |
Sjá fleiri dæmi
Cô bảo vệ hắn vì cô đã say mê hắn! Ūú verđ hann ūví ūú hefur hrifist af honum! |
Chúng ta sẽ bảo vệ nó. Viđ verđum ađ vernda hann. |
Chìa Khóa cho Sự Bảo Vệ Thuộc Linh Lykillinn að andlegri vernd |
Không phải chúng ta được bảo vệ bởi một đội ngũ bất tử hay sao? Erum við ekki vel varðir af ódauðlegum her? |
Tạp chí này cho biết ông/bà có thể tự bảo vệ mình như thế nào”. Í þessu blaði er bent á hvað siðferðishrun okkar daga þýðir og hvert stefnir hjá mannkyninu.“ |
Ai sẽ bảo vệ họ ngoài nhà vua của họ chứ? Hver ver fķlkiđ ef ekki konungurinn? |
Không phải lúc nào cũng có dã tượng để bảo vệ đâu nhé. Júmbķ verđur ekki alltaf međ ūér til ađ vernda ūig. |
Tùy chỉnh bảo vệ màn hình Sérsníða skjásvæfuna |
Hãy đọc 10 điều mà Chủ Tịch Eyring bảo chúng ta phải làm để tự bảo vệ mình. Lesið eftirfarandi tíu hluti sem Eyring forseti býður okkur að gera til að varðveita okkur sjálf. |
Để tự bảo vệ trước kẻ thù, nó ngụy trang mình thành chiếc lá. Til ađ verjast rándũrum dulbũst hún sem lauf. |
Hắn bảo vệ thằng bé. Hann heldur hlífiskildi yfir drengnum. |
Cũng có những trường hợp một tín đồ có lẽ phải phản kiện để bảo vệ mình. Í einstaka tilfelli gæti bróðir verið tilneyddur að höfða mál á móti til að verja sig í málaferlum. |
Chúng ta phải bảo vệ quả bom cho đến khi nó phát nổ! Tryggjum sprengjuna ūar til hún springur. |
Thành không lớn và vì thế dễ bảo vệ. Borgin var samanþjöppuð og því var auðvelt að verja hana. |
Hãy bảo vệ các cậu nhóc này an toàn rồi lên đường về nhà. Verndum drengina okkar og förum heilir heim. |
Chúng tôi sẽ đi với ông và bảo vệ cho ông. Við förum með þér og verndum þig. |
Đến đêm, Bruce trở thành Batman, người bảo vệ cho thành phố Gotham. Batman er grímupersóna Bruce Wayne og er verndari Gotham-borgar. |
Đức Điện Hạ, người bảo vệ truyền thống của Pankot, Quốc vương Pankot, Hans æđsta hátign, verndari Pankot - hefđarinnar, furstinn af Pankot, |
Làm sao để bảo vệ mình tại trường học? Hvernig get ég varið mig í skólanum? |
Hãy yêu thương, dạy dỗ và bảo vệ con cái.—Phục truyền luật lệ 6:4-9. Elskum börnin okkar, kennum þeim og verndum þau. – 5. Mósebók 6:4-9. |
Người bảo vệ sự thờ phượng thật Hann varði sanna tilbeiðslu |
Nghĩ về những vùng đất xinh đẹp mà bác đang cố bảo vệ. Hugsađu um fallega landiđ sem ūú verđ svo kröftuglega. |
Chỉ dùng trình bảo vệ màn hình trắng Aðeins nota auðu skjásvæfuna |
bảo vệ chiên? vernda sauði sína? |
Mọi người sẽ biết rằng 300 người Sparta. Đã dành hơi thở cuối cùng để bảo vệ điều đó! Allir munu vita ađ 300 Spartverjar gáfu sitt síđasta henni til varnar! |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bảo vệ í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.