Hvað þýðir beignet í Franska?
Hver er merking orðsins beignet í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota beignet í Franska.
Orðið beignet í Franska þýðir kleinuhringur, berlínarbolla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins beignet
kleinuhringurnounmasculine Tu es mon seul ami, beignet. Ūú ert eini vinur minn, kleinuhringur. |
berlínarbollanoun |
Sjá fleiri dæmi
Ces beignets sont là depuis hier. Kleinuhringirnir eru síđan í gær. |
Et je déteste tes beignets à la con... avec la saloperie rose dessus! Ūessir litlu međ ūetta bleika ķgeđ ofan á. |
J'adore l'idée des beignets. Kleinuhringir hljķma vel. |
Elle n'aimait pas mon allure et elle s'empiffrait de beignets. Sagđi ađ sér litist ekki á mig og trķđ kleinuhringjum niđur í trantinn á sér. |
Les beignets italiens. Ítalskir kleinuhringir. |
Prends un beignet. Fáðu þér kleinuhring. |
Choux à la crème, beignets, Gâteaux! Kleinuhringi og rjómabökur Hnetulausar ávaxtakökur |
Et tu as mangé un beignet rassis. Og svo borđađirđu gamla kleinuhringinn. |
Je cherche des beignets Leita ađ kleinuhringjum |
Il mange un beignet... et il la frappe huit fois Hann át kleinuhring... og stakk hana síðan átta sinnum |
Je cherche des beignets Leita að kleinuhringjum |
Des beignets, rayon quatre Kleinuhringir á fjórða gangi |
De quel beignet parles-tu? Hvađ sagđirđu um kleinuhring? |
Je veux un beignet. Mig langar í kleinuhring. |
J'aurai des beignets pour déjeuner. Ég kem međ kleinuhringi í morgunverđ. |
Chaussons, beignets, croissants. Vínarbrauđ, kleinuhringi, smábrauđ. |
Tu es mon seul ami, beignet. Ūú ert eini vinur minn, kleinuhringur. |
Parce que les nouveaux beignets imaginaires que tu offres aux gens pourraient ne jamais arriver. Ūví ūessir ímynduđu kleinuhringir sem ūú bũđur fķlki... ūeir koma kannski aldrei. |
Aurais-tu approuvé l'expérience sur les beignets si Doug l'avait suggérée? Hefđirđu íhugađ kleinuhringjatilraunina mína... ef Doug hefđi stungiđ upp á henni? |
Sales bouffeurs de beignets! Einskisnũtu aumingjar! |
Des beignets? Kleinuhringir? |
On a discuté et ils ont acheté des beignets pour nous tous. Þeir keyptu kleinuhringi handa allri stöðinni. |
Tu décris le test de personnalité et tu mentionnes qu'on apportera bientôt des beignets frais. Ūú útskũrir bara persķnuleikaprķfiđ... og nefnir í framhjáhlaupi ađ nũir kleinuhringir komi í stađ ūeirra gömlu. |
Gardez les beignets. Ūiđ megiđ eiga kleinuhringina. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu beignet í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð beignet
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.